Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
буденнішим тоном.
Яо кілька секунд міряла Голдена поглядом, перш ніж
відповісти. Її волосся було туго стягнуте на потилиці, окремі сиві
пасма про креслювали в ньому прямі лінії. Вік позначався на ній
трохи обвис лими щоками та зморшками в кутиках очей.
Непроникний вираз обличчя зберігав стриману зарозумілість, яку Голден бачив у всіх флотських капітанів. Цікаво, що вона
бачила в ньому? Він подолав спокусу пригладити своє масне
волосся.
— Старшина Ґандерсон проведе вас до кают і допоможе
влаштуватися, — нарешті сказала вона. — Невдовзі вас
викличуть.
Старшина Ґандерсон уже вів їх за собою, коли Яо заговорила
знову, несподівано суворим тоном.
— Голдене, якщо знаєте хоч щось про ті шість бортів, які летять
за вами назирці, кажіть зараз. Ми дали їм дві години, аби вони
змінили курс, і година вже спливла. Вони курс не змінили. За
годину я накажу випустити торпеди. Якщо то ваші друзі, ви ще
маєте змогу їх порятувати.
Голден виразно похитав головою.
— Капітанко, усе, що знаю — вони вилетіли до нас із Поясу тоді
ж, коли ви почали наближення. Вони з нами не говорили. Можу
тільки припустити, що це стурбовані поясани, які хочуть
спостерігати за всіма подіями зблизька.
Яо кивнула. Якщо її збентежила думка про можливих свідків, вона цього не показала.
— Ведіть, старшино, — наказала Яо й відвернулася.
Старшина Ґандерсон покликав їх посвистом і показав на одні
з двох дверей. Команда Голдена рушила за ним, процесію
замикали піхотинці. Йдучи через «Доннаджер», Голден нарешті
зміг зблизька роздивитися флагман марсіян. За сім років
у флоті ООН йому не випало служити на крейсерах, а він бував
на таких кораблях, може, тричі за весь час — щоразу ті стояли
в доках, а Голден приходив туди на вечірку. Кожен міліметр
конструкції «Доннаджера» хоч на трохи, але перевершував свій
відповідник на будь-якому земному судні, що бачив Голден.
« Марсіяни й справді будують свої кораблі краще за нас».
— Ніхера собі, старпоме, ти тільки глянь, до якого блиску вони
його віддраїли, — озвався Еймос у нього за спиною.
— А чим іще займатись особовому складові у довгих польотах?
Як нема чого робити, то вимиваєш кожну плямку, — пояснив
Алекс.
— Ха, оце тому я й ходжу на вантажниках. Ти або п’єш
і трахаєшся, або палубу драїш. Вибір очевидний.
Поки вони рухалися лабіринтом коридорів, корабель ледь
відчутно завібрував. Помалу виникла гравітація — двигуни
увімкнули тягу. П’ятами Голден зісунув бігунці на черевиках, вимикаючи магнітну підошву.
Дорогою їм майже ніхто не зустрівся — а ті кілька людей, яких
вони побачили, кудись поспішали і говорили мало, не
затримуючи на них увагу. Наближалися шість кораблів, усі мали
бути на своїх бойових станціях. Обіцяючи випустити торпеди за
годину, капітанка Яо не таїла жодної погрози в голосі. Просто
констатувала факт. Для більшості молодого екіпажу на кораблі
це буде перше бойове зіткнення — якщо справа до того дійде.
Голден сумнівався, що буде бій.
Він розмірковував, як розуміти готовність капітанки Яо збити
кілька поясанських кораблів лише за те, що вони підійшли
занадто близько і занадто тихо. Не було підстав вважати, ніби
вона вагалася б перед тим, як знищити «Кентербері», — їй
потрібна лише причина.
Ґандерсон зупинив їх перед дверима з написом « OQ117».
Провів карткою по замку й жестом запросив їх усередину.
— Затишніше, ніж я очікував, — вражено промовив Шед.
Каюта була великою як за флотськими мірками. Вона мала
шість амортизаційних крісел-колисок та столик, довкола
котрого стояли чотири стільці на магнітних присосках.
У протилежній стіні були ще одні двері, прочинені — там менше
приміщення з умивальником та унітазом. Ґандерсон і лейтенант
космопіхотинців зайшли до каюти вслід за командою Голдена.
— Поки ваше місце буде тут, — сказав старшина. — Панель
зв’язку онде на перестінку. Лейтенант Келлі залишить двох
людей за дверима. Якщо щось треба — викликаєте їх, а вони
передадуть далі.
— Буде що пожувати? — запитав Еймос.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.