Oleg Poroshok - Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:57
[481] (Н)1ЄМР26В57) ( А воїни, які взяли Ісуса, повели Його до Каяфи, первосвященика, де зібралися книжники і старійшини. І Каяфа радився з книжниками і старійшинами. Бо книжники знали Закон Мойсея а старійшини настрій народа, щоб не було заворушень.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:58
[482] (Н)1ЄМР26В58) ( Петро ж ішов за Ним здаля, до двору первосвященика; і, ввійшовши всередину, сів із слугами, щоб бачити кінець. Петро намагався зберегти відданість Господу, щоб хочаб бути ближче до Нього. Але втратив віру бо певний був, що це кінець Ісуса Христа. Це і була спокуса, про яку казав Господь.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:59
[483] (Н)1ЄМР26В59) ( Первосвященики і старійшини, і весь синедріон* шукали лжесвідчення проти Ісуса, щоб убити Його. Така сильна ненависть в них була до Ісуса Христа, що тільки смерть Його влаштовувала їх. І до цього їх спонукали влада і гроші, і нічого святого вони не мали. Зараз те саме і нічого нового, і все старе, як світ.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:60
[484] (Н)1ЄМР26В60) ( і не знаходили; і, хоч багато лжесвідків приходило, не знайшли. Але, наостанок, прийшли два лжесвідки. І таки знайшли, бо підлих людей завжди вистачає, бо така закономірність в свті.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:61
[485] (Н)1ЄМР26В61) ( і сказали: Він говорив: можу зруйнувати храм Божий і за три дні збудувати його. Лжесвідки використали Його порівняльний вираз в якому Він дійсно за три дні: помирав на хресті і воскресав. Це руйнувало старий храм на духовному рівні, тому що виявлялись непотрібними жертовник і жертви, що складало основу служіння старого храма. І тому на місці старого храма духовного храма, який був зруйнований в духовному сенсі, відразу постане нерукотворний храм Нового Завіту. Тому це було руйнування не будівлі, а заміна Старого Завіта на Новий Завіт, що і є руйнування старого храма і побудування нового храма, на духовному рівні. Тому вони лжесвідки, які навмисно використали Його слова, спотворивши сенс, щоб зробити Його винним.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:62
[486] (Н)1ЄМР26В62) ( І, вставши, первосвященик сказав Йому: чому ж нічого не відповідаєш, що вони проти Тебе свідчать? Не відповідав бо всі розуміли, що це все навмисно, щоб будь що зробити Його винним, тим більше Господь наперед знав, що так повинно статись.)
Євангелія від Матфея розділ 26:63
[487] (Н)1ЄМР26В63) ( Ісус мовчав. І первосвященик сказав Йому: заклинаю Тебе Богом Живим, скажи нам, чи Ти Христос, Син Божий? Це питання, теж щоб звинуватити Його. Та на це питання Він не міг не відповісти, тому що Він і є Син Божий.)
Євангелія від Матфея розділ 26:64
[488] (Н)1ЄМР26В64) ( Ісус говорить йому: ти сказав; але скажу вам: віднині побачите Сина Людського, Який сидить праворуч Сили і гряде на хмарах небесних. Ісус Христос називає Господа Батька Силою в порівнянні з Собою і істинно описує події, які відбудуться в далекому майбутньому. Бо інакше Він не може чинити, тому що істина для Нього важливіша за все.)
Євангелія від Матфея розділ 26:65
[489] (Н)1ЄМР26В65) ( Тоді первосвященик роздер одяг свій і сказав: Він богохульствує! Навіщо нам ще свідки? Ось тільки що ви чули хулу Його! І це повна відсутність віри. Першосвященик звинувачує Бога в богохульстві і це інакше, як злочин з його боку не назвеш.)
Євангелія від Матфея розділ 26:66
[490] (Н)1ЄМР26В66) ( Як вам здається? Вони ж сказали у відповідь: повинен смерті. Люди, які не мають нічого святого, поважають тільки владу і гроші. Звісно що вони мали Ісуса Христа за ворога, Який дуже їм заважав і Якого необхідно для них було знищити.)
Євангелія від Матфея розділ 26:67
[491] (Н)1ЄМР26В67) ( Тоді плювали Йому в лице і знущалися з Нього, а деякі били Його по щоках. Вони це робили, бо Він дозволяв їм, тому що повинне було здійснитись те, що написано зі сказаного Господом Батьком, що Господь Син повинен пройти цей шлях.)
Євангелія від Матфея розділ 26:69
[493] (Н)1ЄМР26В69) ( Петро ж сидів у дворі. І підійшла до нього одна служниця і сказала: і ти був з Ісусом Галилейським. Тільки один Петро з апостолів наважив
ся супроводжувати, хай поодаль. І це було смертельно небезпечно для Петра, бо навіть упізнали Петра: І підійшла до нього одна служниця і сказала: і ти був з Ісусом Галилейським. Це підтвверджувало те, що Петро був самий відданий апостол Ісуса Христа.
