Рік Рірдан - Зниклий герой, Рік Рірдан
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
31
Ви говорите французькою? Дуже добре! — Прим. пер.
32
Так, ваша величносте. — Прим. пер.
33
Завжди (фр.). — Прим. пер.
34
Правильно (фр.)- — Прим. пер.
35
Персонаж японського аніме про перегони.
36
Традиційний соус мексиканської кухні. — Прим. пер.
37
Процес поступового руйнування металу під дією перемінних напружень. — Прим. ред.
38
Сир з соєвих бобів. — Прим. пер.
39
Фірмова фраза Людини-факела з коміксу «Фантастична четвірка». — Прим. пер.
40
Відома мережа американських універмагів. — Прим. ред.
41
Популярне американське телешоу. Аналог «Поля чудес». — Прим. пер.
42
Назва спортивної команди університету Небраски. — Прим. пер.
43
Спортивний напій. — Прим. ред.
44
Ім'я «Рірег» з англійської «сопілкар». — Прим. пер.
45
Порода великих собак. — Прим. пер.
46
У США бензин називають газом. — Прим пер
47
Стрибки з висоти на еластичному тросі. — Прим. пер.
48
Американська льотчиця, яка здійнялася на своєму літаку в небо, та зникла безвісти. Тіло льотчиці так і не було знайдено. — Прим. пер.
49
Монета діаметром у 24,26 мм. — Прим. пер.
50
Огр — велетень-людожер в кельтській міфології. — Прим. пер.
51
Привіт (ісп.). — Прим. пер.
52
Добрий вечір, друзі мої (фр.). — Прим. пер.
53
Давньоримські військові кораблі.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зниклий герой, Рік Рірдан», після закриття браузера.