Лія Тан - Подвійні паралелі , Лія Тан
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Я не хочу! — одразу обурююся я. — Ти ж мене потім змусиш стати твоєю дружиною, а я не хочу. — налякано зізнаюся.
— Ніхто, тебе ні до чого не змусить. — впевнено заявляє Оксен. — Я не дозволю. Тож розслабся.
Поруч невдоволено фиркає султан й гримає.
— Сідайте вже на коней, Ромео і Джульєтта.
— А ти звідки про них знаєш? — Несучи мене до коня, оглядається на султана Оксен.
— Я книжку таку читав. Друкована вона була ще у 1609 році. — фиркає султан і наказує. — Оксене, давай я Квітку повезу.
— Я сам! — вперто заявляє Сафін та допомагає мені сісти на коня. Лише тоді сам сідає верхи.
— Ти тільки тримайся, Цвітано, а якщо погано почуватимешся, кажи.
Я лише киваю головою й тулюся до чоловіка, бо так сидіти легше. Махаю на прощання наляканій Мелашці, та кличу її за нами. Проходить кілька хвилин, і мої очі закриваються самі по собі. Хоча час від часу намагаюся їх відкривати.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійні паралелі , Лія Тан», після закриття браузера.