Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Cuttlefish That Loves Diving - Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving

108
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2461 2462 2463 ... 2480
Перейти на сторінку:
стандартним інтелектом можуть прийти до подібного висновку.

=

Коли дзвонить черговий охоронець, щоб підтвердити мою особу, я дістаю телефон і перевіряю час.

.

Часу більш ніж достатньо, щоб я зітхнув з полегшенням, коли неквапливо кружляю навколо ставка посеред двору і входжу в будівлю обличчям до головного входу.

=

Після того, як я подумки пробігаю можливий обмін, я стукаю у двері кабінету мішені на три хвилини раніше.

Заходьте, будь ласка. Зсередини лунає м'який голос.

, !

Як тільки я відчиняю двері і входжу, я розумію, що офіцер, який сидить за столом, - це той, хто прийшов перевірити мою посвідку на проживання!

= !

Я завжди уявляв, що він поліцейський у поліцейській дільниці, але ніколи не очікував, що він матиме офіс у Муніципальному бюро громадської безпеки. У нього навіть є місце для себе!

? , ?

Ви? Офіцер Ден піднімає руку, щоб розчесати лінію росту волосся, що відступає, і запитує з спантеличеним виглядом: «Чи знаємо ми один одного?»

= , =

Вчора ввечері ви перевірили мою посвідку на проживання і нагадали мені про таємничий культ. Пізніше ми знову зустрілися в Лоусоні. Я навіть повідомив про жінку, яку підозрювали в приналежності до культу. Я починаю підозрювати, що людина, яка переді мною, є біологічним братом офіцера Денга, але я все одно розповідаю подробиці.

.

Офіцер Ден освічений.

, ?

Чжоу-Чжоу Мінжуй, чи не так?

-, . =

Я сліпий і не маю хорошої пам'яті. Була ніч, тому я не міг чітко бачити.

-

Мені не потрібно, щоб ви говорили мені, що у вас погана пам'ять або що у вас сліпота. Я можу сказати, що я ввічливо посміхаюся.

, .

Сьогодні я представляю , щоб взяти на себе попередній проект.

,

Так, ми домовилися зустрітися о четвертій. Офіцер Ден показує на стілець навпроти свого столу.

. — .

Я відразу підходжу до нього і планую покласти на стіл чорний блокнот, який тільки що купив. Потім я переверну його на середину — я не можу допустити, щоб офіцер Ден помітив, що я щойно купив його і ніколи не писав на ньому.

.

Офіцер Ден кидає погляд на записник і злегка хмуриться.

=

Після цього він бере слухавку і набирає внутрішній номер відділу.

,

Привіт, тут. Приходьте на зустріч.

=

Після простого інструктажу він відкладає слухавку і посміхається мені.

=

Це проєкт міжнародної співпраці. Ми не можемо прийняти рішення самостійно. Так, представник іншої сторони скоро буде тут.

Я це усвідомлюю. Я прочитав зранку відповідні документи і знаю, що відбувається.

, = .

Звичайно, навіть якщо я полінуюся і не прочитав, все одно дам таку відповідь. Я не можу допустити, щоб партнер, з яким я працюю, дізнався, що я катаюся на лижах і погано виконую свою роботу.

=

Невдовзі після того, як я сідаю, я чую, як відчиняються двері кабінету офіцера Денга.

Я ввічливо встаю і озираюся. Я бачу старого чоловіка в довгому чорному халаті.

,

Його волосся біле, а зморшки на краю очей і рота глибоко втоплені. Його темно-червоні очі здаються злегка каламутними.

На грудях у нього висить червоний місячний кулон. Він схожий на священика з собору.

=

Іноземний священик з посмішкою киваю, повністю демонструючи свою люб'язність.

.

Чомусь я вважаю цього старого трохи знайомим, так само, як і тоді, коли я вперше зустрів офіцера Денга.

= ? .

Дивно Останнім часом мені стає сумно з якоїсь незрозумілої причини. Чи є це наслідком напою ? Я мовчки вдихаю і контролюю свої емоції.

.

У цей момент офіцер Ден представляє старого Ніла, представника Інтерполу, священнослужителя.

, .

Доброго дня, містере Ніл. Я швиденько вітаюся з ним.

Старий Ніл не говорить. Він підганяє мене і сміється.

, ?

Хлопче, тебе останнім часом турбують привиди?

?

Ви можете сказати? Я в шоці. Я не знаю, чи варто мені це визнавати, чи приховувати це від незнайомої людини.

.

Не бреши. Мої очі дуже гострі. Старий Ніл посміхається і показує на очі.

.

Трохи бурмочу.

= , ?

Ха-ха. Старий Ніл одразу сміється. Ти ще занадто молодий. Ти зізнався в той момент, коли я покликав тебе. Насправді, я не впевнений. Так, я священник. Я маю здатність виганяти примар і тіні. Вам потрібна моя допомога?

? =

Чи можна обговорювати такі феодальні забобони перед поліцейським? Я відкриваю рота, мовчазний.

.

Старий Ніл підходить до столика офіцера Ден і дуже природно бере банку з кавою, що стоїть на ньому.

=

Не хвилюйся. Я не заряджаю багато. Якщо ви все ще вірите в Богиню, я навіть можу зробити це безкоштовно.

, ! =

У минулому я не вірив у Богиню, але я вірю зараз! У цей момент моє серце б'ється.

.

Я вагаюся дві секунди, перш ніж зітхнути.

, .

Але, я вже знайшов помічника.

? .

Хто це? Людей з такими здібностями не так вже й багато. Більшість з них є читами. Старий Ніл вміло заварює каву і недбало запитує.

, ? .

Дейлі, ти її знаєш? — нерішуче питаю.

= , ? .

Дейлі Ах, тоді все гаразд. Старий Ніл стримує свою посмішку і запитує: Ви представник ? Давайте почнемо.

.

При цьому офіцер Ден з посмішкою хитає головою, виглядаючи безпорадним.

? .

Ви знаєте мадам Дейлі? — питаю.

.

Старий Ніл зітхає і показує на офіцера Денга.

é.

Його наречена.

, ! .

Ой, ох Всі один одного знають! Не можу не зітхнути.

.

Це додає мені впевненості в мадам Дейлі.

=

Я перестаю базікати і починаю спілкуватися з офіцером Деном і Старим Нілом про проект, беручи до уваги їхні прохання.

.

Минає година.

.

Позіхання. Старий Ніл витягує спину. Нарешті все закінчилося. Ці мої старі кістки справді не витримують мук таких зустрічей. У мене більше немає сил.

=

Сказавши це, він встає і посміхається мені та офіцеру Дену.

.

Мені пора йти на пенсію.

Мені пора йти. Я поїду в далеке село. Я вирощуватиму квіти, годуватиму курчат і гратиму на піаніно для дружини. Мені більше не потрібно турбуватися про речі тут.

Офіцер Ден теж встає. Коли він посилає старого Ніла, він посміхається і каже: "Ходімо разом".

=

Спостерігаючи, як вони йдуть, я раптом відчуваю втрату мови.

1419 - 17

Володар таємниць - Глава 1419 - У наш час 17

1419

1 ... 2461 2462 2463 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"