Катерина Федоровська - Спокута на Сліпій горі, Катерина Федоровська
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Владислав підійнявся з-за столу майже одночасно із Микитасем. Але дійшов до Лагоди першим, узяв її за руку, й усміхнувшись, представив своєму другові:
– Ось вона, моя Лагода. Серце моє й відрада. – Князь, навіть трохи керуючись власницьким чоловічим інстинктом, обійняв її за плечі, притулив до себе й підбадьорливо кивнув їй.
А ловець відьом здивовано глипав на обох, так і не витягнувши руки з кишені. Якимось недобрими задумами засвітилися його чорні очі. Лагода геть незворушною була, приязно своєму давньому знайомцю усміхнулася, але боялася слово мовити, бо відчувала, що дрижатиме голос.
– Так-так, княже мій…Що ж це за оказія виходить? – повільно розтягував слова Микитась, немов без ножа Лагоду різав. – Я, значить, вишукую відьом бозна-де, ловлю їх, чиню з ними так, як ці кляті істоти заслуговують, а ти їх у ліжку грієш?
– Що? – не второпав Владислав. – Що ти мелеш таке дурне?
– Те, що почув, друже мій найліпший. – Микитась раптово розвернувся й чкурнув убік, де валялася невелика поклажа. Покопирсався в ній і дістав стіс паперів, викидав один за одним папірці додолу.
І бачила Лагода, як повільно кружляють трапезною залою десятки вродливих дівчачих та жіночих облич.
– Ось вона, поглянь! – Підскочив недобрий чоловік до її коханого і всунув у руки її власний, трохи потріпаний та пожмаканий портрет. – Це з цією відьмою я здибався декілька років тому. Я показував тобі її зображення, але ж ти п’яний був мов чіп, не запам’ятав її, так? Але ж подивися, княже, одне лице.
Перекосилося вродливе обличчя князя, вмить із задоволеного й радісного стало пригнічено-нещасним. Якась болісна гримаса жалю та розпачу оповила Владислава.
– Це ти? – спитав не грізно, а тихо, й такі відчайдушні сподівання лунали в тому короткому запитанні. Занадто тяжкою була правда, щоб сприймати її як дійсність.
Лагода розуміла, що тією правдою зробить йому надміру боляче. І не так вона хотіла б розповісти йому, не під прискіпливим поглядом чорних очей відьомського ката.
– Ця дівчина…дуже схожа на мене…Але, можливо, художник побачив десь…колись мене й вирішив зобразити.
– Я малював цей портрет, – перебив її Микитась. – І зобразив я саме тебе, відьмо. І ти чудово це знаєш!
– Ти – відьма? – здвинув брови Владислав, відхилився від неї, зробився враз на десятки років старішим, скуйовдив п’ятірнею своє руде волосся.
– Ні, ні, Владиславе, то якийсь наклеп. Можливо, та відьма дуже схожа на мене. Таке буває, мабуть, коли дві людини подібні між собою, мов дві краплі води! – Сама схопила знову його широкі долоні, заглядаючи благально в очі. «Краще б я померла», – думала в ті хвилини Лагода, розігруючи таку жорстоку виставу.
– Дозволь мені провести допит, вона в усьому зізнається, – єхидно так, із якимось катівським передчуттям, сказав ловець Владиславові.
Князь аж здригнувся. Він не брав участі у тих допитах. Але знав, що вивозить своїх жертв Микитась у ліс і там їх допитує. Не хотів чути про надмірну жорстокість, не бажав навіть думками торкатися до того немилосердного дійства. Але, звісно, здогадувався, що там відбувається. Хоча ж вони відьми, темні й злі істоти, що заслуговують на таке ставлення.
–Ні, – твердо й грізно сказав. – Навіть не думай торкатися її, Микитасю, зрозумів!
Він вивільнився із чіпких жіночих рук, відвернувся на мить, стискаючи кулаки. Напружено думав.
– Будь-хто із моїх хлопців підтвердить, що це вона, – добивав свого господаря Микитась. – Нас тоді п’ятеро було в лісі, коли вона підійняла снігові кучугури й засипала загін. Але, я певен, хлопці добре запам’ятали її. Мабуть, приворожила тебе, князю, любовним приворотом, що й відлипнути від неї не можеш.
– Ні, – різко перебив його Владислав. – Я вже колись був під дією привороту, я знаю, як це, коли тебе тягне до іншої жінки під дією магії. Це зовсім не те, що я відчуваю до Лагоди.
Він раптом повернувся до них обох. Насуплений був, але ж рішуче й несподівано вирік:
– Якщо Лагода каже, що вона – не відьма, то я їй вірю. І взагалі до мене доходять чутки, що ти інколи помиляєшся і страчуєш зовсім невинних. Я давно хотів обговорити це. Таке самоуправство слід припинити. – Владислав промовляв владно, твердо, не як товариш, а як правитель, таким тоном, що не потерпить заперечень. – Мені не один раз скаржилися на тебе. Чи маєш ти якісь неспростовні докази її відьомства, крім того, що буцімто її бачив? Лагода вже майже тиждень у моїй господі, але жодних ознак того, що вона відьма я не помітив. Ніякої магії та дивних подій не відбувалося. – Владислав не дивився під час своєї промови на неї. Лагода не розуміла, повірив чи ні Микитасю, але зрозуміло було, що розправи князь не допустить. – І взагалі воїни Гордія жалілися на твоїх забіяк. Я не наймав твоїх людей, але розпускаю їх. Вони більше не служитимуть тобі. Накажу випровадити їх геть.
– Тобто портрет для тебе не суттєвий доказ? – глузливо посміхнувся Лагоді роздратований ловець. – Дозволь хоча б обшукати її кімнату. Я знаю, що вони для своїх відьомських справ потребують деяких засобів, певні заклинання не можуть вивчити й звертаються до відьомських книг. Щось має бути у неї сховане.
– Портрет не доказ! – гаркнув Владислав. – Ти міг бачити її десь раніше, міг переплутати. Зрештою, можливо, дійсно вони просто надзвичайно схожі. Але якщо хочеш, можеш обшукати її кімнату. Покої поряд із моїми.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спокута на Сліпій горі, Катерина Федоровська», після закриття браузера.