Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер 📚 - Українською

Жоель Дікер - Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер

772
1
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Зникнення Стефані Мейлер" автора Жоель Дікер. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 156
Перейти на сторінку:
ще дуже гаряче. Тріщали цикади.

— Ось поглянь на мене, Джессе, — саркастично сказала Дарля. — Я хотіла відкрити ресторан, а натомість щонеділі замовляю піцу.

Я відчув, що вона в кепському гуморі, й вирішив її підбадьорити.

— Піца — це традиція.

— Ні, Джессе. І ти знаєш це. Я втомилася. Втомилася від життя, від цієї роботи, яку я ненавиджу. Щоразу, йдучи повз ресторан, думаю собі: «Він міг би бути моїм». Натомість працюю помічником лікаря. Дерек теж ненавидить свою роботу. Вже двадцять років ненавидить. І ось уже тиждень минув, відколи він приєднався до тебе, повернувся до оперативної роботи, і помітно звеселів.

— Бо його покликання — оперативна робота, Дарлю. Дерек дуже талановитий слідчий.

— Він більше не може бути поліціянтом, Джессе. Після того, що сталося.

— То нехай подасть у відставку! Нехай візьметься до іншого діла. Він має право на пенсію.

— Ми ще не сплатили за дім.

— То продайте його! Через два роки ваші діти все одно поїдуть навчатися в університет. Знайдіть якийсь затишний куточок, подалі від цих міських джунглів.

— І що там робити? — з відчаєм запитала Дарля.

— Жити! — відказав я.

Вона дивилася вдалину. Я бачив її лице тільки у відблисках, що їх відбивала поверхня води в басейні.

— Гайда, — урешті сказав я їй. — Покажу тобі дещо.

— Що саме?

— Проект, над яким я працюю.

— Який проект?

— Той, задля якого покину роботу в поліції, той, що про нього не хотів тобі казати. Просто ще не готовий був. Гайда.

Ми сіли в автомобіль і поїхали, покинувши Дерека з Анною. Вона вийшла з автівки й озирнула будинок.

— Ти його винайняв? — запитала вона.

— Ага. Тут була галантерейна крамниця, але прогоріла. Я перекупив її за хорошу ціну. І зараз облаштовую.

Вона дивилася на вивіску, затулену укривалом.

— І ти скажеш мені, що це?

— Ні, — відказав я. — Зачекай хвилю.

Я увійшов досередини, засвітив вивіску, знайшов драбину, потім вийшов і, залізши на драбину, зняв укривало. У нічній темряві сліпуче засяяли літери.

«МАЛЕНЬКА РОСІЯ».

Дарлі аж заціпило. Я почувався ніяково.

— Ось глянь, у мене є ще й червона книга з усіма вашими рецептами, — сказав я їй, показуючи ту книгу, яку прихопив разом із драбиною.

Дарля знай мовчала. Я знову озвався, щоб почути, що вона про це думає.

— Кухар із мене ніякий, це правда. Я робитиму гамбургери. Це все, що я вмію. Гамбургери з підливою «Наташа». А ти допоможеш мені, Дарлю. Поставиш на ноги цей проект. Розумію, я трохи схибнутий, але...

— Трохи схибнутий! — нарешті вигукнула вона. — Та ти з глузду зсунувся, Джессе! Ти геть здурів! Нащо ти це утнув?

— Щоб виправити все, — м’яко відказав я.

— Джессе, таж нічого вже не виправиш! Чуєш, нічого! Минулого вже ніколи не виправити!

Вона вибухнула плачем і втекла.

- 3

Проби

Понеділок 14 липня — середа, 16 липня 2014 року

Джесс Розенберґ

Понеділок, 14 липня 2014 року

За дванадцять днів до прем’єри

Того ранку ми з Дереком посідали в куточку в ресторані готелю «Озерний» і крадькома спостерігали за Кірком Гарві, що прийшов туди поснідати.