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:70
[494] (Н)1ЄМР26В70) ( Він же відрікся перед усіма, кажучи: не знаю, що ти говориш. Це говорить про те, що на той час апостол Петро не був готовий на самопожертву заради Господа при всій відданості Йому.)
Євангелія від Матфея розділ 26:71
[495] (Н)1ЄМР26В71) ( Коли ж він виходив за ворота, побачила його - і говорить тим, що були там: і цей був з Ісусом Назореєм. І це, вже другий раз кажуть апостолу Петру, що він ходив з
Ісусом Христом. І він вже тікає з двору де тримають Ісуса Христа, геть аж за ворота на вулицю.)
Євангелія від Матфея розділ 26:72
[496] (Н)1ЄМР26В72) ( І він знову відрікся з клятвою: не знаю Цього Чоловіка. І другий раз, вже не просто, як перший раз, а з клятвою відрікся від Ісуса Христа, сказавши: не знаю Цього Чоловіка.)
Євангелія від Матфея розділ 26:73
[497] (Н)1ЄМР26В73) ( Трохи згодом підійшли ті, що стояли там, і сказали Петрові: справді і ти з них, бо і мова твоя викриває тебе. І знову до Петра звертаються вже в третій раз з тим твердженням: справді і ти з них, бо і мова твоя викриває тебе. Тобто вже втретє йому кажуть, що він повинен знати Ісуса Христа, бо і мова твоя викриває тебе.)
Євангелія від Матфея розділ 26:74
[498] (Н)1ЄМР26В74) Тоді він почав божитися й клястися, що не знає Цього Чоловіка. І раптом заспівав півень. І Петро знову, вже в третє, клятвено відрікається від Ісуса Христа, рятуючи своє життя, тому Господь йому пробачає, але не залишає без покарання, як напиано : (Вихід 34:6-7) 6 І пройшов Господь перед лицем його і проголосив: Господь, Господь, Бог чоловіколюбний і милосердий, довготерпеливий і многомилостивий і істинний, 7 що зберігає [правду і подає] милість у тисячі родів, Який прощає провину і злочин і гріх, але не залишає без покарання, Який карає провину батьків у дітях і в дітях дітей до третього і четвертого роду. Тому Петро і помре на хресті, розтнутий головою до низу, з його ж Петра прохання. (Іоа 21:15,19) 18 Істинно, істинно кажу тобі: коли ти був молодий, то підперізувався сам і ходив, куди хотів; коли ж постарієш, то простягнеш руки твої й інший підпереже тебе і поведе, куди не хочеш. 19 Це Він сказав, щоб зрозуміли, якою смертю Петро прославить Бога. І, сказавши це, говорить йому: йди за Мною. І заспівав півень, як і пророчив Господь.)
Євангелія від Матфея розділ 26:75
[499] (Н)1ЄМР26В75) ( І згадав Петро слово, сказане йому Ісусом: перше ніж проспіває півень, тричі зречешся Мене! І, вийшовши геть, плакав гірко. Петро все розумів, тому страждав і каявся щиро, і це доводить його подальше життя і страждальна смерть.)
ТЛУМАЧЕННЯ ЄВАНГЕЛІЯ ВІД МАТФЕЯ РОЗДІЛ 27
Євангелія від Матфея розділ 27:1
[500] (Н)1ЄМР27В1) ( Коли ж настав ранок, усі первосвященики і старійшини людські зібрали раду на Ісуса, щоб убити Його. Необхідно звернути увагу, що мова не йде про суд і істину. Вже все вирішено, собі тишком -- нишком, усі первосвященики і старійшини людські зібрали раду на Ісуса, щоб убити Його.)
Євангелія від Матфея розділ 27:6
[501] (Н)1ЄМР27В6) ( Первосвященики ж, взявши срібники, сказали: не дозволено класти їх у скарбницю церковну, тому що це ціна крови. )
Євангелія від Матфея розділ 27:7
[502] (Н)1ЄМР27В7) ( І, скликавши раду, купили за них землю гончареву для погребіння подорожніх. Щоб не лежали гроші без вжитку, бо такі! Вжили їх по призначенню, на що можна: для погребіння подорожніх. )
Євангелія від Матфея розділ 27:2
[503] (Н)1ЄМР27В2) ( І, зв’язавши Його, відвели і видали Його Понтію Пилату, правителю. Тобто юдеї хотіли знищити Ісуса Христа руками Римського прокуратора Понтія Пилата.)
Євангелія від Матфея розділ 27:3
[504] (Н)1ЄМР27В3) (Тоді Іуда, що зрадив Його, побачивши, що Він засуджений, і розкаявшись, повернув тридцять срібників первосвященикам та старійшинам, і це було дуже запізніле і не щире каяття.)
