Леся Українка - Том 2
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Але дай поцілую ті уста знадні,
То забуду всі прикрі хвилини!
13
Цілуй, а не клянись мені!
Не вірю я в слова зрадні!
Слова солодкі,— та хотів Я б поцілунків замість слів:
Я маю їх, то й вірю їм;
А слово?., слово — порох, дим! Клянись, клянись, кохана, знов!
На слово вірить я готов!
Схилю голівоньку свою До тебе — й вірю, що в раю.
Я вірю, мила, вірю знов,
Що більш ніж вічна ся любов!
14
На оченьки милої любки дивні Я гарні складаю канцони,
На устонька милої любки дрібні Складаю найкращі терцини;
На щічки хороші її чарівні Складаю чудовії станси,
Якби ж було серце в дівчатка мого, Хороший сонет би зложив на йогої
16
Ти скажи мені, кохана:
Чи не мрія ти ясна,
Що співцеві в літню днину В думці сміливій зрина?
Але ні! уста такії,
Очі любі, чарівні,
Сюю гарну, милу вроду,— їх співець не змислить, ні!
Упирі та василіски,
Змії, страхи, ящірки,
Всі дива страшної казки —
От співцеві сни палкі,
Але ти, твоє лукавство,
Личко, погляди твої,—
І зрадливі, і лагідні,— їх співець не змислить, ні!
18
Не жаль мені, хай серце розіб’є Загублена любов! хоч промінь б’є Круг тебе з самоцвітів,— не жалкую: Я бачу твого серця ніч тяжкую.
Давно се знаю. Бачив я у сні:
В тім серці ніч,— не промені ясні;
Те серденько гризе змія страшенна!.. Я бачив, любал, що ти нужденна.
19
Так, ти нещасна! і не жаль мені. Обоє, люба, ми нещасні мусим буть,
Поки розіб’є смерть серця сумні,— Обоє, люба, ми нещасні мусим буть.
Я бачу, погляд твій палає від погорди, Усмішка на устах немов змія, Здіймаються високо груди горді,— Одна нещасна ти, нещасна, як і я.
Усмішка гостра, а однак сумна,
І гасне погляд твій, од сліз, мабуть,
А в гордих грудях рана потайна,— Обоє, люба, ми нещасні мусим буть!
20
Сопілки й сурми грають,
І скрипочка заводить;
Ох, то ж моя кохана Танок весільний водить!
Там бубни й джоломійки Бринять, дзвенять, лунають;
Там добрі янголята І стогнуть, і ридають...
21
То ти вже про те і не згадуєш, ні,— Що серце давно віддала ти мені?
Те миле й зрадливе серденько своє! — Чи в світі миліше й зрадливіше є?
Забула й кохання моє в одну мить?
І тугу, що й досі серденько гнітить? Що більше: кохання чи туга моя?
Обоє безмірні,— лиш те знаю я!
23
Чого так поблідли ті рожі ясні, Скажи, моя люба, мені?
Чого у зеленій траві запашні Блакитні фіалки — сумні?
Чого жайворонок так сумно співа Та жалібно в небі яснім?
Чого пахне так запашная трава, Немов погребовий той дим?
Чого навіть сонце не гріє мене,
А прикро так світить на діл?
Чого на землі все смутне і страшне, Мов сумнеє поле могил?
Чого мені тяжко, вмираю немов? Скажи, моє щастя ясне!
О мила, коханая любко, промов, Чого покидаєш мене?
25
Співав соловейко, і липа цвіла,
Всміхалося сонце, скрізь радість була;
А ти цілувала мене, обіймала І так до тремтячих грудей пригортала...
Кричав чорний ворон, і лист опадав,
І сонячний промінь так прикро блищав; «Прощай!» — ми сказали.— Холодне
прощання! — Ти гречно вклонилась на гречне вітання.
26
Колись ми з дівчиною двоє кохались, Одначе поводились завжди гаразд;
Не раз «в чоловіка та жінку» ми грались,— Ні сварки у нас не було, ні образ.
Ми з нею удвох жартували, втішались,
Та все цілувались собі, милувались. Пустуючи так, немов діточок двоє, «Ховатись» ми здумали в лісі та в полі,—
І так заховалися мудро обоє,
ІЦо потім уже й не знайшлися ніколи.
Поки на чужині я довго блукав,
Ганявся за мріями, долі шукав,—
Занудилась дома, ждучи мене, мила І шлюбне убрання для себе пошила,
Та, любо обнявшися, тішилась з ним —
З дурнішим із дурнів, з своїм молодим.
Яка ж моя люба хороша — ясна!
Не гине з очей мені постать дивна.
Очиці — фіалки, а устонька — квіти,
Вік будуть палати, вік будуть зоріти!
І я се кохання отак змарнував! —
Із дурнів дурнішим себе показав!
31
Я бачу світ пишний і неба сіяння,
Лагідний вітрець і весни розцвітання,
Долину розкішну, квіток коливання,
Іскриться та сяє роса на них рання,
Скрізь — люди радіють, скрізь — бачу втішання. А я?., я хотів би в могилі лежать І мертвую любку в обіймах держать!
35
Як я з милою розставсь,
З того часу не сміявсь;
Чув я жарти, чув я сміх,
Та сміяться сам не міг.
Як же втратив я її,—
Сльози виплакав свої;
В серці жаль, нудьга німа,
А на очах сліз нема.
37
Філістери гарно вбрані По полях, лісах гуляють,
Раді, скачуть, мов телята,
Літо краснеє вітають.
Погляд їх блищить,— дивують: «Як цвіте все романтично!» Довгі вуха наставляють:
«Як співає шпак велично!»
Але чорную запону Почепив я на віконці,—
Бо до мене завітали Марища при яснім сонці.
То з підземної країни Встало давнєє кохання,
Сіло й плаче біля мене...
Серце рвуть його ридання!
38
Багато з забутого часу Картин з домовини встає,—
Я згадую, як близько тебе Життя я провадив своє.
Блукав цілу нічку у мріях По вулицях я самотний, Зглядалися люди на мене,
Що я був мовчазний, смутний.
Вночі було краще,— безлюдні Всі вулиці в місті були;
Я тільки та тінь моя власна Мовчазно по вулиці йшли.
По бруку так швидко ступав я, І крок мій навколо лунав,
А місяць на мене з-за хмари Поважно згори поглядав.
Ставав я край дому твойого, Дививсь у віконце твоє.
Так пильно дивився угору,
І серденько рвалось моє.
Я знаю, що ти виглядала Частенько на мене з вікна,
А я, весь промінням облитий, Стояв, мов колона сумна.
39
Хлопець кохає дівчину,—
Та другий миліше їй був;
Другий взяв іншу дружину, Першую ж милу забув.
З жалю та мила звінчалась З першим, хто трапився, так,
З ким вона й зроду не зналась,— Гине забутий юнак.
Давня се байка, здається,
Все ж вона вічно нова —
І як до кого прийдеться,
Серце тому розбива!
42
Сиділи ми, любко, обоє У легкім човенці своїм.
Ніч тиха була, ми з тобою Плили геть шляхом водяним.
Ми острів заклятий стрівали, Ген-ген в сяйві місяця мрів,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 2», після закриття браузера.