Cuttlefish That Loves Diving - Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
! .
Але мені це дуже подобається! — м'яко наполягала Одрі.
.
Ви можете носити його вдома або коли відвідуєте захід, який не є таким офіційним, твердо сказала Енні, припустивши, що це не підлягає обговоренню.
Тоді це має бути той, що має малюнок лотоса на рукавах, подарований містером Садесом два дні тому, — сказала Одрі, непомітно зітхнувши, зберігаючи свою милу посмішку.
! .
У тебе завжди такий гарний смак, — сказала Енні, відступаючи назад і крикнувши до дверей: — Шоста гардеробна! Ах, забудь, я сам принесу його.
. , — .
Служниці почали працювати. Сукня, аксесуари, взуття, капелюх, макіяж і зачіска — про все треба було подбати.
=
Коли він був майже готовий, у дверях з'явився граф Холл у темно-коричневому жилеті.
. =
У нього був капелюх такого ж кольору, як і його одяг, і гарні вуса. Його блакитні очі були сповнені радості, але м'язи, що розслаблялися, талія розширювалися, і зморшки, очевидно, руйнували його вродливу молодість.
=
Найяскравіша перлина Баклунда, настав час нашого від'їзду, сказав граф Холл, двічі постукавши у двері.
! =
Батько! Перестаньте мене так називати, — запротестувала Одрі, підводячись за допомогою служниць.
, =
Ну що ж, настав час вирушати в дорогу, моя прекрасна маленька принцесо, — сказав граф Холл, згинаючи ліву руку, даючи знак Одрі, щоб вона тримала його за руку.
. =
Одрі злегка похитала головою і сказала: "Це для моєї матері, місіс Холл, графині.
=
Тоді граф Холл з усмішкою зігнув праву руку і сказав: "Це для вас, моя найбільша гордість".
.
База Королівського військово-морського флоту, гавань Прітц, острів Оук.
=
Коли Одрі взяла батька за руку і пішла вниз по кареті, вона раптом була вражена джаггернаутом перед нею.
= =
У військовому порту неподалік стояв величезний корабель, що переливався металевими відблисками. Він не мав вітрила, залишивши лише палубу обсерваторії, два високі димарі та дві башти на кінцях корабля.
.
Він був такий величний і великий, що флот вітрил неподалік був схожий на новонароджених карликів, що скупчилися навколо велетня.
Святий Володар Бур
, .
Ой, пан.
!
Панцерник військового корабля!
= !
На тлі фурору Одрі також була шокована цим небаченим дивом, створеним людством. Це було океанське диво, якого ще ніколи не бачили!
. ,
Знадобився деякий час, щоб аристократи, міністри та члени парламенту зібралися. Потім чорна пляма на небі почала збільшуватися в розмірах, поки не зайняла третину неба і не потрапила в поле зору всіх. Атмосфера раптом стала урочистою.
Це був гігантський літальний апарат з красивим обтічним дизайном, що ширяв у повітрі. Машина темно-синього кольору мала подушки безпеки з бавовни, які підтримувалися міцними, але легкими структурами зі сплаву. Днище легкосплавної конструкції мало отвори з кулеметами, пусковими установками та дулами. Перебільшене дзижчання парової машини запалювання та хвостові лопаті створювали симфонію, яка вразила всіх.
=
Сім'я короля прибула на своєму дирижаблі, випромінюючи високий і незаперечний авторитет.
Два мечі, кожен з рубіновим вінцем на руків'ї, були спрямовані вертикально вниз і відбивали сонячне світло з обох боків каюти. Це була емблема Судного меча, яка символізувала сім'ю Августів і передавалася з попередньої епохи.
= =
Одрі ще не було вісімнадцяти років, тому вона не була присутня на церемонії вступу, яка була подією під керівництвом імператриці, яка ознаменувала її дебют на світській сцені Беклунда, щоб оголосити про свій дорослий статус. Тому вона не могла бути ближче до дирижабля і змушена була мовчати ззаду, щоб спостерігати за всією подією.
, . =
Проте для неї це не мало значення. Насправді вона відчула полегшення від того, що їй не потрібно мати справу з принцами.
‘ = .
«Диво», яким людство скористалося для підкорення неба, м'яко приземлилося. Першими, хто спустився сходами, були красиві молоді гвардійці, одягнені в червону парадну форму з білими штанами. Прикрашені медалями, вони утворили дві шеренги з гвинтівками в руках. Вони чекали на появу короля Георга , його королеви, а також принца та принцеси.
. , - - .
Одрі не була новачком у знайомствах з важливими людьми, тому зовсім не виявляла інтересу. Замість цього вона звернула свою увагу на дві схожі на статуї кінноти в чорних обладунках, що стояли по боках короля.
=
В епоху заліза, пари та гармат було дивно, що все ще був хтось, хто міг носити повні обладунки.
.
Холодний металевий блиск і тьмяний чорний шолом передавали урочистість і владу.
-
Чи можуть вони бути дисциплінарними паладинами вищого порядку, Одрі пригадала уривки невимушеної розмови між дорослими. Їй було цікаво, але вона не наважувалася підійти близько.
Церемонія розпочалася з прибуття родини короля. Чинний прем'єр-міністр лорд Агусід Ніган вирушив на фронт.
-
Він був членом Консервативної партії і другим неаристократом, який став прем'єр-міністром до цього дня. Він отримав титул лорда за великий внесок.
= !
Звичайно, Одрі знала більше. Головним прихильником Консервативної партії був нинішній герцог Ніган Паллада Неган, який був братом Агусіда!
Агусід був струнким і майже лисим п'ятдесятирічним чоловіком з гострим поглядом. Він оглянув місцевість, перш ніж виступити.
, - . 101 21 457 . 10060 . 305- , - , 12 - , 18 - = 16 !
Пані та панове, я вважаю, що ви були свідками цього історичного панцерника. Він має розміри 101 на 21 метр. Він має дивовижний дизайн лівого та правого борту. Бронепояс має товщину 457 міліметрів. Водотоннажність становить 10060 тонн. Є чотири 305-міліметрові головні гармати, шість скорострільних гармат, 12 шестифунтових гармат, 18 шестиствольних кулеметів і чотири торпедні установки. Він може розвивати швидкість 16 вузлів!
! !
Це буде справжній гегемон! Вона підкорить моря!
. =
Натовп збудився. Одних описів було досить, щоб вселити в них страшні образи, не кажучи вже про те, що справжня річ була прямо перед ними.
!
Агусіда посміхнувся і промовив ще кілька рядків, перш ніж привітати короля, і попросив: Ваша Величносте, будь ласка, дайте йому ім'я!
Оскільки він вирушить у плавання з гавані Прітца, його слід назвати «Прітц», відповів Георг . Вираз його обличчя свідчив про його захват.
!
Програма !
!
Програма !
. , !
Слова від міністра флоту та адмірала Королівського флоту поширилися до всіх солдатів та офіцерів на палубі. Всі вони в один голос вигукнули: Прітц!
.
Георг наказав «Прітцу» відплисти на пробу в розпал гарматних
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.