Євангелія від Матфея розділ 27:5
[505] (Н)1ЄМР27В5) ( І, кинувши срібники в храмі, він вийшов, пішов і удавився. І ще збільшив гріхи свої, додавши до зради ще самогубство.)
Євангелія від Матфея розділ 27:4
[506] (Н)1ЄМР27В4) (кажучи: згрішив я, зрадивши кров невинну. Вони ж сказали йому: що нам до того? Гляди сам. Деякі речі, якщо зробив то вже вороття нема. І це зрада Іуди Іскаріота і наслідки до яких це призвело: Господь іде так, як написано, але краще б не народиться тому хто зраджує Його. Тобто, зраджуючи Ісуса Христа, Іуда Іскаріот найбільше нашкодив самому собі добровільно, тобто неправедно і навмисно.)
Євангелія від Матфея розділ 27:
[507] (Н)1ЄМР27В8) ( Тому і зветься земля та «землею крови» до цього дня. Ця земля не забута і має таку назву і сьогодні. Бо це символ зради, коли зрадили Самого Господа. В Україні теж зрада розпочала і підтримує війну. Це мерзотне явище, Господь не заборонив для того, щоб народ сам зрозумів, що це мерзота і в зв'язку з цим став дійсним народом України, дуже дорогоцінним. Це тому, що ми бачимо скільки безвинних жертв загинуло і ще загине. Це можна порівняти з вбитям всіх немовлят Іродом у Вифлеємі. Тому і будем дуже цінували і робити все, щоб подібне більше не сталось. А зрадникам смерть, тому що Господь з нами проти зрадників.)
Євангелія від Матфея розділ 27:9
[508] (Н)1ЄМР27В9) ( Тоді збулося сказане пророком Єремією, який говорить: і взяли тридцять срібників, ціну Оціненого, Якого оцінили сини Ізраїля, (Дійсно то не пророк Єремія а пророк Захарія 11: 10 І візьму жезл Мій — благовоління і переломлю його, щоб знищити завіт, який уклав Я з усіма народами. 11 І він знищений буде у той день, і тоді дізнаються бідні вівці, які очікують Мене, що це слово Господа. 12 І скажу їм: якщо угодно вам, то дайте Мені платню Мою; якщо ж ні, — не давайте; і вони відважать на сплату Мені тридцять срібників. 13 І сказав мені Господь: кинь їх у церковну скарбницю, — висока ціна, в яку вони оцінили Мене! І взяв Я тридцять срібників і кинув їх у дім Господній для гончара. 14 І переломив Я другий жезл Мій — «пута», щоб розірвати братерство між Іудою й Ізраїлем. Тому тридцять срібників це символ зради усього юдейського народа, який не визнав Ісуса Христа. І це мова про одне коліно Іуди, бо всі інші коліна Ізраїля перетворились на інші народи. Таке покарання юдеїв за зраду, від Господа, згідно пророцтва пророка Захарії.)
Євангелія від Матфея розділ 27:10
[509] (Н)1ЄМР27В10) ( дали їх за землю гончареву, як сказав мені Господь. Земля ця для погребіння подорожніх, тобто всіх з усіх народів хто з них прийшов до Христа. І цю плату заплатили зрадники, що посланий Богом їм дух нерозуміння: ( пос Пав до Рим 11: 7 Що ж? Iзраїль, чого шукав, того не одержав; обранi ж одержали, а iншi озлобилися, 8 як написано: «Бог дав їм духа нечутливости, очi, якими не бачать, вуха, якими не чують, аж до цього дня». 9 I Давид говорить: «Хай буде трапеза їхньою сiттю, i тенетами, i петлею на вiдплату їм; 10 нехай потьмаряться очi їхнi, щоб не бачили; i хребет їхнiй нехай назавжди зiгнеться».
11 Отже, питаю: «Hевже вони спiткнулися, щоб зовсiм упасти?» Зовсiм нi. Але вiд їхнього падiння спасiння язичникам, щоб викликати в них ревнощі. 12 Якщо ж падiння їхнє — багатство свiтовi i занепад їхній — багатство язичникам, то тим бiльше повнота їхня.)
Євангелія від Матфея розділ 27:11
[510] (Н)1ЄМР27В11) ( Ісус же став перед правителем. І питав Його правитель: Ти Цар Юдейський? Ісус сказав йому: ти говориш. Ісус Христос так каже тому, що його не цікавлять влада і гроші. Він прийшов на землю, щоб врятувати своїх людей через покаяння і направлення на праведний шлях. Тому хто бажає цього всією душею і є Його люди.)
Євангелія від Матфея розділ 27:12
[511] (Н)1ЄМР27В12) ( І коли звинувачували Його первосвященики і старійшини, Він нічого не відповідав. Тому, що Вони не мали Віри і це при тому, що скільки див Він створив, що на власні очі бачили вони. І Він чудово розумів, яка їх ціль: не дивлячись ні на що знищити Його, тому що Він дуже їм заважав, їхньому бізнесу і владі.)
