Анна Мінаєва - Місто трьох королів, Анна Мінаєва
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Розберися зі своїми проблемами, — промовила я. — Я чесно не розумію, що такого важливого може бути в якихось книгах. Але якщо тобі навіть придбали перепустку на корабель — це справді важливо. Якщо ти встигнеш з усім розібратися до кінця сезону і повернутися… Хоча б для того, щоб стати головою дому… Потім поїдеш назад, закінчиш навчання…
Я бурмотіла собі під ніс, намагаючись вибудувати план на майбутнє. А Гідеон схопився з місця, кинувся до мене і впав на коліна переді мною. Схопив мене за руки і зазирнув у вічі.
— Емілі, ти навіть не уявляєш, наскільки це для мене важливо! Це… я не знав, чи підтримаєш ти мене. Не знав… Я помилявся. Пробач мені за мої думки.
— Підведися, — розсміялася я та провела долонею по його волоссю. — Ти ж знаєш, я завжди на твоєму боці. Тільки якщо мова не про одруження з Луїзою.
Гідеон розсміявся, звів на мене погляд, але залишився на місці:
— З цим покінчено. Тепер ми ворогуємо, бо влізли на територію короля Есенцій.
— Ти про фарбу? — пирхнула я і раптово згадала ті червоні прядки у світлому волоссі фаворитки короля. — Я бачила, що нею вже користуються при дворі.
— І в нас є нові замовлення, — брат скочив з місця, кинувся до столу і відсунув тарілку. За нею виявилася купа якихось паперів. З яких брат висмикну кілька листів і передав мені. — Дивись.
— І коли ти збирався мені це сказати? — я вихопила в нього папірці і спробувала розібрати почерк. — На коли їх треба виготовити?
— Кілька тижнів в тебе є, — відмахнувся він. — Встигнеш. А потім можеш і мене почекати, щоб не лізти в перемовини з аристократами. Я візьму це на себе коли повернуся.
Його радість заразила і мене. Хвилювання відступило на задній план.
А от Гідеон знову насупився:
— Поки мене не буде… Нікому не кажи, що я поїхав, добре?
— Боїшся, що батько взнає, — зрозуміла я. — Гадаєш, він щось утне у такому разі?
— Краще не провокувати його зайвий раз, — похитав головою брат.
— До речі про це, — пробурмотіла я, скривившись. — Як ти поставишся до того, що тепер він знає про мою магію? І сестри також.
У Гідеона очі полізли на лоба. Він вронив щелепу і якийсь час видавав якісь незрозумілі булькаючи звуки.
А я… я швидесенько переказала йому те, що трапилося вчора. З кожним новим словом брат все більш чорнів і супився. Коли я закінчила розповідь, він поставив цілком доречне питання.
— І після цього як… я маю їхати і залишити вас самих? Він же може про тебе в храм донести.
— Може, — погодилася я. — І королю може. Та він цього не зробить, якщо в нього не залишиться на мене іншого впливу. Я добре знаю нашого батька. Якщо я зараз дозволю йому відчути силу, він не піде на такий крок.
— А якщо піде?
Я закусила губу. Не хотіла я, щоб ця новина мала якийсь ефект на рішення Гідеона розібратися з власними проблемами. Точно не хотіла.
— Три тижні, — нагадала я. — За три тижні нічого не трапиться. Я зроблю все, щоб час, поки тебе не буде, застиг. Ти повернешся, а нічого не зміниться з сьогодняшнього дня. Я обіцяю.
— Ти не можеш цього обіцяти, — простогнав брат, знову впавши у відчай. — Боги, Емілі, він же тепер має на тебе не аби який важіль впливу.
— Розберемося, — твердим голосом запевнила я брата. — Збирайся. Тобі ще цілу ніч бути в дорозі, щоб дістатися портового міста. До речі, що за корабель тебе повезе? Знаєш вже?
— Тільки назву, — Гідеон легко відволікся від більш важливої зараз теми, — щось таке дивне… Срібне… Он воно! «Срібне вітрило»! Дивна назва для корабля, ні?
— Та наче звичайна, — знизала я плечима. — То ти просто звик до кораблів Лонтапору, які називають іменами вчених та магів.
— Можливо, — брат пирхнув і відклав лист з академії. Озирнувся до мене. — Ти впевнена, що я можу спокійно їхати? Мені дуже не хочеться лишати вас тут на батька.
— Ти міг не приїздити взагалі, — я встала і зробила до брата крок. — Міг не супроводжувати мене у цьому сезоні. Та ти взяв перерву у навчанні заради мене. Що, гадаєш, ми не зможемо взяти перерву у проблемах на час твоєї відсутності?
Замість відповіді брат лише посміхнувся і обійняв мене так міцно, що мені в якийсь момент повітря не стало.
Він ще намагався роздмухати тему, що згасла сама по собі. Намагався ставити мені питання, на які я не хотіла відповідати. Або просто не мала відповіді. Та все ж час, який в нас був перед його від’їздом, минув.
— Не кажи сестрам, — знову попросив він, притримуючи для мене двері. Сам Гідеон ніс свій багаж.
— Добре, — кивнула я. — Напиши, як дістанешся берегів Лонтапору, добре?
— Звісно, сестро.
Він обійняв мене ще раз і поквапився до конюха, щоб викупити карету на цю ніч. Добре, що в нього були гроші з продажу фарби. Так що він міг собі дозволити дістатися портового містечка з комфортом.
Я спостерігала за тим, як слуги вантажать речі брата на дах екіпажу, як запрягають коней. І як мій брат зникає за темними дверцятами.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.