Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Міське фентезі » Тифон, Julia Shperova 📚 - Українською

Julia Shperova - Тифон, Julia Shperova

27
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Тифон" автора Julia Shperova. Жанр книги: Міське фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 143 144 145 ... 149
Перейти на сторінку:

- А я - ні.

Біллі застигла, відчуваючи його холодні пальці на шкірі. Від його дотику її серце забилося ще швидше, але цього разу не через страх.

- Що ти маєш на увазі? - прошепотіла вона, вдивляючись у темряву, де, як їй здавалося, було обличчя Генрі. Ця тиша напружувала, а відсутність відповіді лише посилювала її тривогу.

- Зі мною трапилася ти, - нарешті сказав він, і його голос був глухим, наче він забрався на дно колодязя.

- Я…я не розумію, - зізналася Біллі. Їй хотілося бути ближче, але сильна рука тримала її на відстані. Вона відчула, як відчуження розгортається в грудях, неначе вона втрачала щось важливе.

- Як гадаєш, чому люди не надто добре ладнають з вампірами? - його голос був тихим, але в ньому звучала якась прихована гіркота.

- Бо ви нас… їсте? - Біллі відповіла з таким збентеженням, що майже відчула, як запекло почервоніла. Їй здалося, що це прозвучало надто недоречно, і вона прикусила губу, але Генрі лише тихо засміявся.

- Влучне зауваження. Хоча, - його голос став серйознішим, - вже пізно клопотати над розлитим молоком, коли я не можу втриматися від того, щоб не бачити тебе.

- Справді? - Її серце завмерло на мить. Вона не знала, чи радіти цьому, чи лякатися. - Чому? Тобто, це через…кров? Ти цього прагнеш?

З куточка темряви до неї долунав примарний сміх.

- А я гадав, що не можна бути такою дурненькою і водночас найпрозорливішою людиною у світі.

- Це тому, що я…

Її дихання перехопило, і вона не знала, що сказати. Вона відчула, як його пальці знову стиснули її зап'ястя, але цього разу сильніше, неначе він боровся з собою.

- Генрі… - вона хотіла щось сказати, але слова застрягли в горлі.

- Ти зрозуміла, ким я був, щойно побачила мене. Це було вперше за все моє життя.

- Але я не повірила тоді, - тихо зізналася Біллі. Вона намагалася розгадати його думки, відчути те, що відчуває він.

- Ти знала, але не вірила. І це робить тебе…особливою, - у його голосі звучала якась невидима ніжність. - Ти дивовижна. Хоча іноді поводишся, як…

- Як дитина, - швидко перебила його Біллі, розуміючи, що він хоче сказати. Вона трохи посміхнулася, навіть якщо йому це не було видно.

- Ні. Як людина, яка намагається знайти сенс у світі, що змінюється щомиті. Я б теж хотів мати можливість змінитися…бо бути весь час собою, це зводить з розуму. Але я не можу, - його відповідь виявилася не тим, на що сподівалася дівчина. Біллі відчула, як серце трохи заспокоюється, хоча напруга все ще висіла у повітрі.

Вона набралася сміливості і тихо запитала:

- Ти не хочеш бути собою?

- Раніше в мене не було цих проблем. Але тоді, на тій дурній вечірці, так, я вперше замислився над тим, щоб стати…кимось іншим. Кимось, хто не п’є кров, не плете змов, не…

- Не лякає мене до смерті.

Він посміхнувся. 

- Можна і так сказати. В ту ніч я хотів бути просто Генрі, просто Генрі на простій, трохи дурнуватій вечірці.

Біллі відкрила рота, аби запитати щось, але думки повели її в інший бік:

- Можна спитати, чи справді тебе звати Генрі? - Її голос пролунав тихо, і вона відчула, як Генрі на мить закляк.

- А тебе справді звати Біллі? Це ж хлопчаче ім’я.

Дівчина засміялася, але це був нервовий сміх. Вона повільно сіла на підлогу біля ліжка, звільнивши зап'ястя з його рук.

- Ти сміятимешся, - сказала вона з посмішкою, намагаючись полегшити ситуацію. - Мама любила готичні романи. Біллі - скорочення від Вільгельміни.

Вона не могла бачити, але могла заприсягнутися, що темрява не сердилася на неї. Біллі дозволила собі з шумом видихнути і вдихнути, щойно зрозуміла, що вона затримала подих в очікуванні на його реакцію.

- Хіба скорочення має бути не Міна? - нарешті спитав хрипкий голос з темряви.

- Я знала що ти так скажеш. Але в наші часи це не найкраща ідея, - жартівливо відповіла вона, хитаючи головою. - У школі мене б дражнили за таке ім'я.

- Так, Біллі звучить цілком безпечніше. 

- Але, здається, пристрасть до всього вампірського все одно передалася мені з ім’ям.

- Так, це я теж помітив.

Біллі не могла нічого зробити з власними щоками. Вони вкрилися червоними плямами. Холодні пальці випустили її руку, але перш ніж вона остаточно засмутилася, її стисли в сильних обіймах.

Вона як могла сильно притислася до холодного, незворушного тіла і, вставши навшпиньки, обережно поцілувала Генрі в щоку. Її очі сповнилися сліз, коли вона раптом усвідомила, як сильно не хоче, щоб він йшов. Генрі відчув це, навіть не дивлячись їй в обличчя.

Він обережно нахилився до її вуха і прошепотів:

- Пообіцяй мені, що будеш в порядку, коли я повернуся.

Біллі кивнула, а потім тихо прошепотіла:

1 ... 143 144 145 ... 149
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тифон, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тифон, Julia Shperova"