Євангелія від Матфея розділ 27:13 [512] (Н)1ЄМР27В13) (! Тоді говорить Йому Пилат: чи не чуєш, скільки свідчать проти Тебе? І навіть Пилат бачив, що щось тут не гаразд, тільки не розумів, що. Тому і питав: чи не чуєш, скільки свідчать проти Тебе? )
Євангелія від Матфея розділ 27:14
[513] (Н)1ЄМР27В14) ( І не відповідав йому ні на жодне слово, так що правитель вельми дивувався. Ісус Христос не відповідав з двох причин: перша, тому що повнно виповниться Писання; друга, Він чудово розумів, яка їх ціль: не дивлячись ні на що знищити Його, тому що Він дуже їм заважав, їхньому бізнесу і владі.)
Євангелія від Матфея розділ 27:15
[514] (Н)1ЄМР27В15) ( На свято ж Пасхи правитель мав звичай відпускати народові одного в’язня, якого хотіли. І Ісус Христос знав, що це не Він певно.)
Євангелія від Матфея розділ 27:16
[515] (Н)1ЄМР27В16) ( Був тоді у них відомий в’язень, званий Вараввою. Відомий бо він повстав проти Римської влади, тому був ворогом кесаря.)
Євангелія від Матфея розділ 27:17
[516] (Н)1ЄМР27В17) ( Отже, коли вони зібралися, Пилат сказав їм: кого хочете, щоб я відпустив вам — Варавву чи Ісуса, названого Христом? Тому Пилат більш схилявся відпустити Ісуса Христа ніж Варавву.)
Євангелія від Матфея розділ 27:18
[517] (Н)1ЄМР27В18) ( Бо знав, що видали Його через заздрощі. Заздрість це була другорядна причина. Головна причина була це ненависть в зв'язку з тим, що Ісус Христос порушував порядок, який підтримував замкнене коло під назвою: гроші і влада -- влада і гроші.)
Євангелія від Матфея розділ 27:19
[518] (Н)1ЄМР27В19) ( Коли ж він сидів на судилищі, жінка його послала йому сказати: не роби нічого Праведникові Тому, бо я багато потерпіла сьогодні уві сні через Нього. Тобто це підтвердження, і щось значно більше. Сам Бог прийшов на землю і зробив те, що необхідно зробити, без чого неможливе подальше існування.)
Євангелія від Матфея розділ 27:20
[519] (Н)1ЄМР27В20) (Але первосвященики і старійшини підмовили народ просити за Варавву, а Ісуса погубити. І це вказує, що це не просто заздрість, а люта ненависть, що спонукає їх знищити Ісуса Христа за будь яку ціну.)
Євангелія від Матфея розділ 27:21
[520] (Н)1ЄМР27В21) ( Тоді правитель спитав їх: кого з двох хочете, щоб я відпустив вам? Вони сказали: Варавву. І Пилат перепитав, бо мусив із-за жінки бо, вона каже: я багато потерпіла сьогодні уві сні через Нього.)
Євангелія від Матфея розділ 27:22
[521] (Н)1ЄМР27В22) ( Пилат говорить їм: що ж мені робити з Ісусом, нареченим Христом? Кажуть йому всі: хай буде розіп’ятий. І народ це каже, тому що підмовлені першосвящеником і старійшинами. А як це практично було? Іх просто задобрили, кого за харчі, а кого за гроші.)
Євангелія від Матфея розділ 27:23
[522] (Н)1ЄМР27В23) ( Правитель сказав: яке ж зло вчинив Він? Та вони ще дужче кричали: нехай буде розіп’ятий. Це доводить, що тоді, як і зараз більшості народа було байдуже до того винний Він чи ні. Головний вплив мали харчі і гроші, які вони отримали. І це дуже погано.)
Євангелія від Матфея розділ 27:24
[523] (Н)1ЄМР27В24) ( Пилат, побачивши, що ніщо не допомагає, а заворушення зростає, взяв води, і вмив руки перед народом, і сказав: не винний я в крові Праведника Цього; дивіться ви. Це показове вмивання рук ввійде в історію, як намагання Пилата, запевнити всіх, що він не винен в розп'ятті Ісуса Христа. Але все одно винний, як би він не намагався.)
Євангелія від Матфея розділ 27:25
[524] (Н)1ЄМР27В25) ( Увесь народ, відповідаючи, сказав: кров Його на нас і на дітях наших. І це символичне визнання вини, яке є підтвердженням того ( пос Пав до Рим 11: 7 Що ж? Iзраїль, чого шукав, того не одержав; обранi ж одержали, а iншi озлобилися, 8 як написано: «Бог дав їм духа нечутливости, очi, якими не бачать, вуха, якими не чують, аж до цього дня». 9 I Давид говорить: «Хай буде трапеза їхньою сiттю, i тенетами, i петлею на вiдплату їм; 10 нехай потьмаряться очi їхнi, щоб не бачили; i хребет їхнiй нехай назавжди зiгнеться».
