Коцюбинський - Лялечка, Коцюбинський
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Ти не розумієш, - почала вона знов, звертаючи мокре лице до приятельки, але та перепинила:
- Ні, я дуже добре розумію: ти його кохаєш.
- Що ти сказала?
- Я кажу, що ти його…- і не скінчила.
Раїса раптом одхитнулась од приятельки і тихо скрикнула, як ранений птах.
Перед нею мигнула блискавка, а під ногами запалась земля. Глибока, морочлива, чорна безодня. Раїса потиху спускалась туди, і з очей її поволі щезала рожева од заходу, закутана в зелень кленів церква.
Чернігів, вересень 1901
Notes
1
- Сумний, як день ясний Для серця без надії.
2
- Коппе Франсуа Едуард Жоакен (1812-1908) - франц. письменник.
3
- Земська управа - виконавчий орган земських установ Росії у 1864-1917рр.
4
- Фейєрбах Людвіг (1804-1872) - нім. філософ-матеріаліст, один з попередників марксизму.
5
- Єпархія - основна церковна адміністративна одиниця.
6
- Марс - за римською міфологією, бог родючості, рослинності, дикої природи, пізніше ототожнений з грецьким Аресом, богом війни.
7
- Побачення (франц.)
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лялечка, Коцюбинський», після закриття браузера.