Алоїс Ірасек - Скалаки
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ой, біда... Тепер поставлять у нас жовнірів по селах! — зітхнув він. Дружина в тривозі зачала просити його, щоб він утікав, бо пани його, напевне, без кари не залишать.
— І не подумаю,— відповів одважний війт. — Ніякого беззаконня я не чинив, грамота у мене в руках. Вони, певне, просто бояться дальшої колотнечі. Але Уждянові тут лишатися небезпечно: він же їм оконома застрелив, цього йому не подарують. Піду на «Скелю».
13. Salva guardia в останньому боюБалтазар глибоко замислився, взнавши, що до замка прибули гусари. Коли війт оголосив йому наказ, старий драгун вилаявся:
— Отак-то вони дотримують слова!
Їржикові й Лідці він не сказав нічого.
Рана молодого Скалака була досить небезпечна: тут ізнову придався досвід старої Бартоньової. Онука її дбайливо доглядала свого нареченого, сиділа біля нього ночами, сповнена тривоги й ніжності. Як і давніше, похмурими зимовими днями й довгими вечорами читала слабому братську біблію. Підсідав до них і господар, як перше, однак видно було, що він не чує Лідчиного читання: неспокійні думи обсідали його. Чутки про бурю, яка розбуялася в краї, доходили й на «Скелю».
Невдовзі завітав до них якось над обід Рихетський. Усі радо привітали його, тільки Балтазар здогадався, що ртинський війт прийшов неспроста. У коморі Нівлт поділився з господарем своїми побоюваннями.
— Вам не простять, і Їржикові теж ні. Мусите рятуватись.
— Але ж куди? Та ще з пораненим?
— Пане-брате, тут ідеться про голову!
Балтазар, подумавши трохи, відповів:
— Ваша правда... Спасибі вам, що не забули про мене. Я й сам побоювався, але не думав, щоб так зле обернулось діло. Адже ж він перший стріляв, я тільки боронився...
— На це ніхто не зважить; скажуть, забив умисне, та й усе.
— Та мені про себе байдуже, от дівчини та парубка шкода...
— Та невже ж вам хочеться, щоб ваша сива голова гойдалася на шибениці?
— На шибениці...— буркнув драгун.
Коли Рихетський попрощався, господар трохи провів його.
— А ви й самі побереглися б, Нівлте, вам теж не подарують.
— За мене не турбуйтеся, рятуйте себе. Бувайте здорові.
— Щасти вам боже. Вітайте там ваших та сусідів.
Вони міцно стисли один одному руку. Не знали, що це востаннє...
Задуманий вернувся Балтазар додому. Сіли обідати; чекали тільки Ванєка, що поліз на горище скинути сіна. Раптом на сходах почулись його кроки, незвичайно квапливі. Балтазар вибіг у сіни.
— Господарю,— швидко мовив Ванєк,— гусари їдуть. Певне, до нас. Я з горища у віконечко побачив, уже під горою.
— Під горою? А скільки їх? — поквапно перепитав господар.
— Не добрав як слід. Душ шість.
— Біжи витягай сани, запрягай Медушку та Ворону, живо! — рішуче, громовим голосом звелів Балтазар. Де й поділася задума з його обличчя: проворно, мов юнак, вбіг він у хату.
— Лідко! Вбирайся, треба тікати. Винеси повстину й кожух для Їржика, він поїде з нами. Вартонько, вберись і ти, та скоренько!
Дівчина зблідла. Від ляку вона не могла з місця зрушити.
— Роби, що кажуть, не питай! — крикнув Уждян.
Лідка машинально послухалася.
— Що там скоїлось, дядьку Балтазаре? — озвався здивований Їржик.
— Гусари їдуть, хочуть нас схопити,— відповів Балтазар, надягаючи плащ. Потім припнув шаблю і набив обидва пістолі.
Вартонька зовсім очманіла від страху.
— Мати божа! — голосила вона.— Що ж це буде!
— Вбирайся! — гримнув на неї Балтазар. Він знову був вояком, командував.
Лідка, почувши, що їм загрожує, зразу подолала свій ляк. Їржика й дядечка мали схопити, забрати! Де й узялася снага в дівчини: вона вмить одяглася сама, тоді помогла вбратися бабусі.
— Лідушко, біблію візьми! — нагадав Їржик. Дівчина винесла книгу. Надворі вже чекав Ванєк.
— А, бодай йому з тією раною... І помогти вам не можу,— бідкався Їржик.
— Зіпрись на мене, о, отак...— Уждян вивів його й посадив на сани. Бартоньову вмостили біля нього.
— Ти, Ванєку, втечи та сховайся де-небудь, бо сани вже повні.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Скалаки», після закриття браузера.