Прийшов і Островскі й, помітивши Кірка, сів за його столом.

— Ох, цього ранку буде чимало розчарованих, бо я ж нікого не оберу, — сказав Гарві.

— Прошу? — не второпав Островскі.

— Я не з тобою розмовляю, Островскі! Я звертаюся до оладок, яких не оберу. До вівсянки, яку не оберу. І до картоплі, її я теж не оберу.

— Кірку, та це ж сніданок.

— Ні, йолопе ти природжений! Це більше, ніж сніданок! Я готуюся обрати найліпших акторів у всій Орфеї.

До столу підійшов офіціант, щоб узяти замовлення. Островскі замовив каву і яйце в мішечок. Офіціант обернувся до Кірка, але той тільки дивився на нього й нічого не казав. Тоді офіціант запитав:

— А ви що замовляєте, шановний пане?

— За кого він мене тримає? — вигукнув Кірк. — Забороняю вам звертатися безпосередньо до мене! Зрештою, я великий театральний постановник! За яким це правом до мене звертається молодший персонал?

— Мені дуже шкода, пане, — ніяково промимрив офіціант.

— Ану погукайте мені директора! — заревів Гарві. — Тільки директор цього готелю має право звертатися до мене.

Усі відвідувачі ресторану затихли, приголомшено спостерігаючи ту сцену. Тут прибіг і директор, якого терміново покликали.

— Великий Кірк Гарві хоче яєць по-королівському і кав’яру, — пояснив Гарві.

— Великий Кірк Гарві хоче яєць по-королівському і кав’яру, — повторив директор офіціантові.

Той записав замовлення, й у залі запанував спокій.

Задзеленчав мій телефон.

То була Анна. Вона чекала нас у комісаріаті. Коли я сказав, де ми перебуваємо, вона порадила нам хутчій ушиватися відтіля.

— Ви не повинні там бути, — сказала вона. — Якщо дізнається міський голова, у всіх нас будуть проблеми.

— Цей Гарві справжнісінький блазень, — сказав я роздратовано, — а всі його сприймають поважно.

— Тим паче нам треба зосередитися на слідстві, — відповіла Анна.

Вона мала рацію. Ми покинули той ресторан і подалися до неї в комісаріат. Навели довідки про Джеремі Фолта і дізналися, що він загинув 16 липня 1994 року в дорожній пригоді, тобто за два тижні до голови Ґордона.

На превеликий наш подив, за тим Джеремі не числилося якихось особливих правопорушень. Федеральна комісія з контролю за обігом алкоголю, тютюну і вогнепальної зброї відкрила було проти нього провадження, та вочевидь воно скінчилося нічим. Ми зв’язалися з поліцією Ріджспорта, щоб дізнатися більше, але поліціянт, з яким розмовляли, нічим не зміг нам допомогти. «У нас на того Фолта нічого нема», — сказав він. Це означало, що смерть Джеремі Фолта ні в кого не викликала підозр.

— Якщо він загинув до тих чотирьох убивств у домі Ґордонів, — сказав Дерек, — то це означає, що він до них непричетний.

— З мого боку, — докинув я, — після консультацій із комп’ютерним банком ФБР я з’ясував, що ніякої злочинної організації під назвою «Темна ніч» нема. Тобто все це не пов’язане з організованою злочинністю чи здирством. Принаймні Джеремі Фолта ми можемо відкинути. Залишається отой невідомий замовник, що загадав Стефані написати книжку.

Дерек приніс теку з газетами.

— Оголошення, що дозволило

1 ... 76 77 78 ... 156
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер"
Богдан
Богдан 31 січня 2024 21:56

Цікава книга.За допомогою своїх розумових здібностей та логічного мислення головний герой намагається знайти вбивцю та привести його до правосуддя.  У ході розслідування розкриваються таємниці, зради та несподівані повороти, які тримають читача у напрузі до самого фіналу.