ANN - Сайрін (вода і попіл) частина 1, ANN

- Жанр: Любовне фентезі
- Автор: ANN
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
А ти знаєш — я так і не пізнала кохання,
Ті миті надії й поривання,
Солодкі, мов весняний цвіт.
Я не бігла по степах, немов зорі,
Не плекала на губах прозорих
Того, кому віддала б увесь світ.
Я закреслила.
Почала останній рядок знову — і знову закреслила,
шукаючи потрібні слова.
Раптом здалося, ніби почула шурхіт позаду.
Підняла погляд від аркуша.
Навколо дерева гойдалися у ритмі вітру,
висока, слухняна трава торкалася ніг,
а сонце просочувалося крізь щілини між кронами беріз.
Я оглянулася. Нікого.
Спробувала зосередитись на словах,
але спів птахів відволікав.
Їхній спів не має тексту —
можливо, тому він справжній.
Слова можна тлумачити,
контролювати,
маніпулювати ними,
іноді ламати.
А їхній спів — чистий.
Коли здалося що потрібні слова з'являються у думках мене відволік звук води. Вода десь позаду хлюпала об береги. Мабуть качки, або ще якісь тваринки, подумала я, але інтерес всеодно взяв гору, я піднялась, ступні торкнулися теплої трави і я пройшла вздовж берега між високими комишами. Я знайшла найкраще місце щоб непомітно глянути на того хто вирішив охолодитися.
Посеред води стояла жінка, в білій довгій сукні що намокла і обтягнула кожен сантиметр її тіла. Її довге чорняве волосся виблискувало на сонці. Вона водила рукою по воді, ніби чаклуючи. Я затримала подих і відчула що моя присутність тут зайва і не хотіла видати себе.
— Можеш не ховатися, люба. Промовила вона голосом що забринів у моїй голові наче струна, він був глибокий і впевнений. Хвиля тривога скрутила живіт. На хвилину я хотіла розвернутися і втекти звідси, але продовжила стояти вагаючись.
Коли здалося, що потрібні слова нарешті вимальовуються у думках, мене знову відволік звук — плескіт води.
Десь позаду вона м’яко хлюпала об береги, немов дихала.
"Мабуть, качки... або ще якісь тваринки," — подумала я,
але цікавість взяла гору.
Я підвелася, ступні ковзнули по теплій, м’якій траві.
Йдучи обережно вздовж берега, я розсовувала руками високі комиші, що шурхотіли на вітрі, ніби шепотіли мені щось на вухо.
Нарешті я знайшла місце, де могла залишитися непоміченою.
Притримуючи дихання, обережно виглянула.
Посеред води стояла жінка.
Вона була одягнена у білу довгу сукню, яка намокла й облягала кожен сантиметр її тіла, мов друга шкіра.
Її довге чорне волосся блищало на сонці, сплітаючись зі світлом і водою у якусь дивовижну тканину.
Вона повільно водила рукою по поверхні води,
наче творила щось невидиме, чаклуючи над стихією.
Я затримала подих.
Усе моє єство волало про те, що моя присутність тут — зайва, що я вторглася в якийсь інший світ, тонший за тишу.
Я стояла непорушно, намагаючись злитися з тінями комишу.
Та раптом жінка, навіть не озираючись, промовила:
— Можеш не ховатися, люба.
Її голос не долинув до моїх вух — він відлунням пройшов крізь мене, наче торкнувся кожної струни в моїй душі.
Глибокий, оксамитовий, впевнений. Невимовно близький і страшенно чужий водночас.
Хвиля тривоги скрутила мій живіт.
Мить — і я подумала втекти,
втекти якнайдалі,
забути цей голос, цю білу постать серед води.
Та мої ноги вперто залишалися на місці,
а серце билося десь високо в горлі.
Я стояла, не знаючи — рушити вперед чи втекти.
Вагаючись.
Замкнена у власній нерішучості й дивній невидимій тязі, що тягнула мене до неї.
Вона повільно повернула обличчя в мій бік.
Її риси здавалися виліпленими зі світла — ідеальні, майже неземні: високі вилиці, тонкий, витончений ніс, повні губи, що ледь торкалися одна одної, зберігаючи мовчання, у якому бриніли незнані таємниці.
Її очі були темні й глибокі, мов бездонні чорнильні озера, у яких могла потонути сама душа.
Я несвідомо вийшла зі свого прикриття.
Крок. Ще один.
Я зупинилася біля самого краю води, затамувавши подих, не в змозі відірвати погляд від жінки.
Вона стояла по пояс у воді — незворушна, велична.
Повільним жестом, легким, ніби пір'я, вона запросила мене до себе, махнувши рукою.
Але я застигла, вкорінена на місці, нездатна ані зрушити, ані сказати бодай слово. Серце билося в грудях так голосно, що здавалося, його почує весь ліс.
Жінка кілька секунд уважно вивчала моє обличчя, шукаючи в ньому хоч якусь відповідь.
У її погляді спалахнула тінь розчарування.
Повільно вона піднялася з води і рушила до берега.
Її рухи були дивовижні: вода не розділялася перед нею, як мало б бути, — здавалося, це вона проходила крізь воду, а не навпаки.
Жодної хвилі, жодного бризку.
Тільки тиша й відчуття, що сама природа завмирає перед її присутністю.
Я стояла, не зводячи з неї очей, навіть не намагаючись збагнути, хто вона і чому саме зараз я не могла відірватися від цього незбагненного видіння.
Її погляд не залишав мене, і я відчула, як кожна клітинка мого тіла почала тривожно тремтіти.
Вона зробила крок вперед, і я автоматично відступила на один, потім ще.
Не через страх. Це був інстинкт, що змушував мене уникати її, триматися на відстані. Але вона наближалася, і я відчула, як ритм серця стискається, залишаючи тільки тишу.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сайрін (вода і попіл) частина 1, ANN», після закриття браузера.