11 Отже, питаю: «Hевже вони спiткнулися, щоб зовсiм упасти?» Зовсiм нi. Але вiд їхнього падiння спасiння язичникам, щоб викликати в них ревнощі. 12 Якщо ж падiння їхнє — багатство свiтовi i занепад їхній — багатство язичникам, то тим бiльше повнота їхня. І це воля Господа Батька.)
Євангелія від Матфея розділ 27:26
[525] (Н)1ЄМР27В26) Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, бивши, віддав на розп’яття. Тому Пилат винний, бо не заборонив цього. І миття рук його справжнє лицемірство.)
Євангелія від Матфея розділ 27:
[526] (Н)1ЄМР27В27) Тоді воїни правителя, взявши Ісуса до преторії*, зібрали на Нього багато воїнів. Чому зібрали багато воїнів? Мабуть була небезпека від прибічників апостолів, що можуть Його врятувати.)
Євангелія від Матфея розділ 27:29
[527] (Н)1ЄМР27В29) ( і, сплівши вінець з терну, поклали Йому на голову, і дали Йому в праву руку тростину; і, стаючи перед Ним на коліна, глузували з Нього, кажучи: радуйся, Царю Юдейський! Терновий венець з голками, які дуже ранили і завдавали болю Ісусу Христу. І знову Йому пропонують радіти з того всього, що таки погано для Нього, страждають плоть і дух томиться в болісному дуже тілі.)
Євангелія від Матфея розділ 27:30
[528] (Н)1ЄМР27В30) ( І плювали на Нього, і, взявши тростину, били Його по голові. Знущання і побиття, навіть по голові, що дуже боляче і до того ж спотворювало обличчя Ісуса Христа.)
Євангелія від Матфея розділ 27:31
[529] (Н)1ЄМР27В31) (А коли наглумилися з Нього, зняли з Нього багряницю і вдягли Його в одяг Його й повели на розп’яття. Наглумилися бо серед воїнів також трапляються хворі садисти, бо де їм і бути, як там де є можливість найбільше застосовувати свої хворобливі схильності.)
Євангелія від Матфея розділ 27:22
[530] (Н)1ЄМР27В32) ( Виходячи, вони зустріли одного чоловіка киринейського на ім’я Симон; і примусили цього нести хрест Його. Тому замордований Ісус Христос вже не міг нести дуже важкий хрест.)
Євангелія від Матфея розділ 27:33
[531] (Н)1ЄМР27В33) ( І коли прийшли на місце, яке зветься Голгофа, що значить Лобне місце,)
Євангелія від Матфея розділ 27:34
[532] (Н)1ЄМР27В34) дали Йому пити оцет, змішаний з жовчю; і, покуштувавши, не схотів пити. Знущання продовжуються, і супроводжуючі все роблять для того, щоб спричинити Йому, як можна більше страждань.)
Євангелія від Матфея розділ 27:35
[533] (Н)1ЄМР27В35) (Ті ж, що розіп’яли Його, поділили одяг Його, кидаючи жереб; Жадібність людей не має меж, та все одно здійснилося те, що написано в Писанні.)
Євангелія від Матфея розділ 27:36
[534] (Н)1ЄМР27В36) ( І, сидячи, стерегли Його там, щоб прибічники Христа, яких теж було немало, не звільнили Його.)
Євангелія від Матфея розділ 27:37
[535] (Н)1ЄМР27В37) ( І поставили над головою Його напис провини Його: Цей є Ісус, Цар Юдейський. Ісусу Христу, таки приписали те чого Він не казав і визнали Йому за провину.)
Євангелія від Матфея розділ 27:37
Євангелія від Матфея розділ 27:38
[536] (Н)1ЄМР27В38) ( Тоді розіп’яли з Ним двох розбійників: одного праворуч, а другого ліворуч. Як написано в Писанні і для того, щоб як можна більше принизити Господа, прирівнявши Його до розбійників.)
Євангелія від Матфея розділ 27:39
[537] (Н)1ЄМР27В39) Ті, що проходили мимо, лихословили на Нього, киваючи головами своїми. І це народ Юдейський про якого сказано, ( пос Пав до Рим 11: 7 Що ж? Iзраїль, чого шукав, того не одержав; обранi ж одержали, а iншi озлобилися, )
Євангелія від Матфея розділ 27:40
[538] (Н)1ЄМР27В40) ( і кажучи: Ти, Який руйнуєш храм і за три дні відбудовуєш, спаси Себе Самого; якщо Ти Син Божий, зійди з хреста. Знаючи на пам'ять Писання і не маючи Віри, вони не мають розуміння тому що Бог не дав їм зважаючи на їх не праведність.)
