Стівен Кінг - Про письменство. Мемуари про ремесло
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Lethem, Jonathan: «The Fortress of Solitude» (Літем, Джонатан: «Фортеця самотності»)*
Lippman, Laura: «What the Dead Know» (Ліппман, Лора: «Що знають мерці»)*
Little, Bentley: «Dispatch» (Літтл, Бентлі: «Відправлення»)*
Malamud, Bernard: «The Fixer» (Маламуд, Бернард: «Ремонтник»)*
Martel, Yann: «Life of Pi» (Мартель, Янн: «Життя Пі»)
McCarthy, Cormac: «No Country for Old Men» (Мак-Карті, Кормак: «Край не для старих»)*
McEwan, Ian: «Atonement» (Мак-Юен, Ієн: «Спокута»)*
Meek, James: «The People’s Act of Love» (Мік, Джеймс: «Народний вияв любові»)*
Niffenegger, Audrey: «Her Fearful Symmetry» (Ніффенеґґер, Одрі: «Страхітлива симетрія»)*
O’Brian, Patrick: The Aubrey — Maturin novels (О’Браян, Патрік: Цикл про Обрі та Метьюріна)*
O’Nan, Stewart: «The Good Wife» (О’Нен, Стюарт: «Хороша дружина»)*
Oates, Joyce Carol: «We Were the Mulvaneys» (Оутс, Джойс-Керол: «Ми були родиною Малвейні»)*
Pelecanos, George: «Hard Revolution» (Пелеканос, Джордж: «Тяжка революція»)*
Pelecanos, George: «The Turnaround» (Пелеканос, Джордж: «Розворот»)*
Perrotta, Tom: «The Abstinence Teacher» (Перротта, Том: «Учителька статевого виховання»)*
Picoult, Jodi: «Nineteen Minutes» (Піколт, Джоді: «Дев’ятнадцять хвилин»)*
Pierre, DBC: «Vernon God Little» (П’єр, Дібісі: «Вернон Господь Літтл»)*
Proulx, Annie: «Fine Just the Way It Is» (Пру, Енні: «Усе й так нормально»)*
Robotham, Michael: «Shatter» (Роботем, Майкл: «На друзки»)*
Roth, Philip: «American Pastoral» (Рот, Філіп: «Американська пастораль»)*
Roth, Philip: «The Plot Against America» (Рот, Філіп: «Змова проти Америки»)*
Rushdie, Salman: «Midnight’s Children» (Рушді, Салман: «Опівнічні діти»)
Russo, Richard: «Bridge of Sighs» (Руссо, Річард: «Міст зітхань»)*
Russo, Richard: «Empire Falls» (Руссо, Річард: «Емпайр-Фоллз»)*
Simmons, Dan: «Drood» (Сіммонс, Ден: «Друд»)*
Simmons, Dan: «The Terror» (Сіммонс, Ден: «Террор»)
Sittenfeld, Curtis: «American Wife» (Сіттенфельд, Кертіс: «Американська дружина»)*
Smith, Tom Rob: «Child 44» (Сміт, Том-Роб: «Номер 44»)*
Snyder, Scott: «Voodoo Heart» (Снайдер, Скотт: «Серце вуду»)*
Stephenson, Neil: «Quicksilver» (Стівенсон, Ніл: «Ртуть»)*
Tartt, Donna: «The Little Friend» (Тартт, Донна: «Маленький друг»)*
Tolstoy, Leo: «War and Peace» (Толстой, Лев: «Війна і мир»)
Wambaugh, Joseph: «Hollywood Station» (Вомба, Джозеф: «Голлівудський відділ»)*
Warren, Robert Penn: «All the King’s Men» (Уоррен, Роберт Пенн: «Все королівське військо»)
Waters, Sarah: «The Little Stranger» (Вотерс, Сара: «Маленький чужинець»)*
Winegardner, Mark: «Crooked River Burning» (Вайнґарднер, Марк: «Крива річка горить»)*
Winegardner, Mark: «The Godfather Returns» (Вайнґарднер, Марк: «Повернення хрещеного батька»)*
Wroblewski, David: «The Story of Edgar Sawtelle» (Вроблевскі, Девід: «Історія Едґара Сотелла»)*
Yates, Richard: «Revolutionary Road» (Єйтс, Річард: «Революційний шлях»[293])*
Примітки1
Дослівно — «Залишки на самому дні». (Тут і далі прим. перекл., якщо не зазначено інше.)
(обратно) 2Тріо темношкірих співачок, яке виступає в жанрах ритм-енд-блюз та поп; пік популярності припав на 1960-ті роки.
(обратно) 3Полковник Гарланд Девід Сандерс (Colonel Harland David Sanders) (1890–1980) — засновник і посол бренда мережі ресторанів швидкого харчування KFC, зображується у характерному образі «джентльмена з південних штатів»: у білому костюмі, з чорною тонкою краваткою, в окулярах та з сивими вусами й борідкою.
(обратно) 4Тобто «пролетарів», чорноробів — алюзія на роман Дж. Орвелла «1984».
(обратно) 5«The Elements of Style» (розширене видання у співавторстві вперше вийшло в 1959 році), автори — William Strunk Jr. (1869–1946), E. B. White (1899–1985).
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Про письменство. Мемуари про ремесло», після закриття браузера.