Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер 📚 - Українською

Жоель Дікер - Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер

772
1
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Зникнення Стефані Мейлер" автора Жоель Дікер. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 156
Перейти на сторінку:
гризе мені голову за видатки на обіди.

— Та я заплачу свою частку, — запевнила мене дружина. — Ох, Стівене, ну не будь такий упертий!

— Ні, це неможливо. Я не можу чинити таке на власний розсуд. Не ускладнюй усе, Трейсі.

— Ускладнюю? А що я ускладнюю? Стівене, це нагода побути разом два дні в хорошому готелі.

— Знаєш, там не буде особливих розваг. Службове відрядження, та й усе. Повір, я неохоче туди їду.

— Але ж чому ти так прагнеш туди податися? Ти завжди казав, що ноги твоєї не буде більше в тій Орфеї! Можеш послати когось. Зрештою, ти ж головний редактор.

— Ото через те, що я головний редактор, я й мушу туди вирушати.

— Знаєш, Стівене, віднедавна ти став не такий, як раніше: не розмовляєш зі мною, не торкаєшся мене, не дивишся на мене, мало вділяєш уваги дітям, і навіть коли ти з нами, то наче деінде перебуваєш. Що з тобою сталося, Стівене?

Ми посварилися, й сварилися довгенько. Найбільше дивувало те, що ті сварки тепер були мені байдужі. Мені ані-десь було те, що думає моя дружина, та й на її невдоволення було начхати. Я почувався на сильній позиції: якщо їй щось не подобається, нехай собі іде. Мав інше життя, що чекало мене деінде, з молодою жінкою, в яку я був нестямно закоханий, і частенько думав собі про стосунки з дружиною: «Якщо ця дурепа мені набридатиме, то я подам на розлучення».

Наступного вечора, сказавши дружині, що мушу поїхати до Піттсбурґа побачитися зі славетним письменником, я винайняв номер у готелі «Плаза», до якого вже добряче звик, і запросив Алісу повечеряти зі мною в «Пальмре» і разом провести ніч. Тоді ж таки я сповістив їй, що вихідними подамося до Орфеї. Що й казати, то був чарівний вечір.

Та наступного дня, коли я покидав готель, мені сказали, що картка не пройшла, бо на ній не було достатньо коштів. На щастя, Аліса вже пішла до редакції й не бачила тієї халепи. Я відразу ж зателефонував до банку, щоб отримати пояснення, й службовець мені сказав:

— Ваша карта сягнула ліміту в десять тисяч доларів, пане Берґдорфе.

— Але ж я законтрактував у вас іще одну картку.

— Атож, платинову. Там ліміт становить двадцять п’ять тисяч, але ви його теж сягнули.

— То підключіть карту з асоційованим рахунком.

— Там перевищення в п’ятнадцять тисяч доларів.

Мене охопила паніка.

— Ви хочете сказати, що я винен вам сорок п’ять тисяч доларів?

— П’ятдесят вісім тисяч чотириста вісімдесят доларів, пане Берґдорфе. Адже на іншій карті є ще борг у десять тисяч, а ще ж відсотки.

— То чому ви не попередили мене раніше? — вигукнув я.

— Управління вашими фінансами не належить до наших обов’язків, пане, — незворушно відказав банківський службовець.

Я поводився мов дурень, гадаю, дружина ніколи б не дала мені вскочити в цю халепу. Вона завжди пильнувала за бюджетом. Я вирішив відкласти цю проблему на потім: ніщо не повинне було зіпсувати вихідні з Алісою, а оскільки той службовець сповістив, що я маю право на ще одну картку, то я відразу ж її завів.

І все ж таки треба було стежити за своїми видатками, надто ж через те, що я заплатив за ніч у «Плазі» карткою часопису. То була перша з цілого ряду моїх помилок.

Частина друга

До поверхні

- 4

Таємниці

П’ятниця, 11 липня — неділя, 13 липня 2014 року

Джесс Розенберґ

П’ятниця, 11 липня 2014 року

За п’ятнадцять днів до прем’єри

Ми з Анною пили каву на орфейській набережній і чекали Дерека.

— То ти врешті лишив Кірка Гарві в Каліфорнії? — запитала Анна, після того, як я розповів про те, що сталося в Лос-Анджелесі.

— Брехун він, — сказав я.

Нарешті прийшов Дерек. Він був заклопотаний.

— Майор МакКенна страшенно злий на тебе, — сказав він мені. — Після того, що ти укоїв із Гарві, ти опинився за один крок від звільнення. Ти не повинен наближатися до Гарві під жодним приводом.

— Знаю, — відказав я. — Так чи так я нічим не ризикую. Кірк Гарві в Лос-Анджелесі.

— Нас хоче бачити міський голова, — сказала Анна. — Гадаю, він дасть нам добрячої прочуханки.

З погляду, що його кинув на мене мер Браун, коли ми ввійшли до його кабінету, я зрозумів, що Анна мала рацію.

— Мене поінформували про те, що ви вчинили з тим бідолашним Кірком Гарві, капітане Розенберґу. Це недостойно вашого звання.

— Цей чолов’яга хотів пошити мене в дурні, він не мав важливих відомостей про справу 1994 року.

— Ви знаєте це, бо він не заговорив під тортурами? — в’їдливо запитав мер.

— Пане голово, я зірвався і шкодую, але...

Браун не дав мені скінчити.

— Ви огидні мені, Розенберґу. І вас попередили. Якщо ви бодай пальцем зачепите цього чоловіка, я зітру вас на порох.

Аж ось Браунів помічник через інтерфон сповістив, що зараз увійде Кірк Гарві.

— То ви все ж таки викликали його? — приголомшено запитав я.

— Ну, в нього надзвичайна п’єса... — виправдовувався мер.

— Та це шахрай! — вигукнув я.

Двері кабінету відчинилися, й на порозі постав Гарві Кірк. Угледівши мене, він залементував:

— Цей чоловік не має права перебувати в моїй присутності! Він побив мене без будь-яких причин!

— Не бійся його, Кірку, — сказав Браун. — Ти під моїм захистом. Капітан Розенберґ із колегами саме зібрався йти.

Мер попросив нас покинути приміщення, й ми послухалися, щоб не нагнітати напругу.

Відразу ж після того, як ми пішли, до кабінету мера ввійшов Мета Островскі.

Якусь мить він оцінювально розглядав Гарві, потім відрекомендувався:

— Мета Островскі, найславетніший критик у цій країні, якого найдужче бояться.

— О, таж я знаю тебе, гадюко! — спопелив його поглядом Кірк. — Жабо ти плюгава, ти ж змішав мене з лайном двадцять років тому!

— Ох, ніколи не забуду твоєї дурнуватої п’єси, що всі вуха нам протурчала, бо ти щовечора читав її після «Дядечка Вані»! Вона була така жахлива, що глядачі бачити її не могли!

— Запхни свого язика в сраку, я написав найвеличнішу п’єсу за останні сто років!

— Як ти насмілюєшся хвалити себе?! — аж підскочив Островскі. — Тільки критик може

1 ... 62 63 64 ... 156
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер"
Богдан
Богдан 31 січня 2024 21:56

Цікава книга.За допомогою своїх розумових здібностей та логічного мислення головний герой намагається знайти вбивцю та привести його до правосуддя.  У ході розслідування розкриваються таємниці, зради та несподівані повороти, які тримають читача у напрузі до самого фіналу.