Євангелія від Матфея розділ 27:41
[539] (Н)1ЄМР27В41) ( Так само і первосвященики з книжниками та старійшинами і фарисеями, глузуючи, говорили: ) Євангелія від Матфея розділ 27:42
[540] (Н)1ЄМР27В42) ( інших спасав, а Себе Самого не може спасти; якщо Він Цар Ізраїлів, нехай тепер зійде з хреста, і ми увіруємо в Нього; Вони відсутність віри пояснюють тим, що не бачать Його сили, коли насправді їх невірря і неправедне життя в них взаємопов'язані і вони самі себе наближають до загибелі. А Господь іде своїм шляхом, який Він обрав і який необхідний для Його людей, яких Він і прийшов врятувати по волі Господа Батька і добровільного бажання Господа Сина це все відбувалось.)
Євангелія від Матфея розділ 27:43
[541] (Н)1ЄМР27В43) ( уповав на Бога, нехай тепер порятує Його, якщо Він угодний Йому. Бо Він казав: Я — Син Божий. Нарікання навіть на Господа Батька і повна відсутність Віри «Бог дав їм духа нечутливости, очi, якими не бачать, вуха, якими не чують, аж до цього дня». Тому не розуміють, що і на Кого кажуть.)
Євангелія від Матфея розділ 27:44
[542] (Н)1ЄМР27В44) ( Також і розбійники, розіп’яті з Ним, ганьбили Його. Принаймні один з них, тому що один з них покаявся щиро і праведно.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 45
[543] (Н)1ЄМР27В45) ( З шостої ж години настала темрява по всій землі до години дев’ятої. Дивотворне знамення, яке вказує на те що розп'яли Господа.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 46
[544] (Н)1ЄМР27В46) ( А близько дев’ятої години Ісус викрикнув гучним голосом: Ілі, Ілі! Лама савахфані! Що значить: Боже Мій, Боже Мій! Навіщо Ти Мене покинув? І це в Господі Сині промовило плотське, хоч і досконале бо від Святого Духа, але слабе бо плотське.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 47
[545] (Н)1ЄМР27В47) (Деякі з тих, що стояли там, почувши це, говорили: Він кличе Іллю. І це вже домислювали без Віри.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 48
[546] (Н)1ЄМР27В48) ( І зараз же один з них побіг, взяв губку, намочив оцтом і, настромивши на тростину, давав Йому пити. Оцет давати пити, це продовження знущань над Господом.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 49 [547] (Н)1ЄМР27В49) ( А інші говорили: стривайте, побачимо, чи прийде Ілля спасти Його. І знову помилялись в своїх зневірених судженнях.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 50
[548] (Н)1ЄМР27В50) ( Ісус же, знову скрикнувши гучним голосом, віддав дух. Віддав дух людський Господу Батькові від Якого всі люди мають дух. І це дуже важливо знати і пам'ятати, що створив людей Господь Син але дух в них від Господа Батька. Такий зв'язок і залежність, що Господь Батько є безперечним початком і кінцем усього.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 51
[549] (Н)1ЄМР27В51) ( І ось завіса храму роздерлася надвоє, зверху донизу; І це знамення і підтвердження того, що Ісус Христос є Син Божий.)
Євангелія від Матфея розділ 27:52
[550] (Н)1ЄМР27В52) ( і земля потряслась; і каміння порозпадалось; і гроби розкрились; і багато тіл померлих святих воскресли. Знову і більш потужні знамення, які свідчать про те, що на хресті помер не просто людина, а Син Божий і яке це спасіння для Божих людей.)
Євангелія від Матфея розділ 27:53
[551] (Н)1ЄМР27В53) ( і, вийшовши з гробів після воскресіння Його, ввійшли у святе місто і явилися багатьом. І це таке диво, що багато хто бачили і тому не мали змоги заперечувати що цього не було. І хто мав Віру, ще більше зміцнився в ній, а хто не мав, той ще більше озлобився, як написано.)
Євангелія від Матфея розділ 27:54
[552] (Н)1ЄМР27В54) ( Сотник же і ті, що стерегли з ним Ісуса, побачивши землетрус і все, що сталося, злякались дуже і говорили: воістину Він був Син Божий. Були і такі, що із-за цих знамень насправді увірували в Господа Ісуса Христа.)
Євангелія від Матфея розділ 27:55
[553] (Н)1ЄМР27В55) ( Там було також багато жінок, що дивилися здалеку; вони йшли за Ісусом з Галилеї, слугуючи Йому; Жінок більше увірували в ті дні ніж чоловіків з волі Господа.)
