Симона Вілар - Сповідь суперниці
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Жереб кинуто (лат.).
(обратно) 31Архівольт — кам'яний різьблений бордюр, який обрамляє арку дверей чи вікон.
(обратно) 32Йоль присвячений язичницькому богу Тору; вважається, що в ці дні він їздить небом у колісниці, в яку запряжено кабана з золотою щетиною, і основною ритуальною стравою цього періоду є свинина.
(обратно) 33Наділ — 120 акрів.
(обратно) 34Люба (сакс.)
(обратно) 35Лягаю, сплю і встаю, бо Господь захищає мене… Не убоюсь (лат.)
(обратно) 36Хорса — один із найвідоміших завойовників-саксів, які здійснили вторгнення в Англію у V ст.
(обратно) 37Ніч на 13 листопада 1002 року — масова різанина, що її сакси влаштували датцям, котрі жили в Англії; тоді було страчено цілі сім'ї від дітей до старих.
(обратно) 38Водан — язичницький бог у древніх саксів і датців.
(обратно) 39Боудіка — королева одного з прадавніх британських племен у Східній Англії, яка в І ст. н.е. очолила повстання супроти римського владарювання.
(обратно) 40Нідерінг — найобразливіше слівце у саксів. По суті, паскудна людина, гірша за розбійника і злодія. У давні часи це слово означало якесь дуже сильне релігійне прокляття.
(обратно) 41Мантелет — захисне пристосування для лучників під час штурму укріплень.
(обратно) 42Хауберт — кольчужний каптур.
(обратно) 43Ось Бог, помічник мій; Господь укріплює душу мою. Він воздасть за зло ворогам моїм. Бо ж ти позбавив мене від усіх бід, і на ворогів моїх дивилося око моє (лат.)
(обратно) 44Святителі (лат.).
(обратно) 45І якщо ви у печалі, пиття щедре допоможе, вино медове, церійське (лат.).
(обратно) 46Церемонія і юридичний акт введення у титул.
(обратно) 47Стюард — у середньовічній Англії — управитель господарськими потребами.
(обратно) 48Котта — вид верхнього одягу; довга туніка, гаптована геральдичними фігурами.
(обратно) 49Куртина — ділянка фортечної стіни між двома вежами.
(обратно) 50«І слово стало плоттю й було з нами…» (лат.).
(обратно) 51Солар — світлиця в замку з великими вікнами.
(обратно) 52Дванадцята ніч — новорічне свято, що символізує закінчення Різдвяних веселощів.
(обратно) 53Камиза — нижня туніка, один із видів натільної білизни.
(обратно) 54Фібула — декоративна застібка для одягу.
(обратно) 55Крага — тут розтруб на рукавичці з грубої шкіри, що захищає руку від зап'ястка до ліктьового згину.
(обратно) 5620 липня.
(обратно)Оглавление Розділ 1 Бертрада Розділ 2 Едгар Розділ З Гіта Розділ 4 Хорса[36] Розділ 5 Отилія Розділ 6 Ріган Розділ 7 Гуго Бігод Розділ 8 Гіта Розділ 9 Бертрада
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь суперниці», після закриття браузера.