Ольга Кобилянська - Царівна, Ольга Кобилянська
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Так ви думаєте? Я гадала трохи інакше!
- В-и! Ви такі «божі», що думаєте все інакше, як звичайні люди! - закинула з легким, глумом.
- Любов - то поважна річ, хоч би і в жарті, - остерігала Оксана напівповажно, напівжартом.
- Ну, так, - обізвалася румунка не надумуючись, а по хвилині додала: - Я не можу казати, що не люблю мужчин, коли люблю їх. Не можу говорити, що не люблю товариства, кола люблю його. Не можу казати, ще монаше життя - то мій ідеал, коли таким не є. Не можу казати, що писання, хоч би і одного листа, ущасливлює мене, коли, противно, нудить мене на смерть.
Всі ми сміялися.
- Ви справдішня жінка, наскрізь «жінка»! - замітив з тонкою іронією Орядин.
- Це правда! - відповіла румунка. - Така правда, як, напр., те, що гину з нудьги, що тужу за своєю батьківщиною, за своїм товариством, і знайомими!
- Шукайте розривки, робіть знайомства! - радив Орядин.
- О, знайомства! - закликала вона насмішливо. - Тутешні жінки не мають ніколи часу, і не побачиш їх ніколи, і не діждешся їх ніколи!
- Це правда, - вмішалася Оксана. - Наші жінки працюють дуже тяжко.
- Ах, вони кухарки!
- На жаль, і то правда! - відповіла Оксана.
- Але вони самі тому винні.
- Ті, що не хотять вірити в поступ, у то, що їх положення може поліпшитися, ті винні!
- Я не знаю, як ви то розумієте, пані Оксано, - закинула живо румунка, котра не зрозуміла ясно слів молодої жінки, - але я вам кажу, що я думало. Ваші жінки - то як фіалки, але на фіалки не дивиться жоден мужчина. Про красу і запах їх говориться лиш, але ніякий мужчина не любить їх справді.
Орядин усміхнувся двозначним усміхом.
- Не смійтеся, мій пане! - кликнула майже люто. - Чи те, що я говорю, може, не правда? Може, оженитеся ви з фіалкою?
Він спаленів, перестав усміхатися і спитав:
- Звідки я це можу знати?
- О, це знаєте ви вже тепер дуже добре! - відповіла вона.
- А звідки знаєте ви це? - спитав знов.
- Такі речі знаємо ми дуже добре! Ми знаємо, напр., дуже добре, що мужчини приписують нам, жінкам, прикмети, яких ми зовсім не маємо в тій самій мірі, що й вони. Приписують їх нам тому, щоб, оженившися з нами, мали за час вигоду. Чого ж запевняють неустанно, що покора, скромність, податливість, лагідність, м'якість, боязнь - жінці до лиця, коли переконують нас трохи не щогодини, що їм подобається якраз противне, а то - дух, дотеп, кокетерія, живість, гордість і т.д.
Орядин не відзивався, хоч не зводив з неї очей.
- Так, так, дивіться лиш на мене (і усміхнулася), пане Орядин, ми це знаємо дуже добре, і лиш панна Верковичівна, мабуть, цього не знає. Але коли прийде до мене, то я її навчу жити життям жіночим, привчу жити любов'ю. З своїх книжок не навчиться того ніколи; з книжками вона й не зайде далеко. Мужчини бояться учених жінок, бо думають, що вони не давали б їм ні їсти, ні пити; а глупі фіалки взяли собі то до серця і думають, що здобудуть собі дійсно щастя, коли стануть кухарками; та й варять, бідні, та й печуть самі так, що поварили вже всю свою красу і ум, свої найкращі літа і будучність своїх доньок…
Вона урвала, розсміявшись якимсь пустим, зловіщим сміхом, і встала.
- Іду далі, - сказала, - треба ще піти в місто та купити дечого, а відтак хочу ще нині піти до театру, бо далі-далі перестануть грати.
Орядин піднісся живо.
- Маєте вже білет?
- Білет? Ні, ми маємо ложу.
- Шкода, я хотів вам чим-небудь прислужитися. І Орядин ніби посумнів.
Вона усміхнулася і вдарила його свавільно коралями по плечах.
- З вас великий фарисей! - сказала. - Впрочім, коли хочете мені прислужитися, то ходіть зо мною до міста і поможіть нести коронки, [129] бонбони [130] і вахляр. [131] Взагалі дозволяю вам, коли будете чемно поводитися, відвідувати мене; розуміється, - додала іронічно, побачивши на моїм лиці здивування, - що аж тоді, коли мій муж поверне. Приведіть і кількох дотепних товаришів з собою, мій муж грає дуже радо в шахи, а й я не нудилась би так.
Він склонився перед нею глибоко і заявив з сіяючими очима, що буде старатися вчинити її волю і що і він грає дуже радо в шахи.
Так? То, може, він навчить її цієї гри, бо в її мужа нема терпеливості і він любить лиш з готовими грачами грати…
Він склонився удруге, а вона, звинувшися, мов та гладенька гадина, та зібравши одною рукою елегантськи довженний шлейф, подала другу руку Оксані на прощання, а мені надставила з несказанно граціозним рухом голови уста до поцілунку.
Я чогось змішалася, спаленіла, а відтак, приступивши до неї, поцілувала її.
Відтак пішла.
Попрощавшися з нами з поспіхом, пішов і він, заявивши, що має в місті також якусь справу до полагодження.
Я стояла ще на тім самім місці, на котрім цілувалася з румункою, і холодила долонями лице, що палало в мене мов від огню. Оксана квапилася докінчити якусь квітку і, зігнувшися над гафтом майже вдвоє, не бачила гіркого усміху, що грав біля моїх уст…
- І що ж, Наталонько? - питала спокійним голосом, не відводячи очей від роботи.
- Нічого.
- Вона не дурна.
- Ні, але й не розумна!
- Ну, так.
- Але зате яка ж гарна і принадна.
- Так, але й другі є гарні і принадні, а вона яка ж неінтелігентна!
Я мовчала.
- Хоч те, що говорила про фіалки, правда.
- Правда, Оксано, але й вона не ступає тою дорогою, що веде до щастя.
Молода жінка підвела очі і поглянула спокійно на мене.
- Котра дорога веде до щастя? - спитала.
Я здвигнула плечима: - Того не знаю! Але прецінь мусить якась дорога вести до щастя; дорога любові, - додала я насмішливо.
- Думаєте? Може…
Трохи згодом і понурившись знов у гафт, додала:
- Вони підуть також дорогою «любові». Ви завважили, як вони відразу порозумілися?
- Ах, так! - відповіла я. - Але він прецінь не може її поважати!
- О, мужчини люблять і без поважання; впрочім, вона й не жадає чого іншого як «любові». Пощо цілувалася вона з вами? Я була би її трутила від себе. Ходіть сюди, нехай зберу поцілуєм назад те трійло, що
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.