Євангелія від Матфея розділ 27:56
[554] (Н)1ЄМР27В56) ( між ними були Марія Магдалина і Марія, мати Якова та Іосії, і мати синів Зеведеєвих. В цьому вірші перераховані, самі віддані і рідні жінки, які супроводжували Ісуса Христа весь час і до самого кінця. Вони своїм майном і життям слугували Ісусу Христу, тому що Вірили, що Він Син Божий.)
Євангелія від Матфея розділ 27:57
[555] (Н)1ЄМР27В57) ( Коли ж настав вечір, прийшов багатий чоловік з Аримафеї на ім’я Йосиф, який також вчився в Ісуса. Тут не згадано, що він був не тільки багатий, а і мав знайомства і вплив на юдейську владу, тому, що співробітничав з ними допоки не покаявся і увірував в Ісуса Христа.)
Євангелія від Матфея розділ 27:58
[556] (Н)1ЄМР27В58) ( Він, прийшовши до Пилата, просив тіло Ісуса. Тоді Пилат звелів віддати тіло. Ісус Христос помер з вини Пилата і він дозволив віддати тіло мертвого Ісуса Христа чоловіку з Аримафеї на ім’я Йосиф, який також вчився в Ісуса Христа.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 59
[557] (Н)1ЄМР27В59) ( І, взявши тіло, Йосиф обгорнув чистою плащаницею. Тобто Йосиф шанобливо обмив тіло від крові і бруду і загорнув в чисту, дорогу на той час тканину.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 60
[558] (Н)1ЄМР27В60) ( і поклав Його в новому своєму гробі, який він витесав у скелі, і, приваливши великий камінь до дверей гробу, відійшов. Тобто зробив все праведно, як для себе, не дай Бог.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 61
[559] (Н)1ЄМР27В61) ( Були ж там Марія Магдалина й інша Марія, які сиділи навпроти гробу. Інша Марія, це певнно сестра Лазара, якого Ісус Христос воскресив з мертвих.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 62
[560] (Н)1ЄМР27В62) ( Наступного ранку, що після п’ятниці, зійшлися первосвященики і фарисеї до Пилата. Бо мабуть, щось дуже важливе спонукало їх до цього.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 63
[561] (Н)1ЄМР27В63) ( і говорили: правителю! Ми згадали, що той обманщик, коли ще був живий, сказав: через три дні воскресну. Вони зовсім не мають Віри бо богохульно ображають Господа брехуном, за що їм не пробачиться вже в цьому світі.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 64
[562] (Н)1ЄМР27В64) ( То звели охороняти гріб до третього дня, щоб ученики Його, прийшовши вночі, не вкрали Його і не сказали народові: воскрес з мертвих; і буде останній обман гірше першого. Та чомусь не вирішили це питання самостійно, а звернулися до Пилата, Римського прокуратора.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 65
[563] (Н)1ЄМР27В65) ( Пилат сказав їм: маєте сторожу; підіть, охороняйте, як знаєте. Пилат їм і каже, візьміть охорону зі своїх юдеїв і охороняйте. Та вони наполягали, щоб римляни охороняли, щоб засвідчити щось.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 66
[564] (Н)1ЄМР27В66) ( Вони пішли і поставили біля гробу сторожу і наклали на камінь печать. Так вони і зробили, ще і печатку на камінь гроба приліпили, для надійності.)
ТЛУМАЧЕННЯ ЄВАНГЕЛІЯ ВІД МАТФЕЯ РОЗДІЛ 28
Євангелія від Матфея розділ 28: 2
[565] (Н)1ЄМР28В2) ( І ось стався великий землетрус, бо ангел Господній, який зійшов з неба, приступивши, відвалив камінь від дверей гробу і сів на ньому. Великий землетрус стався в тому місці дивотворно тому, що ангел вчинив його.)
Євангелія від Матфея розділ 28: 3
[566] (Н)1ЄМР28В3) ( Вигляд його був як блискавка, і одежа його біла, як сніг. Ангел виглядав незвично, дивотворно. Тому не виникали питання, що це ангел Божий.)
Євангелія від Матфея розділ 28: 4
[567] (Н)1ЄМР28В4) ( Зі страху перед ним ті, що стерегли, затремтіли і стали як мертві; Охоронці гроба, що поставили Пилат першосвященик і старійшини народні дуже злякались.)
Євангелія від Матфея розділ 28: 5
[568] (Н)1ЄМР28В5) ( Ангел же, звернувшись до жінок, сказав: не бійтеся, бо знаю, що ви шукаєте Ісуса розіп’ятого. Ангел звертається до жінок і їх Віри, бо Ісус Христос казав, що він воскресне.) Євангелія від Матфея розділ 28: 7
[569] (Н)1ЄМР28В7) ( І підіть швидше, скажіть ученикам Його, що Він воскрес з мертвих і попередить вас у Галилеї; там Його побачите. Ось я сказав вам. Ангел сказав і Ісус Христос пророче попереджав, що попередить вас у Галилеї; там Його побачите.)
