Джон Мільтон - Утрачений рай, Джон Мільтон
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Попри суворість, Вид Його ясний
Виказував ласкаве милосердя».
Так праотець усіх людей Адам
Із Євою каралися. Пішли
Туди, де суджені були, й припали
До Землі й здіймали руки до Небес,
Возносячи молитву покаянну
Від серця кроткого і щирої покути.
Слізьми рясними зрошували Землю,
Благаючи у Господа прощення.
КНИГА ОДИНАДЦЯТА
КОРОТКИЙ ВИКЛАД
Син Божий доносить до Отця свого ті розкаяні моління наших першопредків і заступається за них. Бог приймає їхні молитви, але проголошує, що Адам і Єва не повинні довше пробувати в Раю; посилає Михаїла з гуртом Херувимів, щоб вивести людське подружжя геть, але попередньо відкривши Адамові прийдешні події. Прибуття Михаїла. Адам показує Єві певні лиховісні призвістки. Укмітивши наближення Михаїла, виходить йому назустріч. Архангел сповіщає, що вони мають покинути Рай. Євине голосіння. Адам просить помилування, але скоряється Божій волі. Архангел виводить Адама на високу гору й відкриває перед ним усе, що має статися, аж до Потопу.
Спокутники впокорено зітхали
В молитві невимовній, бо Всевишній
Серця їх скам’янілі розтопив.
Отож отямилися й ожили.
Окрилені зітхання молитовні,
Мов теплий легіт, досягли Небес
Скоріш від ораторії гучної.
Та й перевершував би їхній зміст
Молитв Девкаліона й діви Пірри.
Їхні зітхання, невловні на вітрах,
Долинули аж до небесних брам,
Змішалися з пахучим фіміамом,
Котрий курився біля вівтаря
Найвищого, і досягли Престолу
Небесного Отця. На це вказавши,
Син Божий мовив: «Отче, ось плоди
Твоєї ласки до людей. Тобі
Їх в золотій кадильниці приношу,
Яко священник від Землі Твоєї,
Де сіяне Тобою проросло
І Нами випестуване дозріло,
Солодше, аніж те, що перші люди,
Удобрюючи хоч би й сто дерев,
Зростили б. Прихили ласкаво вухо
До їхніх упокорених зітхань,
Невмілих, невимовних, ще дитячих.
Я – речник їх і захисник, – промовлю
За них. Візьму на себе добре й зле,
Що є у них, і силою Моєю
Їх підійму й за них Сам заплачу
Своєю смертю. Отче Мій, прийми
Мене улюдненого. Хай від Мене
Кадило з фіміамом Нас примирить
З людьми, котрі осуджені на Смерть
Неублаганну, бо шляхів зворотних
Нема. Лиш про одне Тебе прошу:
Хай викуплені зріють у Мені —
Шукають радощів та благодати
Вони в Мені, як Я в Тобі, Мій Отче,
Поєднані в одно». На те Отець:
«Усе, що просиш для людей, те буде.
Про що проситимеш, те й так оддавна
Твоє. Проте в Раю їм жить не можна,
Бо Я Природі дав такий закон:
Високе, світле, чисте і несмертне,
Чуже негармонійним грубим первням
Відштовхує сплямованих людей,
Огрублених гріхом, що їх завів
У Розпад-Смерть, мов нездорова їжа,
Що наражає тіло на гниття.
Вони, в безсмерті створені і в щасті,
Свойого блага не поберегли
І тим накликали собі страждання,
Котрим нарешті покладе кінець
Завбачений у Мене Розпад-Смерть,
Щоби по муках, випробах, спокусах
У грішному житті – очищені
Ділами добрими і вірою, вони
Прокинулися для життя Нового
В Новому світі на Новій землі
У мирі з Небесами. Присуд цей
Про людство на Архангельськім Синоді
Повсюдно проголосим, як недавній
Над Ангелами грішними Наш суд,
Який Нам вірні й непохитні Сили
Навіки утвердили». По цих словах
Син Божий владно знак подав, і Ангел,
Ознайомлювач Небесний, зняв сурму
Гримучу – ту, що по тисячоліттях
Почують на горі Синай, де Бог
Прийматиме Мойсея. І востаннє
Вона гримітиме на Страшний Суд.
Той гук усепроникний долетів
До найвіддаленіпгих тихих кущей,
Найсоковитіших Дерев Життя,
Струмків чи водограїв, де витали
В блаженстві й вічній дружбі Діти Світла.
Вони, зачувши знаний гук, злетілись
На всеверховний клич ієрархічно
Й порозміщалися на владних тронах.
Тоді з Богопрестольної Гори
Господь явив їм усевладну волю:
«Синове! Люди, уподібнені
До Нас, уже пізнали Зло й Добро.
Покуштувавши з Древа Пізнання
Заказаних плодів, оволоділи
Гірким набутком: змішують Добро
Зі Злом. Вони могли б щасливі жити
В Добрі, ніколи не зазнавши Зла.
Тепер вони в жалобі й каятті
Мені впокорені молитви шлють.
Я знаю їх серця, хисткі, примхливі
І суєтні. Без нашої опіки —
Того й гляди, – зухвалою рукою
Дотягнуться до Дерева Життя
І житимуть, ні, схочуть жити вічно,
Впавши у прах і тлін. Наказую ж
Бо: виведіть людей з Мойого Саду
На землю необроблену, з якої
Їх взято – хай близьке їм обробляють.
Тобі Я доручаю, Михаїле,
Обрати з-між вогнистих Херувимів
Загін добірних воїнів. Хай дбають,
Аби Наш Супостат, сам чи з людьми,
В Раю безгосподарному не встиг
Накоїти нового лиха й гірше
Понівечити Рай. А людям повідом:
Вони й нащадки їхні назавжди
Втрачають Рай. Щоб не упали в розпач,
Бо мучаться, ослаблі, в каятті, —
Ти їм частково майбуття відкрий, —
Те, що зволю знать, коли впокорено
Сприймуть покару. Утіш Адама
І нагадай Моє веління жінці —
Приймати в лоно і ростити сім'я
Мужське з надією. З тим хай живуть
В любові і турботі. Тепер звільни
Сей Сад від них. На Сході, там, де легко
Прокрастися в безгосподарний Рай,
Розстав сторожу херувимську.
Хай вогненним мечем вимахує
Й відлякує від Раю, не пускає
Ані душі до Дерева Життя,
Щоб не пробралися нечисті духи
Й не викрали на більше горе людям
Плоди Життя». Творець умовк. Архангел,
За ним когорта чуйних духів – кожен
Чотирилиций, мов двоїстий Янус,
Ще й світиться багатьома очима;
Їх сотні, мов у Аргуса, проте
Всі невсипущі й непричаруванні.
(Бо Аргусові очі був приспав
Гермес чарівним помахом тростини
Крилатої чи грою на сопілці.)
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Утрачений рай, Джон Мільтон», після закриття браузера.