Емма Іванівна Андіївська - Герострати, Емма Іванівна Андіївська
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Дивно, це оповідає складач, подумав я, а він не розтуляє рота, хоч тепер, коли мене опав цей сумнів, він зайшовся кашлем і схопився за груди, заходившися раптом дуже швидко говорити. Тільки ж він заговорив тепер лише тому, що біля нього стояв мій відвідувач, показуючи правицею на Дома, який поруч ішов вулицею, де ледь світало, бо властиво ми всі троє йшли цією вулицею, і мій відвідувач сміявся, розповідаючи, як із Домом важко і погоджуватися, і не погоджуватися.
– Я ніколи не припускав, що ви так добре знайомі з Домом, – наставив я сітку на мого відвідувача.
– Наші припущення про людину залежать виключно від нашого до неї ставлення, – засміявся мій відвідувач, показуючи Домові, щоб той не перебивав йому, бо він у надто доброму настрої, адже заноситься на дивно гарну днину, і не відомо, коли ми знову йтимемо цією вулицею в такій злагоді.
– Ви справді так гадаєте? – намагаючися запам’ятати, що він каже, пересвідчився я. – А якже тоді зі снами?
– Вам справді на тому залежить?
– Ні, очевидно, ні; тобто мені цікаво лише, хто з вас підключився до розповіді складача, ви чи Дом, бо то розповідав явно не він, чи ж не так? Чи то мені лише здалося?
– Хіба це важливе?
– Для мене дуже! мій відвідувач, закасавши рукави, порається біля малого авта з скляним дахом, змонтованим очевидячки з парникової рами, і широким жестом запрошує мене сідати до них.
– Ви вмієте керувати автом? – здивувався я, вагаю- чися, чи занести цей факт до біографії мого відвідувача.
– Ви справді хотіли з нами?
– Мені не поталанило з купівлею авта, – пригадав я, однак це авто мені далеко менше до вподоби, ніж вулиця, де світало.
– Це залежить виключно від вас!
– Чекайте, чекайте, якщо я вас правильно зрозумів, це означає..
– Ну ж і характер у вас! Раз означає, а раз і не означає.
– Таж я так не годен! Я мушу докладно знати, чи це дійсно так.
– Він хоче докладно знати, чи це дійсно так, – сплеснув руками мій відвідувач до Дома, наче той не чув, і йому доводилося гювторюват и.
– Усі хочуть знати, – ніби вагаючися, мовив Дом.
– Якщо я не знатиму, я ніколи не впораюся.
– А ви спробуйте, – своєчасно зупинив мене відвідувач. – Ну то що, сідаєте до нас? Поїхали?
– Куди ви поїхали! – залящало у мене в вусі, затуляючи собою Дома з відвідувачем, і я зауважив, як складач уже майже самими руками тлумачить щось сивій дамі, яка дуже швидко кліпає очима й безупину йому відповідає, хоч мені її й не чути, і то, напевно, не чути тому, що весь мій зір полонив новий присадкуватий добродій біля складача, і я силкуюся пригадати, на кого він схожий, оскільки ця схожість не дає мені спокою, бо звідкілясь я знаю: поки я не визначу, кого він нагадує, я не тільки не тямитиму, а й просто погано чутиму, що він казатиме, бо мій слух залежить тепер повністю від вияснення, звідки в нього риси, які здаються мені напрочуд знайомими.
Таж певно, пригадав я раптом. І як я цього не зауважив раніше, він же скидається (чи то рухами, чи виразом обличчя) на говорющу плесканку з дитячого кінофільму, на який я не так давно водив дітей. Дітям вона дуже сподобалася, і протягом кількох тижнів вони обоє за сніданком наслідували її, аж я мусів заборонити, щоб не заохочувати дітей до малпування, і тепер, як я це пригадав, мені справді відлягло від вух, і я виразно почув, як складач угрущає сиву даму, а тоді й нового присадкуватого добродія, який кілька разів підряд повторив, заглушуючи і складача і сиву даму і ще двох, які тупцювали навколо нього:
– Винайшов, хоч покищо і не здійснив!
– Апарат на фотографування снів?
– Апарат на фотографування снів! Зрештою, здійснення – виключно справа часу, аби винайти: це головне.
– Винахід без здійснення не винахід!
– Хто вам сказав, без здійснення? Що я його досі не здійснив, винні обставини. Я ще не подибав, та я її подибаю, хоч з-під землі витягну, людину, яка за моїми вказівками змайструвала б цей апарат. Якби в мене назбиралося трохи більше технічних знань і грошей, я зробив би й сам, самотужки, тільки я гадаю – простіше розтлумачити комусь, як цей апарат зробити, тоді запатентувати його, пообіцявши конструкторові, чи то пак виконавцеві моїх вказівок, певний відсоток прибутку, і – прошу дуже!
– Ну якби всі винаходи здійснювалися так просто, то на світі.
– Саме так просто! Запевняю вас!
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Герострати, Емма Іванівна Андіївська», після закриття браузера.