Євангелія від Матфея розділ 28:8
[570] (Н)1ЄМР28В8) ( І, вийшовши поспішно з гробу, вони зі страхом і великою радістю побігли сповістити учеників Його. Страх перед ангелом і радість, що їм ангел сповістив те що вже казав Ісус Христос.)
Євангелія від Матфея розділ 28: 9
[571] (Н)1ЄМР28В9) ( Коли ж вони йшли сповістити учеників Його, ось Ісус зустрів їх і сказав: радуйтеся! Вони ж, приступивши, припали до ніг Його і вклонилися Йому. Подорозі вони зустріли Ісуса Христа і Він каже їм радійте. Вклонились Йому в ноги.)10
[572] (Н)1ЄМР28В10) ( Тоді говорить їм Ісус: не бійтеся; підіть сповістіть братів Моїх, щоб ішли до Галилеї, і там вони побачать Мене. Вони навіть боялись, що Він привід, та Він заспокоїв їх.)
Євангелія від Матфея розділ 28:12
[573] (Н)1ЄМР28В12) ( І вони, зібравшись із старійшинами, скликали раду, дали чимало грошей воїнам. Щоб не казали правду, а казали те що накажуть казати, бо дали їм чимало грошей.)
Євангелія від Матфея розділ 28:13
[574] (Н)1ЄМР28В13) ( і сказали: говоріть, що ученики Його, прийшовши вночі, украли Його, коли ми спали. Так, для людей роблять гроші дорожчими за істину.)
Євангелія від Матфея розділ 28:14
[575] (Н)1ЄМР28В14) ( І якщо чутка про це дійде до правителя, ми переконаємо його і вас від неприємностей визволимо. Навіть обіцяли від покарання вберегти їх, бо Понтий Пилат повинен покарати воїнів Римлян за те, що спали на посту. Хіба ж що першосвященик скаже, що воїни не спали, але треба збрехати щоб довести всім, що Ісус Христос не воскрес, що теж є брехня. Таким чином Пилат стане і став співучасником цієї брехні, отримавши грошей від першосвященика набагато більше ніж воїни. І знову гроші і влада вирішують все серед людей, які не мають Віри.)
Євангелія від Матфея розділ 28:15
[576] (Н)1ЄМР28В15) ( Вони, взявши гроші, зробили, як були навчені; і пронеслося слово це між юдеями, навіть до цього дня. І цю брехню юдеї купили за гроші, тому що для них влада і гроші важливіші за істину.)
Євангелія від Матфея розділ 28:16
[577] (Н)1ЄМР28В16) ( А одинадцять учеників пішли в Галилею, на гору, куди звелів їм Ісус. Слухняно виконали настанову Господа. А одинадцять, бо Іуда Іскаріот, зрадник покінчив з собою.)
Євангелія від Матфея розділ 28:17
[578] (Н)1ЄМР28В17) ( побачивши Його, поклонилися Йому, а деякі засумнівались. Навіть серед апостолів були ті, хто згубив Віру.)
Євангелія від Матфея розділ 28:18
[579] (Н)1ЄМР28В18) ( І, наблизившись, Ісус сказав їм: дана Мені всяка влада на небі і на землі. Тобто Господь Син має повну владу в лоні Господа Батька. Господь Батько дав і все контролює, втручається і зміцнює, як вважає за потрібне. Бо тільки він, одноосібно володіє майбутнім і тому коректує сьогодення щоб в майбутньому все склалось, навіть якщо ці дії ми не розумієм, та і не змозі зрозуміти. Для цього і запровадив Господь Віру і хто вірить той спасеться.)
Євангелія від Матфея розділ 28:19
[580] (Н)1ЄМР28В19) ( Отже, йдіть, навчайте всі народи, хрестячи їх в ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа. Тому, Господь Батько і народив Господа Сина і Святого Духа, не випадково. Кожна Частина Бога виконує свою функцію і при цьому цілком самостійно. І в цьому, безсумнівно початок і кінець Господь Батько, бо з Нього і в Ньому все твореця. Тому Господь Син, озброєний Святим Духом для всемогутності, лаштує лад в лоні Господа Батька, тобто у всесвіті. Частина цього ладу це: навчайте всі народи, хрестячи їх в ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа.)
ПІСЛЯСЛВ'Я
Це не є канонічна книга. А це є намагання, за допомогою тлумачення, зробити бііблію більш живою, практичною, сьогоденною якою вона насправді і є. Тільки розуміють не всі, бо розуміння від Бога і Він не всім його дає. Я щиро каюсь, і з усіх сил намагаюсь не грішити тому, маю надію що Господь допоміг з цією книгою і дасть однодумців разом з цією книгою.
Це я і хотів сказать цією книгою і Бог суддя.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok», після закриття браузера.