Стівен Кінг - Про письменство. Мемуари про ремесло
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Бували часи, коли акт письма ставав для мене невеличким випробуванням віри, плювком в очі відчаю. Друга половина цієї книги була написана в такому настрої, коли пересилюєш самого себе. Письмо — це не життя, але іноді воно може стати дорогою назад до життя. Я дізнався про це влітку 1999 року, коли чоловік за кермом блакитного фургона ледь не вбив мене.
Про життя. Постскриптум1
Коли ми приїжджаємо пожити у своєму літньому будинку в Західному Мені — дуже схожому на будинок, куди повертається Майк Нунан у «Мішку з кістками», — я щодня, крім пори сильних дощів, ходжу гуляти по шість кілометрів. Чотири з них по ґрунтівках, які в’ються крізь ліс, та ще два по двосмуговому 5-му шосе, яке сполучає Бетель і Фрайбурґ.
Третій тиждень червня 1999 року був надзвичайно радісним для нас із дружиною: наші діти, вже дорослі й розкидані по всій країні, зібралися вдома разом. Ми були під одним дахом уперше за майже півроку. На приємну додачу в домі був наш тримісячний перший онук, який щасливо смикав надуту гелієм кульку, прив’язану йому до ніжки.
19 червня я відвіз молодшого сина в аеропорт Портленд-Джетпорт, звідки він полетів назад у Нью-Йорк; я повернувся додому, трохи подрімав і пішов пройтися, як завжди. Ввечері ми планували всією сім’єю з’їздити в сусідній Норт-Конвей, Нью-Гемпшир, подивитися «Генеральську доньку», і я подумав, що в мене якраз є час прогулятися, перш ніж зібрати всіх у цю мандрівку.
Я вийшов з дому, наскільки пригадую, близько четвертої години. Перед самим підходом до головної дороги (у Західному Мені будь-яка дорога, розділена білою лінією, — головна) я зайшов у ліс і помочився. Мине два місяці, перш ніж я знову зможу відливати навстоячки.
Дійшовши до шосе, я звернув на північ і пішов узбіччям по гравію проти напрямку руху. Повз мене проїхала одна машина, теж у напрямку півночі. Десь через кілометр жінка за кермом цього автомобіля помітила блакитний фургон «Додж», який їхав на південь. Фургон хилитався по дорозі з боку в бік, заледве контрольований водієм. Благополучно розминувшись із розхитаним фургоном, жінка в машині звернулася до свого пасажира: «Це Стівен Кінг ішов там по дорозі. Сподіваюся, цей водій фургона його не зачепить».
Лінія огляду на ділянці 5-го шосе, де я йшов, переважно хороша, але є один відрізок, маленький крутий пагорб, де пішохід, який прямує на північ, майже не бачить, що рухається йому назустріч. Я вже здолав три чверті сходження, коли Браян Сміт, власник і водій «доджа», переїхав через гребінь пагорба. Він їхав не по дорозі, а по узбіччю. Моєму узбіччю. На усвідомлення цього в мене було з півсекунди. Цього часу якраз вистачило на думку: «Господи, мене зараз зіб’є шкільний автобус». Я почав завертати вліво. У цьому місці в моїй пам’яті розрив. По той його бік я вже на землі, дивлюся на задні двері фургона, який стоїть на узбіччі, похилившись набік. Це дуже ясний і чіткий спогад, наче світлина в пам’яті. Габаритні вогні запилюжені. Номерний знак і задні вікна брудні. Я сприймаю ці речі без думок про те, що мене збили, чи будь-яких інших. Просто світлина і все. Я не думаю, в голові цілковита порожнеча.
Тут іще один розрив у пам’яті, після якого я лівою долонею дуже обережно витираю з очей велику кількість крові. Коли зір більш-менш прояснюється, я роззираюся і бачу чоловіка, який сидить на камені поряд. У нього на колінах ціпок. Цей чоловік — Браян Сміт, сорокадворічний водій фургона, який мене збив. Сміт — водій із неабияким списком: нагріб майже дюжину порушень, пов’язаних із транспортними засобами.
Сміт не дивився на дорогу в мить, коли наші життя перетнулися, бо його ротвейлер перестрибнув із багажної частини позаду фургона на задні сидіння, де стояв термобокс «Igloo» з м’ясом. Ротвейлера звали Куля (у Сміта вдома був іще один ротвейлер, якого звали Пістолет). Куля почав тикатися носом у кришку термобокса. Сміт розвернувся і почав відганяти пса. Переїжджаючи через горбок, він усе ще дивився на нього та відштовхував його морду від термобокса; усе ще дивився та штовхав, коли вдарив мене. Пізніше Сміт розповідав друзям, мовляв, подумав, що збив «маленького оленя», а потім помітив мої закривавлені окуляри на передньому сидінні фургона. Вони злетіли з обличчя під час моєї спроби втекти зі Смітового шляху. Оправа вся погнулася й перекрутилася, але лінзи лишилися цілими. Вони на мені й зараз, під час написання цих рядків.
2Сміт бачить, що я опритомнів, і каже, що допомога вже в дорозі. Він говорить спокійно, навіть весело. Усім своїм виглядом, отак сидячи на камені з ціпком поперек колін, він виражає тепле співчуття, наче промовляє: «Оце ми в гівно вляпалися, еге ж?» Вони з Кулею покинули свій кемпінг, казатиме він пізніше слідчому, бо йому захотілося «оцих батончиків „Марс“ із магазину». Почувши за
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Про письменство. Мемуари про ремесло», після закриття браузера.