Ганна Хома - Лемберг. Під знаменами сонця
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Шкарпи — горби, горбата місцевість, схил; тут: горбиста ділянка біля Високого Замку, що колись складала частину міських валів.
(обратно) 62Вулиця Театинська — вулиця Максима Кривоноса.
(обратно) 63Лоншанівка — помістя Лоншанів, тепер частина парку Знесіння.
(обратно) 64Провулок Сави — вулиця Миклухо-Маклая.
(обратно) 65Хатранка — поліцейська облава.
(обратно) 66«Татари» — давня назва мешканців Знесіння.
(обратно) 67Францисканська площа — площа між вулицями Просвіти і Короленка, тепер без назви.
(обратно) 68Вулиця Кармелітська — вулиця Просвіти.
(обратно) 69Смок — дракон.
(обратно) 70Куфер — скриня.
(обратно) 71Креденс — шафа для посуду із заскленими поличками.
(обратно) 72Фраєр — дрібний злодій.
(обратно) 73Бамбетель — дерев’яна кімнатна лава зі спинкою.
(обратно) 74Гетьманські Вали — бульвар на проспекті Свободи.
(обратно) 75Контракти — зимові бали.
(обратно) 76Прінцессен — пані.
(обратно) 77Зграндувати — обікрасти.
(обратно) 78Гербата — чай (пол.).
(обратно) 79Галіція — Галичина (пол.).
(обратно) 80Хонте — повія.
(обратно) 81Байзель — дім розпусти.
(обратно) 82Запаска — фартух.
(обратно) 83Розрішення — відпущення гріхів
(обратно) 84Вулиця Скарбківська — вулиця Лесі Українки.
(обратно) 85Скарбківський театр — театр імені Марії Заньковецької.
(обратно) 86Народний Дім — Будинок офіцерів.
(обратно) 87Пачкар — контрабандист.
(обратно) 88Ерцгерцог — титул, який використовують члени австрійського монаршого дому Габсбургів.
(обратно) 89Марійська площа — площа Міцкевича.
(обратно) 90Докори — тут: накази.
(обратно) 91Конфідент — таємний агент.
(обратно) 92Владислав Крачковський обійматиме посаду директора поліції двадцять два роки. За всю історію львівської поліції тільки двоє посадовців були на цій посаді так довго.
(обратно) 93Суфіт — стеля.
(обратно) 94Загумінки — задвірки.
(обратно) 95Папарівка — цвинтар під Високим Замком, тепер не існує.
(обратно) 96Бернардинський монастир — церква Святого Андрія.
(обратно) 97Вулиця Підвалля — вулиця Підвальна.
(обратно) 98Цукєрніки — працівники міської каналізації.
(обратно) 99Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лемберг. Під знаменами сонця», після закриття браузера.