Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Айхо, або Полювання на шпигуна 📚 - Українською

Оршуля Фаріняк - Айхо, або Полювання на шпигуна

220
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Айхо, або Полювання на шпигуна" автора Оршуля Фаріняк. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на сторінку:
навіть розумники на чолі з Дакларом відклали в бік древній сувій, зі здивуванням глянули на нас. Доломарт із зацікавленням. Рудоволосий Анак сором’язливо опустив очі, русява голова Санні боязко схилилася. Бідолаха Ортах ще не повернувся з лазарету. Веселуни Езлі і Неракан покосилися на всемогутню трійцю. Ті ж, усміхаючись, перезирнулись, тільки й чекаючи, щоб нарешті оцінили їх дотепну витівку.

— Ти впевнений, що тобі сподобається ця розмова? — піднявся темношкірий Вакас і його кремезна статура горою нависла наді мною. За товаришем повторили красень Хамар і гостроязикий Заро.

— Мені вона вже не подобається. Але, на жаль, мушу продовжити. Я так розумію, розмова до вас, «сміливці», раз ви троє піднялися.

— Слухай, — зле скривився Заро, — якщо думаєш, що зможеш налякати нас своїми викрутасами, то помиляєшся! Ми теж тут не ликом шиті!

— А я так сподівався, що вони справлять на тебе враження! — в тон атлету кинув я.

— Ти краще знай місце, новенький, і сиди тихенько! Тут правила встановлюємо ми! — зверхньо додав Хамар.

— Кепські ж у вас правила! Від сьогодні ми їх поправимо!

— Ти нариваєшся, — пробасив Вакас. — Мені лише достатньо витягнути необережно руку, і ти відчиниш двері спиною.

— А ти спробуй, — і наші погляди зіткнулися.

— Що ти з ним панькаєшся, Вакасе. Треба провчити вискочку.

Заро рвучко замахнуся, але кулак лише розсік повітря, а мій поцілив у правий бік атлета, ближче до болючої точки під п’ятим ребром. Заро скорчився від болю. Уроки Ескалара не пройшли даремне, одразу пригадався бойовий досвід. Опинившись у противника за спиною, я штовхнув його ногою і одночасно ухилився від удару Вакаса. Зуфар заламав руки красунчику Хамару і тицьнув безпорадного носом у підлогу.

У цей момент відчинилися двері і в класну кімнату влетів Куратор Шак.

— Що тут відбувається?!! — запищав він. — Ви що, сказилися?!! Тільки бійки бракує! Оце дожилися! Хамаре, Заро, Вакасе, підійміться і на місця! Зуфаре, а ти що, переплутав двері? Марш до свого Класу!

Зуфар не ворухнувся.

— Ви що, зовсім втратили страх? А ти, Айхо? Кому-кому, а тобі тут не місце! Заявляєшся без дозволу і створюєш бійку? — скаженів Бурмошак. — Хочеш вилетіти з Шанталії так само швидко, як встиг вилетіти з Університету?

Правиця здивовано загула. В кутку гепнувся стілець. Я побачив аж надто бліду, майже прозору Делею.

— Що ви сказали? — зойкнула вона. — Майстре Шак, що ви сказали?

— О, і ти тут? — закотив очі Куратор. — Так! Слухайте всі! Студента Айхо сьогодні виключено з Університету Природознавства. Він тут не навчається, і в класні кімнати йому ніхто не дозволяв являтися. А тепер — усі по місцях!

— Я прийшов за Делеєю.

— Час підготовки до занять ще не закінчився! Вона залишатиметься тут, скільки потрібно! — пробубнів Бурмошак, виштовхуючи нас із Зуфаром за двері.

— Я почекаю на вулиці! — крикнув білявці, і двері грюкнули нам перед носом.

— Сподіваюсь, ці поганці тепер зрозуміють, що за Делею є кому постояти. І нарешті лишать її в спокої.

— Боюсь, Зуфаре, що це тільки розізлило Правицю. Трійця не пробачить такого приниження.

Доки я розказував товаришу про засідання Ради, нас знайшла Делея. Стривожена моєю розповіддю, дівчина зовсім забула про образу. Попрощавшись з Зуфаром, ми вирушили з подругою до діда Радо.

— Де ти тепер будеш жити? — спитала, трохи заспокоївшись, Делея.

— Не знаю. Дід ображається. Але, сподіваюсь, усе пробачить.

— Якщо залишишся в Майстра О, то я змушена буду переїхати… — зніяковіло зазначила подруга.

— Ой, я якось і не подумав.

— Ви, чоловіки, завжди забуваєте про найважливіше, — гордовито констатувала білявка.

— Тоді…

— Думаю, не нам вирішувати, хто де залишиться. А от і Майстер О, він усе і роз’яснить. Доброго вечора.

— Привіт, Делеє.

На мене дід лише покосився.

— Заходьте. Тобі вже, мабуть, Айхо все розповів?

— Угу, — кивнула білявка. — Я теж засмутилась.

— З ним ми поговоримо пізніше. А зараз сідайте вечеряти. Сьогодні, Делеє, Айхо переночує тут. Але завтра, не хвилюйся, він поселиться на горищі Жовтого будинку. Університет дозволив йому там жити.

Щиро кажучи, я не просто здивувався, а навіть обурився. Але мав розуму цього не показати. Та апетит помітно зник, і я насилу ковтнув шмат сірого хліба, запивши молоком. Делея співчутливо глипнула.

— Можливо, варто переселити кудись мене. А Айхо залишиться з вами? — спитала подруга.

— Ні. Це неможливо. Так вирішила Рада, — коротко відповів дід, і стало зрозумілим, що краще цю тему не зачіпати.

Делея швидко допила молоко. Відірвала хрумкий окрайчик хліба, і, подякувавши за вечерю, поспішила нагору.

Деякий час ми з дідом сиділи мовчки. Радо задумливо збирав крихти зі столу, викладаючи їх на палець, наче намистини. Я крутив порожнього кухля в руках.

— Не хотів тебе засмучувати, — нарешті промовив я.

— Знаю, — голосно зітхнув дід. — Та все ж засмутив. Про що тільки думав, коли сперечався з Радою? І коли нахабно просив про виключення? А якби тебе й справді потурили із Шанталії? Куди б подався? Що робив? А про мене подумав?

1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Айхо, або Полювання на шпигуна», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Айхо, або Полювання на шпигуна» жанру - Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Айхо, або Полювання на шпигуна"