Адам Багдай - Пірати Співучих островів
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Найгірше з прісною водою. По неї треба ходити до джерельця, а джерельце, як на зло, за двісті метрів од берега. Так що ми ходимо з брезентовим відерцем по черзі.
Взагалі нам тут чудово. У нас є невеличкий вітрильний човен — дядечкові позичили його рибалки з Ластового. Отож ми й плаваємо під вітрилом поміж островами, відкриваючи нові й нові землі. От тільки нема на кого напасти. І виходить, що ми — найчудніші в світі пірати. Але це нічого. Ніхто з нас не журиться. Ми завжди були піратами так тільки... Вдавали...
До берега підпливає човен, а в човні я бачу дядечка.
Але чого він так кричить?
Підбігли ми до своєї затоки.
Вода гладенька, оксамитова. В ній відбиваються скелі, і карликові сосни, і дядечків човен з опущеним вітрилом.
Ми не могли діждати, коли нарешті дядечко приб’ється до берега і скаже, чого він так кричить. От я й гукну йому з берега:
— Що сталося?
Дядечко нахилився і з дна човна ледве підняв рибину. Коли він випростався і схопив рибу за голову, вона сягала йому до грудей.
— Дракон, а не риба! — заволав дядечко переможно.
— Як ви її спіймали?
— На живця!
— Скільки важить?
— Думаю, кілограмів двадцять! — відповів дядечко.— Рекорд!
За хвилину він був уже коло берега. Кинув нам швартов, і ми прив’язали човен до сосни.
Я не вірив своїм очам. Риба й справді була здоровецька. Завдовжки, либонь, метрів півтора і важила, мабуть, понад двадцять кілограмів.
— Ну й стомився! — зітхнув дядечко, коли вже витягнув здобич на скелю.— Думав, що перекине човна! Годину мучився з нею. Води!
Іво побіг по воду, а дядечко сів біля своєї здобичі. Важко дихав іще й витирав рукавом лоба.
— Дракон, а не риба! — приказував він у захваті.— Беру її з облавка, а вона на другий бік; беру з корми — вона до прови! Думав, що прикінчить мене, але я не здався.
— Що це за риба?
— Король Адріатики. Я все життя мріяв про нього! Кажу тобі, Марцінку, тепер я можу бути спокійний, бо більшої вже ніколи не витягну.
Повернувся Іво з повною баклагою води. Дядечко жадібно пив, а коли видудлив усю баклагу, витер долонею рота і засміявся:
— Ти повинен зробити мені знімок, бо в Варшаві не повірять.
— Вам, дядечку, не повірять?
— Не повірять, адже це просто неймовірно. І подумайте — на маленьку сардинку! Треба написати про це нашим рибалкам. Хай їм печінка лопне...
Я глянув на прекрасну рибу. Вона лежала нерухомо. Її вибалушене око байдуже дивилося на мене.
— Що ми з нею зробимо? — спитав я.
— Що? — засміявся дядечко. — Та це ж ласощі з усіх ласощів!
— Для роти солдатів! — пожартував я.
— Вистачить нам, доки тут будемо.
— А коли ми виїжджаємо? — сумно поцікавився я.
— Ми?.. А яке, власне, сьогодні число?
— Коли б же я знав!
— Я теж не знаю.
Я не знав, і дядечко не знав, тільки Іво знав, бо робив нотатки в календарі і вів щоденник.
— Сьогодні двадцять сьоме серпня.
Дядечко здивувався:
— Не може бути! Виходить, учора я мав бути в Варшаві на засіданні! Ловка історія! — І зиркнув на мене: — А ти за кілька днів ідеш до школи... — Замовк на півслові, опустив у задумі голову.— Так... Усе гарне минає дуже скоро.
— Збиралися поплисти ще на Корчулу...— зітхнув я.
— І на Гвар,— додав Іво.
Дядечко усміхнувся.
— Що поробиш — не попливемо, але не журіться. Нам було добре, а це найголовніше.
— Було фантастично! — зітхнув я. — З вами, дядечку, завжди так...
Примітки
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пірати Співучих островів», після закриття браузера.