Інгеборг Бахман - Пора серця. Листування
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
318
цій жінці Марґот Гіндорф.
319
Блакитний дім ІБ мешкала кілька днів у готелі з давніми традиціями («Блакитний дім», Гільдеґардштрасе, 1), оскільки з невідомих причин вона не змогла вселитися у нове помешкання на Франц-Йозефштрасе (пор. № 57/ Прим.).
320
HAN/ÖNB папка 3, арк. 26: телеграма, адресована Інґеборґ Бахман, Franzjosephstr 9a Muenchen, Париж, 12.12.1957. 1249 і Мюнхен, 12.12.1957.
321
Морас Публіцист і перекладач, співзасновник і співвидавець журналу «Merkur», був з 1954 р. також працівником редакції щорічника «Jahresring», що виходив у видавництві ПЦ й публікувався федеральним об’єднанням Німецької промисловості. ПЦ надіслав йому незадовго до Різдва 1957 р. свої «Голоси» для щорічника «Jahresring» (Bd.58/59, S. 198 f.), там вміщено також радіоп’єсу ІБ «Милосердний бог Мангеттену» (с. 96-138). ПЦ та ІБ разом зустрілися з Морасом у Мюнхені (NPC).
322
HAN/ÖNB папка 1, арк. 6–7, папка 1, арк. 4–5 (продовження, від «Інґеборґ, Інґеборґ») і папка 3, арк. 27 (конверт): дві рукопис. частини, адресовані: Fräulein / Ingeborg Bachmann / München / Franz-Joseph Str. 9a / Allemagne, Париж, 12.12.1957.
323
Троянди […] сім Пор. другу строфу вірша ПЦ «Kristall» / «Кристал».
324
Бремен Про присудження Бременської літературної премії ПЦ сповістив, безсумнівно, по телефону. Він провів у Мюнхені разом з ІБ лише три дні (28–30.1.1958, NkPC).
325
«Akzente» Надіслані В. Гьоллереру 12.12.1957 р. вірші «Schneebett» («Снігове ложе»), «Windgerecht» («Правдиві, як вітер»), «Matière de Bretagne», «Nacht» («Ніч»), «Allerseelen» («День усіх святих») та «In Mundhöhe» («На рівні уст»), а також «Köln, Am Hof» («Кельн, Ам Гоф») (пор. № 53) з’явилися у лютневому номері за 1958 р. (Число 1, с. 18–24, ВРС).
326
Гухель ПЦ передав німецькому поетові на засіданні у Вуппертталі (№ 44) вірші «Снігове ложе», «Правдиві, як вітер», «Matière de Bretagne» і «Ніч» для його східно-берлінського журналу «Зін унд форм». Оскільки ПЦ довідався через третіх осіб, що час публікації ще не визначений, то він інформував його 12.12.1957 р. про своє рішення опублікувати їх в журналі «Akzente».
327
Геннеке ПЦ зустрівся з німецьким публіцистом і перекладачем 10.12.1957 (NkPC).
328
обіцяні числа журналу Пор. № 60.
329
Неллі Закс Народжена в Берліні єврейська поетеса проживала з 1940 р. у Стокгольмі; участь в альманасі «Botteghe Oscure» стала для ПЦ приводом зав’язати з нею у 1954 р. листування.
330
HAN/ÖNB сер. н. 25.202 Ь, арк. 4: рукопис. вірш (=НКА 5.2.235/326 Н5), конверт відсутній.
331
«Один день і ще один» Пор. «на один день, і на другий» (№ 63). Інші документи до цього вірша в NIB: датований «Париж, 13 грудня 1957 р.» типоскрипт (HAN/ÄNB Ser. n. 25.202 Ь, арк. 5, = НКА H4а) і один недатований типоскрипт (HAN/ÖNB Ser. n. 25.202 Ь, арк. 11 = НКА Н2)
332
DLA D 90.1.2829/9: Рукописний лист, адресований: М. Paul Celan / 78 bis, Rue de Longchamp / PARIS 16ème / FRANCE, Мюнхен, [1]7.12.195[7], адреса відправника «[…] Klagenfurt, Henselstr. 26, Österreich».
333
коли я вселилася У помешкання на Франц-Иозеф-штрасе, 9а.
334
гроші У присвятний примірник збірки «Відрочений час» на с. 46 первинно була вкладена квитанція поштового переказу на 400 німецьких марок, надісланий 11.12.1957 р. з Франкфурта (пор. № 42/Прим.).
335
вірш «Ein Tag und noch einer» («Один день і ще один»).
336
Б. О. «Botteghe Oscure».
337
ВІВ: рукопис. присвята (с. 3) в окремому відтиску з Целановими перекладами трьох віршів Гійома Аполлінера («Salome», «Schinderhannes», «Abschied»), в «Die Neue Rundschau», Jg. 1954, Heft 2, S. 1–5 [пагінація в журналі c. 316–321], конверт відсутній.
338
DLA D 90.I.2829/10: рукопис. лист, адресований: М. Paul Celan / 78 bis, Rue de Longchamp / PARIS 16ème / FRANCE, Мюнхен, 28.12.1957.
339
книжки Як подарунок відомий тільки присвячений ІБ окремий відбиток віршів Аполлінера.
340
через роботу Ймовірно в рамках діяльності на Баварському телебаченні.
341
дзвінок із Відня Запрошення на виступ 11.1.1958 р. в «Kleines Theater» у віденському Йозефштадті (пор. № 83–84).
342
DLA D 90.І.2837/1: рукопис. лист, адресований [машинопис.] М. Paul Celan / 78 bis, Rue de Longchamp / Paris 16ème /FRANCE, Мюнхен, 1.1.1958.
343
Б. О. «Botteghe Oscure».
344
Айх ПЦ та ІБ познайомилися з німецьким поетом 1952 р. в Ніендорфі. ІБ була з ним та його дружиною Ільзе Айхінґер у тісних дружніх стосунках до 1962 р.
345
Гайсенбюттель ІБ знала видавничого редактора, радіожурналіста й автора експериментальних текстів із зібрань Групи 47.
346
принцеса пише сьогодні Каетані, серед іншого, писала: «Ми не отримали ще жодних рукописів, і, як я вже повідомила Целанові, нам потрібно все щонайпізніше 15 січня» (англ. мовою, недатовано, NIB).
347
Гольтузен Поет і впливовий критик рекомендував ІБ влітку 1955 р. на стипендію в Гарвард; про її вірші він публічно висловився лише пізніше («Войовничий дух мови. Про лірику Інґеборґ Бахман», «Merkur», Juni 1958, S. 563–584). Про його членство
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пора серця. Листування», після закриття браузера.