Ольга Кобилянська - Царівна, Ольга Кобилянська
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Враження, котре зробив на мене тепер, коли я на силах так підупала, було надто сильне, щоб я могла його в одній хвилині перемогти, тому сиділа я так само мовчки, як він. Лише Зоня, прудка і говірлива, щебетала по-своєму і втягала зручно всіх по черзі до розмови.
- Не хорі ви потрохи, Наталочко? - спитала панна Марія. - Ви такі бліді.
- Ні, я здорова.
- Дивуєтеся, панно Маріє? - зажартувала собі Зоня. - Залюблені виглядають завсігди мізерно! - Вона глянула, напівусміхаючись, напівдопитливо, на мене. Я не могла на той невдалий дотеп найти відповіді, тому змовчала.
- Чому ти свого перстеня не носиш? - говорила далі - Пожди-но, скажу я це професорові.
- Завеликий, могла би загубити.
- Ну, коли вже так, то ліпше не носи! Професор, хоч і який собі там учений, а все-таки не зміг би в те не повірити, що згуба перстеня віщує розлуку. Вона не була би йому дуже на руку, не так?
Я мимоволі глянула на неї благаючим поглядом, чому порушувала вона цю мені так немилу тему, і то саме тепер! Орядин відгадав мій душевний настрій, чи підхопив мій взір, звернув голову до Зоні і, не споглядаючи на неї, сказав прямо:
- Ти нині дуже жартівливо настроєна, не розумію тебе!
- А я тебе також ні, Василю. Чи богатирі романа, що ти його переводиш, не побралися, і слово «розлука» дразнить тебе?
- Це не роман, що я переводжу.
- Мені здавалось, що роман. Впрочім, що ти читав так завзято, коли я увійшла в кімнату? Ти й не замітив мене?
- Читав новели Гаршина. Кінчив якраз «Attalea princeps».
- Ах, Attalea! - обізвалась я мимоволі, мило зворушена.
- Читали? - він підвів уперше голову сміло за мною, і його очі вп'ялилися в мене з якоюсь неспокійною цікавістю. - І що ж? - питав з лихо затаюваним посміхом.
- Гарна! - відповіла я.
- Гарна, це певно, але чим гарна, на вашу думку?
- Тим, що осталася своїм намірам вірна!
- Дійсно, не боялася нічого…
- Ні, і смерті не боялася!
Він покраснів ледве замітно.
- Чи це посліднє зискало вас так для неї? - спитав з легким відтінком глуму.
- Саме те. Це прецінь щось дуже гарне.
- Що? - спитав. - То, що вона вмерла, не побачивши свого властивого неба? Ну, це справді дуже поетично.
- Ні, тота її постанова: добитися помимо всього до цілі, - відповіла я.
- Але ж вона не добилась до неї, не побачила прецінь того небозводу, об котрім мріяла.
- Так. Та чи це таке важне?
- На мою думку, важне.
- Вона вірила, що побачить своє прегарне небо, а та віра вчинила її такою сильною. Ах, така сила мусить двигнути! Хіба ні?
Я вдивилася в його широко створеними очима і чула, що вони в мене розгорілися. Наші погляди стрітилися. Його очі засяяли, а біля уст появилася ледве замітна злобна усмішка, що пригадувала мені якусь дивно прикру хвилю.
- Так, так, вона не була буденна сила, - сказав він, - і їй треба поклонитися. Згинула, але хоч оставила віру в силу. Це скріпляє сумніваючихся і слабосильних, і піддержує саме тоді, коли вони хитаються!
Я відчула, що ті слова його й усміх той були в мене цілені. Усміхнувшись боляче, хотіла я щось відповісти, але надумавшись, зараз замовкла. Чого вже боронитись? Ми замовкли.
Зонині очі спочивали жадно на нас, особливо на мені. Та на її жаль звернулася я до панни Марії і почала говорити об чім іншім.
- Вам би десь конче виїхати вліті, Наталочко, - мовила старенька панна. - Ви так засиділися; те впливає зле на дівчат; це я з досвіду знаю. Ви би зараз поздоровіли, повеселішали; от попросити б вам гарно в тіточки.
- Та де вже мені їхати, панно Маріє. Не їздила досі ніколи, привикла вже так. Впрочім, мені нічого не треба.
- Вліті відай ваше весілля, Наталко, правда? - спитала Зоня.
- Не знаю, Зоню, - відповіла я тихо.
- Тітка мала казати Лені, що відбудеться вліті, під час вакацій.
- Може…
- З певністю; пізніше не може професор на довший час з дому вибиратися, а він же хотів би якнайскорше оженитися.
Я не відповідала, чула лише, як поблідла.
- Я би не була думала, що він годен до якої-небудь особи так прив'язатися, - говорила Зоня далі. - Мені видиться, що його ідеали - книжки; не так, Василю?
- Панна Верковичівна подобалась йому, оскільки я собі пригадую, зараз з першої хвилини, - відповів Орядин і в тій же хвилі піднявся із свого місця. - Не закурите собі, панно Маріє? (вона любила часом закурити) - питав зворушеним голосом, і його очі промайнули блискавкою по мені.
- Як постараєтесь о сигаретку…
Він наче лише того ждав і вийшов. Мені стало ніяково, і я піднялася з крісла.
- А то куди? - обізвалися обидві жінки.
- Додому вже!
- І чого так скоро? - загомоніла Зоня. - Останься ще, а то прибіжиш лише, щоб привітатися і попрощатися. Пожди, я заграю тобі Шумана «Аufschwung». [61] Вивчилася вже добре, а ти прецінь уроджений знавець тонів.
Ми встали від стола, і Зоня засвітила світло.
- Нема Василя з сигаретами, - обізвалася старенька панна, - у його ще, певно, й світла нема, а він клопочеться. - І сказавши це, вийшла.
- Коли би так панна Марія була молода, - сміялася Зоня, - то, певно, була би з них добра пара: вони страшно любляться.
- Вона така добра.
- А він?… - Вона держала запалену лампу в руці і мов ждала на мою відповідь. Очі в неї світилися так, як світяться вони у кіточки, що спинилася на самоті біля клітки з пташкою.
- Він тобі брат, то ти, певно, лучче його знаєш, - відповіла я спокійно.
- Ну, вже ж! - І ступила наперед. - І так, напр., можу сказати, що став таким прикрим, яким не бував перше ніколи; хвилями бував попросту нечемним. За ті два роки, що перебував серед високої культури, перемінився чимало. Досі висміював матеріалістів, а тепер сам готов статися ним. Впрочім, це, як я думаю, не гріх… і я лише кажу, що перемінився: але в чім іншім не згоджуюся з ним. Я не радила би нікому супротивлятися його змаганням, бо без «пімсти» не обійшлось би вже, певно. Панна Марія
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.