Mary Uanni - Рудик, Mary Uanni
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Думаєш, він закінчить сьогодні? — пошепки спитала я, намагаючись розвіяти напругу.
Лука кинув на мене погляд, у куточках його губ заграла легка усмішка.
— Якщо будемо стояти тут достатньо довго, то й ніч пройде, — пробурмотів він, і я не стримала тихий сміх.
Командир підняв голову, оглядаючи майданчик. Його погляд був суворий, уважний. Він міг пробитися крізь будь-кого, навіть крізь броню. У той момент я зрозуміла, що ця людина не допустить слабкості, не дозволить помилок.
— Наступна група, — голосно сказав він і знову поглянув у список. — Група «Скорпіони».
Десь попереду почали рухатися люди. Я спостерігала за ними, вивчаючи їхні обличчя, міміку. У когось була впевненість, у когось тривога. Деякі з них стояли так, ніби вже мріяли про втечу.
— Наші «Терра-6» поки що тримаються краще за інших, — зазначив Лука, нахилившись ближче до мене. Його голос звучав трохи глузливо, але в ньому відчувалася прихована гордість.
Я посміхнулася, хоча всередині відчувала, що ми теж на межі. Нас зібрали разом, це було добре, але що далі? Яке майбутнє чекає нас у цьому таборі?
— Ти думаєш, усе буде так просто? — запитала я, нахилившись до нього.
— Ні, — коротко відповів Лука, і я помітила, як його погляд стає серйознішим. — Але це й цікаво.
Командир завершив із розподілом і підійшов ближче до нас. Його хода була впевненою, кроки — рівними й важкими. Він зупинився, уважно оглядаючи наш маленький гурт.
— «Терра-6», — промовив він, зосереджуючи на нас свій погляд. — Ви тепер команда. Ваша задача — діяти як одне ціле. Ніяких суперечок, ніяких індивідуальних амбіцій. Тільки взаємодія, тільки результат.
Його слова звучали, як наказ. Я відчула, як холодок пробігає по спині. Командир говорив упевнено, навіть трохи загрозливо, але я знала: це було необхідно.
— Тепер усе залежить від вас, — додав він, трохи нахиливши голову. — Якщо будете діяти разом — виживете. Якщо ні — зламаєтесь.
Я помітила, як Шпак нервово ковтнув і відвів погляд. Він виглядав трохи зніченим, але швидко опанував себе й повернувся до звичного виразу «я-все-контролюю».
— Ну що, готові? — голосно запитав командир, дивлячись на нас.
— Готові! — відповів Шпак, його голос прозвучав чітко й впевнено, навіть трохи виклично.
— Готові, — додав Лука, і його голос був таким самим рішучим.
Я дивилася на них і відчувала, як у мені росте дивна суміш гордості й хвилювання. Мені хотілося вірити, що ми справді готові, але в глибині душі я сумнівалася.
— Добре, — сказав командир, кивнувши. — У вас є п’ятнадцять хвилин, щоб рознести речі й повернутися сюди. Не запізнюйтесь.
Його слова пролунали як попередження, і ми поспішили до корпусу. Я піднялася сходами, відчуваючи, як гул голосів інших новобранців заповнює простір. Маша йшла поруч зі мною, тримаючи рюкзак у руках.
— Ти що-небудь зрозуміла з його промови? — запитала вона, злегка усміхаючись.
— Тільки те, що помилок нам не пробачать, — відповіла я, зітхнувши.
Маша кивнула, і ми продовжили йти, кожна занурена у свої думки.
Моя нова сусідка виявилася дівчиною років сімнадцяти, з каштановим волоссям, яке вона заплела у тугий хвіст. Вона сиділа на своїй ліжку, акуратно розкладаючи речі з сумки. Її рухи були плавними й впевненими, ніби вона вже звикла до таких умов. Коли я зайшла, вона підняла голову й посміхнулася.
— Привіт, я Софія, але всі тут називають мене Рись, — привіталася вона, трохи нахиливши голову. Її голос був теплим, а усмішка щирою.
— Привіт, — я усміхнулася у відповідь, поставивши свій рюкзак на вільне ліжко. — Єва.
— Ну, Роса, якщо за табірними правилами, — жартівливо додала вона, явно вже знаючи про мій позивний.
— Схоже, тут позивні мають більше значення, ніж наші імена, — відповіла я, розстібаючи рюкзак.
Я почала розкладати свої речі, поступово витягуючи їх із сумки. Ліжко, хоч і старе, виглядало цілком прийнятним, а простір кімнати — доволі просторим. Сонце, що починало сідати, заливало кімнату теплим світлом, але саме приміщення здавалося доволі холодним. Рись, моя сусідка, тим часом сиділа на своєму ліжку, спостерігаючи за мною.
— Ну що, як перші враження? — вона нарешті перервала мовчання. Її голос звучав спокійно, але з нотками цікавості.
Я підняла голову, швидко глянувши на неї. Її каштанове волосся було зачесане в акуратний хвіст, а очі випромінювали впевненість.
— Якось... незвично, — зізналася я, складаючи кілька футболок у шафу. — Тут усе таке сіре.
— Звикнеш, — відгукнулася вона, злегка посміхнувшись. — Сірість — це лише фон. Найголовніше тут — люди.
— Люди, — повторила я, задумливо дивлячись на підлогу. — Сподіваюся, вони будуть доброзичливими.
— Буває по-різному, — вона знизала плечима, — але я б не хвилювалася. Якщо в тебе є команда, це вже пів справи.
— У мене є, — я глянула на неї, відкладаючи на бік пару книг. — А ти давно тут?
— Другий рік, — відповіла Рись, обережно складаючи якісь папери в ящик столу.
Раптом у двері тихо постукали, і я різко обернулася.
— Заходь, — кинула я, відчуваючи легкий тиск очікування.
У дверях з’явилася Роня, моя названа донька. Вона стояла, тримаючи в руках свій рюкзак, і злегка усміхалася.
— Привіт, — вона кинулася до мене, і я миттєво підійшла до неї, обіймаючи.
— Як ти? — я нахилилася, дивлячись їй в очі. — Як там гуртожиток?
— Все добре, — запевнила вона, швидко киваючи. Її очі світилися задоволенням. — У мене вже є подружка.
— Правда? Хто? — я усміхнулася, проводячи рукою по її волоссю.
— Софія, — сказала Роня, дивлячись на мою сусідку.
Рись усміхнулася й підняла руку, ніби вітала її.
— Ще одна Софія, — пробурмотіла я, дивлячись на них обох. — Ну що ж, схоже, нам буде легко запам’ятовувати.
Софія раптом повернулася до мене, зосереджено дивлячись в очі.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рудик, Mary Uanni», після закриття браузера.