Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Джеймс С. А. Корі - I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі

21
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "I прокинеться Левіафан" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 244
Перейти на сторінку:
Вони кипіли енергією.

Усміхалися, сміялися, жартували. Це було маніакальне

сп’яніння — паніка проступала крізь ситцеву маску буденності.

Так довго не триватиме.

Вони — все, що захищає Цереру від анархії. Вони — закон. Або

шість мільйонів людей виживе — або якийсь божевільний мудак

відкриє усі шлюзи чи запустить отруту в систему вентиляції... Ця

відповідальність лягла тягарем на, може, тридцять тисяч

працівників. На таких, як він. Певно, Міллерові тепер слід також

кипіти ентузіазмом, братися до роботи пліч-о-пліч із рештою.

Але думка про це направду викликала лише втому.

Шаддид пройшла поруч, поплескала його по плечу. Він

зітхнув, підвівся зі стільця й попрямував за нею. В її кабінеті

знову був Доуз — на вигляд змучений та невиспаний. Міллер

кивнув йому. Шаддид склала руки на грудях. Її погляд був

зовсім не таким холодним і звинувачувальним, до якого він звик

за останній час.

— Що ж, це буде непросто, — почала вона. — Тепер мусимо

працювати тяжче і самовідданіше, ніж будь-коли раніше. Мені

потрібна команда, якій можу довірити життя. Надзвичайні

обставини. Ви це розумієте?

— Точно так. Розумію. Більше жодного алкоголю, наведу лад

у справах.

— Міллере... У глибині душі ви — непогана людина. Колись ви

були хорошим копом. Але я вам не довіряю і не маю часу

починати все з нуля, — голос Шаддид звучав тепліше, ніж

Міллер будь-коли чув. — Вас звільнено.

Розділ дев’ятнадцятий. Голден

Фред зустрічав їх сам — руки долонями догори, на широкому

обличчі дружня та щира усмішка. За його спиною не стояли

охоронці зі штурмовими гвинтівками. Голден потис Фредову

руку і розреготався. Фред усміхнувся трохи спантеличено, але не

забрав руку, а терпляче чекав, поки Голден пояснить жарт.

Голден пояснив:

— Вибачте, але ви просто не уявляєте, як це приємно.

Буквально вперше за останній місяць я сходжу з корабля, а він

не вибухає в мене за спиною.

Тепер Фред теж зайшовся щирим реготом, що, здавалося, зароджувався десь у животі.

— Тут ви у безпеці, — відсміявшись, сказав. — Це

найзахищеніше місце серед усіх зовнішніх планет.

— Тому що ви з ОПА?

Фред похитав головою.

— Ні. Тому що ми вкладаємо такі пожертви у передвиборчі

фон ди земних і марсіянських політиків, які й не снилися нікому

з Гілтонів. Якщо на нашу станцію хтось нападе, половина

асамблеї ООН та весь марсіянський Конґрес жадатимуть крові.

У цьому вся суть політики. Вороги часто стають найліпшими

союзниками. І навпаки.

Фред показав на двері за своєю спиною і запросив іти слідом.

Подорож ліфтом виявилася короткою, але на півдорозі

з’явилася гравітація, від чого Голденові запаморочилося

в голові — й він заточився. Фред збентежився:

— Прошу вибачення. Слід було попередити вас про це.

У центральній сфері нуль g. Перехід у зону обертової гравітації

може видатися трохи незвичним.

— Усе гаразд, — запевнив Голден. Легка посмішка Наомі йому, певно, привиділася.

Майже відразу за тим двері ліфта розчахнулися у широкий, застелений килимовим покриттям коридор із блідо-зеленими

стінами. Стояв підбадьорливий запах очищувачів повітря та

свіжого гумового клею. Голден не здивувався б, дізнавшись, що

ароматизатор «щойно збудована станція» навмисне додавали

в систему вентиляції. Уздовж коридору стояли двері з ерзац-дерева — яке відрізнялося від справжнього тільки тим, що на

справжнє нікому не вистачало грошей. Голден не сумнівався, що

з усієї команди лише він виріс у будинку з дерев’яними меблями

та фурнітурою. Еймосове дитинство минуло в Балтиморі.

Останнє дерево там зрубали більше століття тому.

Голден зняв шолом і розвернувся, аби наказати своїм зробити

те саме — але його команда була вже без шоломів. Еймос

покрутив головою, роздивляючись коридор, та присвиснув.

— Ладна хатинка, Фреде!

— Ідіть за мною, я вас поселю, — відповів Джонсон. І, ведучи їх

далі коридором, розповідав: — Станцію Тайко, як ви могли

зауважити, реконструювали кілька разів за останні сто років, але

основа більш-менш збереглася. Все через геніальний

архітектурний задум: Мальтус Тайко був дуже обдарованим

інженером.

1 ... 85 86 87 ... 244
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"