Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Любовні романи » Уламки паралелі, Лаванда Різ 📚 - Українською

Лаванда Різ - Уламки паралелі, Лаванда Різ

310
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Уламки паралелі" автора Лаванда Різ. Жанр книги: Любовні романи / Любовне фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 136
Перейти на сторінку:
Глава 26

... Це сталося на дев’ятнадцятий день. Вона раптом відчула його.

З тих пір як він пішов, Ів не проникав у її сни, не давав про себе знати іншим способом за допомогою їхнього зв'язку. І раптом по всьому її тілу пробіг імпульс - і в ту ж секунду Сара відчула його в своїй свідомості, ніби він зовсім поруч, близько. І він був живий, що було для неї головним. Піддавшись передчуттю дівчина вибралася за межі форту, і приставивши долоньку стала дивитися на захід. А коли сонце торкнулося небосхилу – вона нарешті побачила на дорозі фігуру, яка рухалась дуже швидко.

- Сара тобі слід повернутися, за периметром небезпечно. Ворота повинні бути задраєні, - виник Хелл, який за нею наглядав. Сьогодні була його черга. Під час відсутності Павука до неї постійно була приставлена охорона.

- Це Ів, - посміхнулася вона не рухаючись з місця. - Зустрінемо його і повернемося.

- Краще б ти помилялась, - пробурчав Хелл. - Цей бестія принесе бурю.

Але вона не помилилася. Коли вже стало абсолютно ясно, що це Ів - Сара сіпнулася йому назустріч розкинувши руки. Сила обіймів арахноіда була настільки відчутною, що дівчина навіть скрикнула.

- Ти чуєш цей хруст? Це були мої кістки, чудовисько! Я така рада тебе бачити! - засяяла Сара, задоволено оглядаючи хлопця. - Ти звичайно страшний геморой, але мені спокійніше коли ти поруч.

- Я теж щасливий бачити тебе, щастя моє. Ніколи мене ще ніхто не чекав і не зустрічав з такою щирою радістю. Заради цього варто було поспішати, - очі хлопця блищали, його обличчя дійсно виражало радість, але Хелл, на відміну від Сари бачив набагато глибше, в очах брата раділо суперництво , і що на кін Ів поставив не що інше - а своє життя.

- Як же нам тебе не вистачало, Іве, - з сарказмом видавив Хелл.

- Господар вдома? - зухвало кинув йому той.

- Павук вирішує справи колонії.

- Даси нам з Сарою хвилинку наодинці?

- Заходьте всередину і під моїм наглядом хоч десять.

- Не варто заводитися, Іве, - Сара відчувала його занадто добре, тому тут же схопила Іва за руку. - Все нормально. Пішли, трохи побалакаємо. Самота нам ні до чого.

Неначе кидаючи виклик всій колонії, Ів сів на лавку на самому видному місці, і коли Сара зібралася сісти поруч із ним - Ів посадив її до себе на коліна. А так торкатися до дівчини міг лише Павук. Ів грубо і усвідомлено порушував правила гнізда. І тільки Сара на радощах залишила це без уваги.

- Мені довелося пережити нові для себе відчуття, - м'яко промовив він, обіймаючи дівчину. - І ці почуття були нестерпними.

- І що ж це, поділишся? - за звичкою Сара завела волосся за вухо, бентежачись під настільки обожнюючим її поглядом.

- Я сумував за тобою. Як називаються такі відчуття. Туга? У всьому цьому довбаному світі, Саро, ти єдина людина, якій я потрібен, хто вірить в мене, кому я не байдужий. І ти навіть не уявляєш , що це для мене значить. Ти мій світ, який я бачу з темної ями, чисте повітря і ковток води, ти биття мого серця . ... У мене для тебе дещо є, - Ів поліз у кишеню, діставши звідти браслет з темного блискучого металу. - У цьому світі він вже нічого не вартий, але колись прикраси з такого металу коштували величезних грошей. Це чорне срібло. Я хочу, щоб ти носила його, як постійне нагадування про мене.

- О, будь впевнений, я тебе і так не забуду. Але спасибі, дуже гарно. Іве, твої слова ...

- Так, я знаю , - обірвав він її. - Про твою правильність і про твої терзання совісті, але тепер ти повинна дещо усвідомити, Саро Флемінг - не в моїх правилах стояти осторонь. Я зроблю все, аби отримати те, в чому потребую сам. Я тобі обіцяю , пройде якийсь час і ти будеш зі мною. А одного разу може бути навіть вийдеш за мене заміж, за всіма традиціями твого світу, тримаючи в руках букетик своїх улюблених кремових троянд.

- Ого, тебе випадково ніяка комаха не кусала? - гірко усміхнулася Сара. - Це лякає мене, Іве. Це означає, що хтось обов'язково буде страждати, а я не хочу причиняти Робу біль. І не хочу щоб розлютивши його, ти отримав від нього жорстокий удар. Іноді варто змиритися з недосяжністю мети. Це навіть буде більшим виявом почуттів , ніж кровопролитна боротьба. Якщо ти мене любиш, як кажеш, то ти дозволиш мені бути щасливою з Павуком.

- Ну , я ж арахноід - підступний бридкий маніпулятор, я прокладу маршрут хитро і без зайвих сліз. Все буде інакше, мила. Не без того, гризня звичайно буде, але вона лише відволікаючий маневр, ширма.

- Тепер мені вже по-справжньому страшно , - Сара багатозначно підняла брови, докірливо вдивляючись в його усміхнене обличчя.

На що він лише рвучко коротко поцілував її в губи. У перший раз не криючись, при свідках . І це не пройшло повз увагу, хоча Сара і не відповіла на цей поцілунок.

По очах Павука, який повернувся, і те, що він ніяк не відреагував на привітання Іва, можна було відразу сказати - Павук обізнаний і він в люті. Сара сприймала такі зміни вкрай болісно, але ось Ів недбало проігнорував настрій брата.

- У мене тепер є люди не тільки в Крипті, але і в Ватрі, а так само в Датхарі, - промовив Ів в своїй улюбленій манері спілкування з братом - з легким презирством. - Можна сказати, що ми запустили щупальця під три ковпака відразу. У найближчі дні звідти варто очікувати посильних.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 84 85 86 ... 136
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Уламки паралелі, Лаванда Різ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Уламки паралелі, Лаванда Різ"