Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер 📚 - Українською

Жоель Дікер - Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер

769
1
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Зникнення Стефані Мейлер" автора Жоель Дікер. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 149 150 151 ... 156
Перейти на сторінку:
сусіднє Боброве озеро.

— Майкл полюбляє тут бувати, — сказала вона. — Там є понтон і човен. Можна дістатися на острівець. Ми часом улаштовуємо там пікніки з доньками. Там ніколи нікого не буває. Майкл каже, що він там почувається єдиною людиною в усьому світі.

Ми з Дереком перезирнулися й, не кажучи й слова, побігли до автомобіля.

*

Анна отямилася від того, що її кинули в човен. Вона й досі вдавала непритомну. Чула, як біжить вода і хлюпають весла. Її кудись везли, але куди?

Ми з Дереком стрімголов мчали п’ятдесят шостою автострадою. Незабаром попереду показалося Оленяче озеро.

— Тут є поворот праворуч, — сказав Дерек, вмикаючи сирену. — Ґрунтова дорога.

Ось і вона. Я звернув на дорогу і помчав по ній. Незабаром побачив Аннине авто коло озера, якраз біля понтона. Загальмував, і ми вискочили з автомобіля. Було темно, але ми побачили човен, що плив до якогось острівця. Ми вихопили зброю.

— Стояти! Поліція! — вигукнув я й зробив попереджувальний постріл.

Пролунав Аннин голос, вона гукала на поміч. Чоловік, що сидів на веслах, ударив її. Анна закричала ще дужче. Ми з Дереком кинулися у воду. Встигли побачили, як Анну перекинули через борт. Спершу вона пішла у воду, а потім відчайдушно замолотила ногами, намагаючись утриматися на поверхні, щоб хапонути повітря.

Ми з Дереком пливли, скільки було сил. У темряві неможливо було розгледіти силует людини в човні, що, минаючи нас, веслувала до автомобіля. Ми не могли перепинити його, нам треба було порятувати Анну. Ми вже допливли до неї, та вона вибилася із сил і пішла на дно.

Дерек пірнув за нею. Я теж. У воді нічого не було видно. Урешті Дерек натрапив на її тіло. Ухопив її і виринув на поверхню. Я прийшов йому на поміч, і вдвох ми припливли з нею на острівець і витягли на суходіл. Вона закашлялася й виплюнула воду. Анна була жива.

Човен уже пристав до понтона. Ми побачили, як той чоловік сів у Аннине авто і рушив з місця.

*

Дві години по тому працівник автозаправної станції, що стояла на відлюдді, побачив, як до крамниці забіг переляканий чоловік, він був весь у крові, руки зв’язані. То був Майкл Бірд.

— Зателефонуйте до поліції! — вигукнув він. — Мене переслідують, мене зараз схоплять!

Джесс Розенберґ

Неділя, 3 серпня 2014 року

Через вісім днів після прем’єри

У лікарняній палаті, де він пробув цілу ніч під наглядом, Майкл сказав нам, що на нього напали, коли він виходив зі свого дому.

— Я був у кухні. Щойно зателефонував дружині. Аж почув надворі якийсь гамір. Анна була у вбиральні. Я вийшов поглянути, що там коїться, й отримав у лице струмінь газу з балончика, а потім мене ударили в обличчя. Далі нічого не пам’ятаю. Отямився я в багажнику автомобіля, руки були зв’язані. Багажник раптом відчинили. Я вдав, ніби непритомний. Мене витягли надвір. Я відчув запах землі й трави. Потім почув шум, таке, наче копають землю. Урешті трохи розтулив повіки і побачив, що я в лісі. За кілька кроків від мене був чоловік у каптурі, він копав мені могилу. Я подумав про дружину, про дітей, мені не хотілося отак умирати. Я відчайдушно схопився на ноги і почав тікати. Спустився схилом і чимдуж помчав лісом. Той чоловік гнався за мною, я чув, як він біжить. Мені пощастило відірватися від нього. Потім я вибіг на шлях. Хотів було перепинити якесь авто, аж помітив бензоколонку.

Уважно вислухавши ту розповідь, Дерек сказав:

— Годі нам казочки розповідати. Ми знайшли ключі Стефані Мейлер у вашій шухляді.

Майкл остовпів.

— Ключі Стефані Мейлер? Що ви кажете? Це якась нісенітниця.

— І все ж таки це правда. Там були і ключі від квартири, і від дверей редакції, й від автомобіля, й від меблевого складу.

— Та це неможливо, — сказав Майкл, який не міг повірити своїм вухам.

— То це ви, Майкле? — запитав я. — Ви убили Стефані? І всіх тих людей?

— Ні! Звісно, ні, Джессе! Та це сміховина якась! Хто знайшов ті ключі в моїй шухляді?

Ми воліли, щоб він не ставив цього запитання: ключі знайшла не поліція під час обшуку, тож вони не могли бути доказом. У мене не було вибору, і я сказав:

— Кірк Гарві.

— Кірк Гарві? Він порпався в моєму столі й, мов за помахом чарівної палички, знайшов ключі Стефані? Безглуздя якесь! Він був сам?

— Так.

— Послухайте, не знаю, що це означає, та, гадаю, Кірк Гарві пошив вас у дурні. Як ото і з тією виставою. Що відбувається, скажіть на милість? Мене заарештовано?

— Ні, — відказав я.

Ключі Стефані Мейлер не були законним доказом. Невже Кірк справді знайшов їх у Майкловому столі, як він ото казав? Чи, може, вони були в нього від самого початку? Чи це Майкл хотів пошити нас у дурні, інсценізувавши напад на себе? Слово Кірка було проти Майклового слова. Хтось із них брехав. Хто?

Майклова рана була серйозна, і йому наклали кілька швів. На сходинках ґанку знайшли кров. Його розповідь наче підтверджувалася. Те, що Анну везли на задньому сидінні автівки, теж підтверджувало Майклову версію про те, що його вкинули в багажник. Крім того, ми обшукали його дім і редакцію «Орфея кронікл», та нічогісінько не знайшли.

Після нашого візиту до Майкла ми заглянули до Анни, яка була в сусідній палаті. Вона теж перевела ніч у лікарні. Відбулася вона порівняно легко: на лобі було величезне садно, одне око запливло чорним синцем. Вона уникнула найгіршого: на острівці знайшли закопане тіло Костіко, убитого з вогнепальної зброї.

Анна не бачила нападника. І голосу його не чула. Пам’ятала тільки, як її засліпили газом із балончика, і ті удари, від яких вона зомліла. Прийшовши до тями, вона зрозуміла, що на голові в неї мішок. Що ж до автомобіля, де можна було б знайти відбитки пальців, то його так і не знайшли.

Анна хотіла вже йти додому і попросила нас відвезти її.

Коли в коридорі ми виклали їй Майклову версію, вона засумнівалася:

— То, виходить, нападник лишив його в багажнику, а мене віз човном на той острів? Навіщо?

— Човен не витримав би ваги трьох тіл дорослих людей, — сказав я. — Він збирався зробити два рейси.

— А ви нічого не

1 ... 149 150 151 ... 156
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Зникнення Стефані Мейлер, Жоель Дікер"
Богдан
Богдан 31 січня 2024 21:56

Цікава книга.За допомогою своїх розумових здібностей та логічного мислення головний герой намагається знайти вбивцю та привести його до правосуддя.  У ході розслідування розкриваються таємниці, зради та несподівані повороти, які тримають читача у напрузі до самого фіналу.