Cuttlefish That Loves Diving - Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
=
Їй було лише двадцять років, і вона була досить гарною на вигляд. Однак її обличчя було трохи худим, що підкреслювало виступ вилиць. Через це вона виглядала набагато старшою за свій реальний вік.
= .
У майбутньому ми будемо вести інше життя. Рой, який мав типові риси Лоена, підняв свою чашку. У нове майбутнє
=
Не встиг він закінчити говорити, як хтось у барі раптом закричав.
.
Досвідчений Рой і компанія швидко підняли пильність і кинули погляд.
.
Вони побачили молодого чоловіка, одягненого у звичайний одяг, який лежав на землі, катаючись туди-сюди, наче відчував сильний біль.
, , -
Під тьмяними жовтими газовими ліхтарями всі зрозуміли, що одяг на спині юнака розірваний, оголюючи криваво-червоні смуги. Наче його відшмагали батогом.
, .
Однак ніхто з оточуючих не тримав батога. Потерпілий видав лише один крик. Це було можливо лише в тому випадку, якщо його відшмагали незліченну кількість разів за одну мить.
, ?
Але якби це було так, то як ніхто не міг цього помітити?
? , ?
Він тримає в руках гаманець Чи може це мати якесь відношення до аномалії прямо зараз? Худий Філ кілька разів глянув і сказав, трохи поміркувавши: "Подивитися?
.
Рой на мить замислився і кивнув.
.
Будь обережний.
. =
— буркнув Філ і підійшов до маленького круглого столика. За допомогою натовпу він підійшов до юнака, який тепер скиглив, а не валявся.
Він тихенько простягнув ліву руку. Його мішенню став, здавалося б, звичайний шкіряний гаманець.
!
Ах!
.
Філ раптом закричав, спостерігаючи, як його ліве зап'ястя клацнуло і приземлилося на землю.
.
Кров бризкала з пня на обличчя і тіла оточуючих людей.
, !
Сцена миттєво завмерла. П'яні гості спочатку були приголомшені, перш ніж проковтнути слину. Потім вони розверталися і несамовито бігли до дверей або по кутках!
! =
Щось не так, на мене ніхто не нападав! Філ ледь не знепритомнів від болю, але все одно змусив себе розповісти Рою, Байлзу та Паші про те, що він щойно пережив.
, !
Очі Роя звузилися, коли він рішуче сказав: "Давай спочатку підемо звідси!
, = - .
Потім він повернув голову і сказав Байлзу: "Візьми руку Філа і збережи її добре". Пам'ятаю, що військовий лікар, з яким я зустрічався раніше, теж з Белтейна. Після того, як його звільнили з армії, він приїхав сюди і відкрив приватну клініку. Н-хе може ефективно лікувати такого роду рани.
.
Військовий лікар на ім'я Вебер також був Потойбічником. Беручи участь у війні на півдні, він крок за кроком просувався вперед, отримуючи медичні навички, які перевершували реальність. Говорили, що він може зашити відірвану кінцівку і повернути її до колишнього гнучкого стану.
Добре. Байлз без вагань погодився.
=
Він зробив кілька кроків уперед, дістав дерев'яну коробку, взяв відрубану руку Філа і поклав її всередину.
, =
При цьому Паша використала містичну мазь, яку вона купила раніше, щоб зупинити кровотечу Філа, і перев'язала її.
=
Невдовзі група з чотирьох осіб покинула бар.
=
Після довгих розпитувань вони нарешті знайшли клініку Вебера за допомогою перехожих.
.
Клініка не зачинялася цілий день, і світло від газових ліхтарів всередині поширювалося назовні, відкидаючи тьмяне жовте світло.
.
Рой чемно смикав за дзвінок у двері знову і знову, коли чув усередині дзвінок.
.
Однак через кілька хвилин ніхто не підійшов, щоб відчинити двері.
? .
Він п'яний? Паша подивився на нещасного Філа і здогадався.
.
Рой похитав головою.
. = ,
Я пам'ятаю, що Вебер не з тих, хто п'є. Крім того, що він більш влюбливий, у нього немає ніяких шкідливих звичок. Можливо, він зараз
, -
Поки він говорив, чоловік середнього зросту з обличчям, повним обвітрених плям, штовхнув двері і зрозумів, що вони не замкнені. Вона була прочинена.
=
Коли двері відчинилися, Рой, Байлз та інші побачили дві постаті.
. =
Посеред клініки висіли дві постаті. Через вітер, що дме ззовні, вони м'яко погойдувалися.
, -, .
Один був чоловіком років тридцяти в білому халаті, а інший – молодою леді в уніформі медсестри. Нижня частина тіла була оголена, а очі випнуті. Рот у них був напіввідкритий, а язики вичавлені. Їх підвішували на стелі за допомогою невидимої мотузки. Їхні вирази обличчя були сповнені страху, відчаю і порожнечі.
.
Вебер Рой упізнав мерця.
. =
Він разом з Пашею, Філом і Байлзом відчув, як по їхніх хребтах пробіг холодок. Вони не знали, чому сталося щось подібне, і не знали, які жахіття може принести така невідомість.
!
Бум!
=
Збоку пролунав звук перекинутого стільця, який штовхнув ошелешеного Роя і компанію.
. ,
Вони подивилися в бік голосу і побачили жінку, яка несла немовля, що стояла в хвилюванні. Вона з жахом і розгубленістю прошепотіла: «У них роман»
?
Як це пов'язано з їхньою зустріччю? Рой глибоко вдихнув. Він відчував, що не повинен залишатися тут надовго.
, !
Він швидко наказав: Ходімо!
=
Він не просив Пашу втішити жінку, а також не намагався дістати в клініці дезінфікуючий засіб і перев'язувальні матеріали.
.
Байлз та інші з великими труднощами проковтнули слину, розвернулися і насторожено покинули клініку.
=
Для Філа жах невідомого повністю придушив біль у лівій руці.
? =
Що саме сталося? — спитав Філ, повертаючи на іншу вулицю, коли м'язи його обличчя здригнулися.
?
Звідки я дізнаюся? — випалив Байлз. Здавалося, він втратив контроль над своїми емоціями.
.
Рой озирнувся і видихнув.
.
Заспокойтеся.
.
Це має бути жахлива потойбічна справа, яка перевершила нашу уяву.
Праворуч. Все це занадто дивно. Це може бути єдиною причиною. Паша кивнув на знак згоди.
? .
Що ж тоді робити? — стурбовано запитав Філ.
=
Рой на мить подумав і сказав: "Давай спробуємо покинути Белтейн".
, .
Крім того, проаналізуйте те, що було раніше, і узагальніть закономірності, приховані всередині.
Ми не можемо бути впевнені в аномаліях, з якими можемо зіткнутися пізніше. Ми можемо забезпечити власну безпеку лише після того, як ознайомимося з правилами, що лежать в їх основі.
Праворуч. Байлз заспокоївся і погодився з Роєм.
=
Вони обговорювали на ходу, поступово виникаючи якісь ідеї.
. = .
Вебера повісили за подружню зраду. Перед тим, як Філу відрубали руку, він спробував забрати гаманець. Це форма крадіжки, підсумував Паша спільну рису двох інцидентів.
Раптом у
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.