Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Cuttlefish That Loves Diving - Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving

108
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2456 2457 2458 ... 2480
Перейти на сторінку:
Це справді чарівно.

? ! .

Така маленька дитина їсть морозиво? Батьки такі безвідповідальні! Я дивлюся на дорослого, який штовхає коляску, і знаходжу ніжну, красиву жінку.

Я не маю наміру їх зупиняти. Це не моя справа.

=

Поки вони не знущаються над дитиною, все, що я буду робити, це лаяти.

, -- ?

Однак чи є дозволяти однорічній дитині їсти морозиво формою зловживання?

, .

У будь-якому випадку, дитина виглядає цілком щасливою.

, - . =

Поклавши слухавку, я розглядаю можливість того, що нам доведеться в будь-який момент поспішати на швидкісний вокзал. Я просто роблю вибір, отримуючи упаковану випічку і бутильовану воду, перш ніж заплатити за неї на касі.

=

Як тільки я знаходжу місце, щоб сісти і швидко закінчити сніданок, Росаго дзвонить знову.

.

Квитки на сьогоднішню швидкісну залізницю розпродані. Пан Заратульстра повинен буде залишитися там і приїхати завтра.

.

Він, безперечно, сповнений невезіння, Це теж добре. Я можу повернутися назад. Мені не потрібно чекати до полудня або прямувати до залізничного вокзалу, я стисло визнаю.

?

Тоді давайте спочатку повернемося?

, = .

Так, завтра ми знову приїдемо, одразу каже Росаго. Приїжджайте на стоянку. Я відішлю тебе назад. Я все одно повертаюся в місто.

, .

Звичайно, я відповідаю з посмішкою.

. =

Справа не в тому, що я економлю гроші і жадібний. Зрештою, я також можу вимагати відшкодування витрат на дорогу назад.

, .

Однак немає нічого поганого в тому, щоб мати добрі стосунки зі співробітниками компанії-партнера на роботі.

, - .

Навіть якщо я не отримаю додаткове замовлення, це дасть мені ще один вихід для переходу на роботу в майбутньому.

.

Проблема лише в тому, як я потім з ним порозуміюся.

.

Може бути досить незручно, якщо двоє незнайомих людей збираються разом.

.

Давайте просто поговоримо про роботу. Це всього близько години, у всякому разі, я себе втішаю. Я виходжу з аеропорту і знаходжу Росаго і його "Мерседес".

. =

Я сідаю в машину і пристібаюся ременем безпеки. Перш ніж я встигаю щось сказати, Розаго повертає голову, щоб глянути на мене.

.

Сидьте спокійно.

? .

Так? На мить я почуваюся розгубленою.

=

Наступної секунди автомобіль рушає з місця і мчить.

, ! !

Гей, гей, гей, гей. Це поки що парковка. Ви їдете занадто швидко! Ах!

=

Після низки поворотів автомобіль сповільнюється і виїжджає зі стоянки через портал.

, . = =

Потім "Мерседес" продовжує брати участь у перегонах. Він повертає ліворуч і праворуч на дорозі, займаючи будь-які порожні місця. Мало того, що він знаходиться на межі перевищення швидкості, так ще й не подає ознак зупинки.

=

Кілька разів я уявляв, що станеться автомобільна аварія, але під контролем Росаго машина спритно уникає небезпеки.

— ? =

Це — чи не занадто швидко ви їдете? — питаю я, приходячи до тями і ковтаючи.

Не хвилюйся. Колись я був гонщиком, — каже Росаго, дивлячись уперед, його очі світяться.

? =

Але чи не занадто швидко? Це міська дорога, а не гоночна траса, на яку я нервово лаю.

=

Я не наважуюся сказати більше ні слова, боячись, що Майстер Розаго відволічеться і може вдаритися об огорожу або завдати шкоди невинним.

= =

У цей момент я згадую свої здібності вбивці. Я вирішую, що якщо щось піде не так, я вистрибну з машини, щоб знайти притулок, або силою контролюватиму Росаго, щоб зупинити машину.

40 =

Через 40 хвилин гоночний автомобіль зупиняється біля будівлі, де розташована моя компанія.

.

Дякую. Дякую. Моє обличчя трохи бліде, коли я відстібаю ремінь безпеки.

=

Якби не мої здібності вбивці та моя видатна рівновага, я б точно захворів і плюнув би по всій землі.

.

Нема за що. Побачимося завтра. Розаго махає рукою з посмішкою.

.

Я видихаю і прощаюся з гонщиком.

= .

Заходячи в будівлю, я підсвідомо поглядаю на те місце, де з'явився торговий автомат. Вона порожня.

.

На щастя, я піднімаюся нагору і натискаю кнопку вгору.

=

Чекаючи, я опускаю голову і поправляю одяг.

, .

Раптом підходить пара довгих ніг у шкіряних чоботях.

1415 - 13

Повелитель таємниць - Глава 1415 - У наш час 13

1415 13

Розділ 1415 У наш час 13Я підсвідомо піднімаю голову і дивлюся вбік. Це миттєво змушує мене почуватися трохи некомфортно.

=

Це не тому, що інша сторона чудова красуня, а тому, що вона дочка генерального директора Хуана.

!

Міс Берні Хуанг!

. =

Брови цієї жінки прямі, ніс високий, і вона носить пару контактних лінз синього відтінку. Разом зі злегка закрученим волоссям, яке вона пофарбувала в каштановий колір, вона має рівень краси, що належить іноземцям.

=

Побачивши, як вона дивиться на мене, я інстинктивно відкриваю рота, щоб привітатися з нею.

?

Міс Хуанг?

,

Ні, це може викликати негативні конотації

, ?

Пані моя, міс Хуан?

,

Це занадто перебільшено, як драма про безмозких ідолів

?

Мадам Хуан?

.

Молодій дівчині це явно не підходить. Вона розсердиться

?

Учитель Хуан?

Вона ще студентка

=

Коли мої думки проносяться в моїй голові, молода леді, міс Берні Хуанг, киває на мене.

.

Привіт.

.

Здрастуйте, відповідаю рефлекторно, використовуючи почесне привітання.

? .

Мій тато в офісі? — тихо запитує міс Хуан.

, . =

Ой, вибачте. Я не знаю. Я щойно повернувся з якоїсь роботи на вулиці. Я ще не зайшов до кабінету, відповідаю чесно.

.

Міс Хуанг злегка киває і більше нічого не говорить, тому що ліфт, на який ми чекаємо, вже досяг першого поверху.

.

У міру того, як ліфт рухається вгору, я з усіх сил намагаюся знайти тему, щоб ситуація не була незручною, але я не наважуюся зав'язати випадкову розмову.

. , !

Генеральний директор Хуанг дуже дорожить своєю дочкою. Якби я образив її, сказавши щось не те, мене могли б звільнити сьогодні!

.

Чжоу У цей момент міс Хуан повертається, щоб подивитися на мене, і нерішуче каже, ніби намагаючись згадати моє ім'я.

Чжоу Мінжуй. Я квапливо вимовляю своє ім'я.

,

Хоча міс Хуанг часто приходить в офіс, щоб допомогти матері перевірити батька, я вважаю, що вона точно не знає такого простого працівника, як я. Мати легке враження про моє прізвище означає, що її пам'ять не піддається уяві.

. ,

Пане

1 ... 2456 2457 2458 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"