Рік Рірдан - Зниклий герой, Рік Рірдан
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Аннабет: «Та ви знущаєтеся! Як нам може так не щастити».
Хірон: «Пізніше, дитино! Якщо розповіси їм усе, вони будуть занадто нажахані, щоб почати діяти».
Було божевіллям уважати, що вона так добре може читати вирази їх облич — вони ледве були знайомі, і Пайпер це розуміла. І все ж вона була переконана, що зрозуміла їх, і це лякало дуже сильно.
Аннабет глибоко вдихнула.
— Це завдання Джейсона, — виголосила вона, — отже, йому й вирішувати. Очевидно, що він — дитина блискавки. За звичаєм він може обрати будь-яких двох супутників.
Хтось із будиночка Гермеса крикнув:
— Нехай бере тебе, Аннабет! У тебе найбільший досвід.
— Ні, Тревісе, — відповіла Аннабет. — По-перше, я не хочу допомагати Гері. Щоразу, коли я намагалася це зробити, вона ошукувала мене, або це якось потім відгукувалося. До біса це. Нізащо. А по-друге, я збираюсь на світанку вирушити на пошуки Персі.
— Усе це пов’язано, — сказала Пайпер, не уявляючи, звідки в неї така хоробрість. — Ти ж це розумієш, чи не так? Ця справа і зникнення твого хлопця — усе це пов’язано.
— Як? — утрутилася Дрю. — Коли ти така розумна, то скажи як?
Пайпер спробувала сформулювати відповідь, але марно.
Аннабет її врятувала.
— Можливо, ти маєш рацію, Пайпер! Але якщо це пов’язано, я з’ясую все з іншого кінця — шукаючи Персі. Як я вже казала, я не збираюсь рятувати Геру, навіть якщо її зникнення спричинить бійку між рештою олімпійців. До того ж є ще одна причина, чому я не можу піти. У пророцтві сказано протилежне.
— Воно каже, кого я оберу, — погодився Джейсон. — Горно і голуб зруйнують кайдани. Горно — це символ Вул... Гефеста.
У Нісси, яка стояла під прапором Дев’ятого Будиночка, опустилися плечі, наче їй в руки сунули тяжке ковадло.
— Якщо тобі потрібно боятися землі, — сказала вона, — не слід подорожувати суходолом. Знадобиться повітряний транспорт.
Пайпер хотіла крикнути, що Джейсон може літати. Але потім передумала. Це йому вирішувати, що можна розповідати, а він не поспішав розголошувати подробиці. Мабуть, вирішив, що достатньо налякав усіх, як для одного вечора.
— Летюча колісниця зламана, — продовжила Нісса, — а щодо пегасів, то вони залучені до пошуків Персі. Але, можливо, будиночок Гефеста зможе чимось допомогти. Поки Джейк недієздатний, я за старшу. Тож я буду добровольцем для завдання.
У її голосі не було запалу.
І тоді підвівся Лео. Він поводився так тихо, що Пайпер майже забула про його існування. А це було зовсім несхоже на Лео.
— Це про мене, — сказав він.
Його сусіди по будиночку заметушилися. Декілька спробували всадити його назад, але він встояв.
— Та кажу вам, це про мене. Я впевнений. І в мене є план щодо труднощів із пересуванням. Дайте мені спробувати. Я можу все виправити!
Якусь мить Джейсон розглядав Лео. Пайпер була впевнена, що він йому відмовить. Але він усміхнувся.
— Ми разом із самого початку, Лео. Певно, буде слушно, якщо підеш саме ти. Знайди нам крила, і ти в ділі.
— Отож бо! — переможно здвигнув ліктем Лео.
— Це небезпечно, — попередила його Нісса. — Нестатки, чудовиська, жахливі страждання. Можливо, що ніхто з вас не повернеться живим.
— О! — раптом Лео припинив здаватися таким захопленим. Але потім він пригадав, що всі дивляться. — Тобто... О, круто! Страждання? Я обожнюю страждання! Зробімо це!
Аннабет кивнула.
— Тепер, Джейсоне, тобі потрібно обрати третього учасника завдання. Голуб...
— Ох, залюбки! — Дрю вже була на ногах і осліплювала Джейсона усмішкою. — Голуб — це Афродіта. Це кожний знає. Я цілковито твоя.
Пайпер стиснула кулаки. Вона зробила крок уперед.
— У жодному разі.
Дрю закотила очі.
— Ох, благаю тебе, смітнице, відчепися!
— Видіння від Гери було в мене. Не у тебе. Це повинна зробити я.
— У кого завгодно може бути видіння, — сказала Дрю. — Ти всього лише опинилась у слушному місці в слушний час.
Вона повернулася до Джейсона.
— Слухай, бійки, я певна, дуже важливі. Ну і люди, які майструють усіляке... — вона подивилася на Лео з презирством. — Ну, гадаю, хтось таки має забруднити руки. Але тобі потрібна на своєму боці привабливість. Я можу бути дуже переконливою. І стану тобі у великій пригоді.
Таборяни почали шепотіти про те, що Дрю і справді була досить переконливою. Пайпер уже бачила, як Дрю їх переконала. Навіть Хірон почісував бороду, наче раптом побачив сенс в участі Дрю.
— Ну... — сказала Аннабет. — За формулюванням пророцтва...
— Ні! — звук власного голосу здався Пайпер дивним. — Я мушу піти.
І тоді сталося дещо неймовірне. Усі почали кивати, бурмотіти, що Пайпер, певно, теж має рацію. Дрю з недовірою огледілася. Кивали навіть деякі таборяни з її будиночка.
— Отямтеся! — гаркнула Дрю на натовп. — На що взагалі здатна Пайпер?
Пайпер хотіла було відповісти, але її впевненість уже починала слабшати. Що вона може запропонувати? Вона не з тих, хто б’ється, чи складає плани, чи все ремонтує. У неї не було жодних здібностей. Вона тільки й уміла, що потрапляти в неприємності та час від часу переконувати людей робити всілякі дурниці.
До того ж вона була брехлом. Їй потрібно було піти на завдання з причин, що різнилися від Джейсонових. І якщо вона таки піде, то все закінчиться її зрадою всіх тут присутніх. Пайпер чула той голос зі сну: «Виконаєш наш наказ — і зможеш піти живою». Як можна було обирати між допомогою Джейсону і допомогою батькові?
— Що ж, — вдоволено промовила Дрю. — Гадаю, ми із цим розібралися.
Раптом усі разом охнули. Вони витріщилися на Пайпер, наче та щойно вибухнула. Що вона вже знову накоїла? І тоді дівчина усвідомила, що її оточує червонувате світло.
— Що таке? — випалила Пайпер.
Вона подивилась угору, але там не було жодного палаючого символу, як над Лео. Тоді подивилась униз і скрикнула.
Її одяг... у що, дідько, вона була вдягнена? Пайпер
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зниклий герой, Рік Рірдан», після закриття браузера.