Julia Shperova - Тифон, Julia Shperova
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Генрі кинув на помічницю сердитий погляд:
- Тебе не спитали, - а потім знову звернувся до Біллі:
- Я просив тебе про допомогу, - Генрі підійшов ближче до дівчини, його очі напружено слідкували за кожним її рухом, але в голосі звучало більше турботи, ніж злості. - Але не ціною твого життя. В нас обмаль часу, і я не хочу марнувати його на сперечання. Тож давай так: ти погодишся почекати тут і продовжиш перекладати. А ми скоро повернемося, і ти нам все розкажеш.
Генрі глянув на неї з надією, намагаючись придушити внутрішнє бажання стерти її спогади і відправити дівчину додому. Біллі відкрила рота, але не встигла відповісти - Мартін Лютом ступив вперед, перетинаючи невидиму лінію навколо них.
- Генрі, я розумію твої почуття. Але зараз тобі треба взяти себе в руки. Дівчина піде з нами. Разом безпечніше. До того ж, ці знання можуть знадобитися раніше, ніж ми думаємо.
Генрі Гемптон похмуро відвернувся, щось тихо шепочучи, настільки тихо, що лише Лютом і Алессандра змогли почути. Лютом уважно вислухав його, не виказуючи жодних емоцій, а потім мовчки кивнув.
- Згода, - спокійно відповів горгул.
Біллі полегшено видихнула і потягнулася за телефоном, але не встигла зробити й кроку, як Лютом простягнув руку. Дівчина без зайвих слів віддала йому пристрій, з цікавістю спостерігаючи, як за його спиною з’являються величезні крила, немов виростаючи з порожнечі. Вона округлила очі від шоку й затамувала подих.
- Дихай, - нагадав Генрі тим самим сердитим тоном, не зводячи погляду з Лютом. Дівчина хотіла щось спитати, але тільки вкотре зашарілася і мовчки закусила губи. Генрі подумки застогнав, але не встиг нічого спитати. Мартін Лютом якраз закінчив фотографувати наскельні малюнки й повернув телефон Біллі. Вона взяла його, а потім не стримала коротке вдячне слово:
- Дякую, сер.
- Ти справді добре з цим пораєшся, - похвалив її Лютом і, не зволікаючи, віддав команду:
- Всі на вихід. Лерою, веди.
Вони рушили темним коридором, що то піднімався, то опускався. Подекуди підлогу затопила вода, а в одному місці прохід був настільки високим, що самотужки його було не подолати. Перевертні та вампіри легко перестрибнули перешкоду, допомагаючи іншим, а горгули піднімали тих, хто залишився позаду.
Біллі з острахом спостерігала, як крилаті істоти уносять людей у темряву, але, зібравшись із духом, звернулася до рудоволосої жінки, яка здавалася їй найменш небезпечною. Можливо, через те, що високий темноволосий хлопець назвав її мамою.
- Ви допоможете мені? - обережно запитала вона.
- Звичайно, - лагідно посміхнулася Ліліт, дивлячись на неї майже по-материнськи. Вона м’яко обійняла Біллі, показуючи, куди краще поставити ноги для безпечного підйому.
- Я зіпсую вам взуття, - пробурмотіла Біллі, поглянувши вниз.
- В мене його багато, не переймайся, - засміялася Ліліт. - До речі, можеш звати мене просто Ліліт.
- Дуже приємно, Ліліт, - невпевнено усміхнулася Біллі.
- Навзаєм, Біллі.
- У вас завжди так? - спробувала відволіктися дівчина, коли вони здійнялися в повітря.
- Зазвичай трохи тихіше, - зізналася Ліліт з усмішкою.
Коли вони нарешті вийшли на поверхню, Біллі почала переглядати фотографії, не відриваючись від телефону. Над степом зависла ніч, і сріблясте світло місяця розливалося по горизонту. Вдалині, на заході, виднілося містечко, але їхній шлях лежав на північ, туди, де чорним силуетом вимальовувалася скеля.
Біллі була по вуха занурена в текст і навіть не помічала краєвидів, що відкривалися перед ними. Втім, усі інші теж не звертали уваги - вони уважно слухали її слова, що виривалися на волю ледь зрозумілим потоком.
- Тут говориться про матір світу Тіней… чи Темряви. Це чи то її історія, чи застереження. Її схопили всі боги одразу, знекровили й вилили її кров у води океану. А тіло заховали під землею… А тут що? - вона нахмурилася, гортаючи далі.
- Тут щось про сотню облич… - пробурмотіла вона. - Столикий завжди поруч із нею, її брат і чоловік, що дивно… У час, коли впадуть зірки… або в рік, коли впадуть зірки, діти знайдуть матір, сестра повернеться до брата, а жінка - до чоловіка. Щось загадкове. Ви розумієте, про що це?
- Думаю, так, - нарешті подала голос Шарлотта.
- У хімер є якась окрема мати? - поцікавився Халден, кидаючи зацікавлений погляд на Шарлотту.
- У першої хімери так, була мати, - відповіла та. Вона виглядала напрочуд спокійною, хоча й зібраною. Лише темрява в очах видавала в ній створіння світу Тіней. Жодним іншим чином вона не видала власних почуттів чи думок. - Мати всіх створінь світу Тіней. Її звали Дракайна. То ось що вони задумали - повернути її. Я знаю цю легенду. І, мабуть, Джеймс їм потрібен якимось чином… бо він теж хімера. Перша дитина Дракайни та її чоловіка - Тифоейдиса… або Тифона.
- Вони вбивали перших дітей не просто так. Арій і його люди знали, що роблять, - промовив Мартін, його голос набув крижаного відтінку, змушуючи всіх завмерти.
Хейз на мить заплющив очі, провівши долонями по обличчю, ніби намагався знайти хоч краплю спокою серед хаосу.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тифон, Julia Shperova», після закриття браузера.