Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
відповів йому усмішкою. Лиса його маківка блідо сяяла під
молочно-білим світлом магазинських ламп. Сидячи на своєму
стільці, охоронець нахилився трохи вперед, і це був начебто
цілком природний, не загрозливий рух, але Басія укмітив, що, мовби випадково, Еймосова правиця опинилася ближче до
зброї.
Досі ж він і не помічав подібних деталей. Куп із Кейт, і ще все
оте насильство останніх кількох місяців украй загострили його
відчуття — настільки, що потенційне насильство ввижалося
йому повсюди. Коли він дивився на Еймоса, йому видалося, що
його враження зовсім не хибні.
Підносячи руки догори, він сказав:
— Капітане Голдене! Можете ви вділити мені хвилинку вашого
часу?
Голденова голова сіпнулася вгору, на обличчі — вираз подиву
й ляку. Басія був цілком певен, що не він викликав страх у цього
чоловіка, але що могло стати джерелом того ляку? Мертрі з
кехівськими кілерами? Невже хтось інший уже встиг застерегти
Голдена — сказати про планований напад міщухів?
— Прошу! — мовив Голден. Той вираз страху вже мов вітром
здуло з його обличчя: зник миттєво, як і прийшов. Показуючи
на один із порожніх стільців біля стола, капітан запитав: — Чим
я міг би допомогти вам?
Еймос не сказав нічого — тільки усміхався своєю непевною
усмішкою. Басія сів, пильнуючи, щоб руки його лежали на
стільниці, на виду у всіх.
— Капітане! Я прийшов застерегти вас.
— Від чого? — зразу ж запитав Еймос. Голден не сказав нічого.
— Є тут одна група. Та сама група, що напала на кехівську
охорону й перебила її всю якраз перед вашим прибуттям. Вони
планують десь за пару днів перебити й решту безпеківців.
Можливо, навіть завтрашньої ночі.
Голден з Еймосом швидко перезирнулись.
— Ми передбачали щось подібне, — сказав Голден. — Але
найважливіше не це…
Басія не дав йому договорити.
— Вони планують і вас убити.
Голден іще більше випростався, не встаючи зі стільця.
— Мене? Навіщо ж їм захотілося вбити мене?
— Сподіваються так послати певний месидж, — вибачливим
тоном пояснив Басія. — А ще їх розлютив контроль КЕХ над
вибухівкою.
— Я ж казав тобі, — мовив Голден Еймосові. — Добрий
компроміс ставить усіх дибки.
Ніяк не збирався Басія таке вчинити, але хапонув пляшку зі
стільниці й припав до горлечка, зробив добрячий ковток.
Либонь, то було щось із тих припасів, що Голден з Еймосом
прихопили з собою, бо виявилося воно куди ліпшим віскі, ніж
будь-що з того, що могла доп’ясти собі колонія. Воно приємно
зігріло йому і горлянку, й нутрощі, але ж не заспокоїло так, як
він того сподівався. Він посунув пляшку назад, до Еймоса, але
той здоровило зупинив його.
— Візьми, братику, це з собою. Бачу, тобі воно потрібне.
— Що ви збираєтеся зробити? — спитав Басія Голдена.
— Стосовно планованого вбивства? А нічого. Це не має
значення, бо всі ми залишаємо планету.
— Ми всі?..
— Ми евакуюємо всіх, що на планеті. Всіх-усіх. Усіх і кожного.
— Ні, — мовив Басія. — Ніхто з нас не подасться звідси геть.
Куди нам тепер! «Я помагав убивати людей, аби залишатися
тут!»
— Ох, реальність така, що треба всім утікати, — сказав Голден.
— Щось дуже лихе коїться на цій планеті, й воно ніяк не
пов’язане ні з поясанами, ні з людиноненависницькою
охороною корпорації.
Басія ще смокнув із пляшки. Алкоголь починав розмивати
його зосередженість, але тривога лишалася на тому ж самому
рівні.
— Я не розумію.
— Хтось тут жив задовго до прибуття людей, — почав
пояснювати Голден, описуючи правицею у повітрі коло. Басія не
зразу й дотямив, що Голден має на увазі не магазин. — Чи вони
пропали, а чи подалися деінде, але вони лишили по собі чимало
всякої всячини, і декотрі з тих чудиськ нині прокидаються.
Отож, хоч ми колись-якось
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.