Марек Краєвський - Еринії
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Добрі манери (франц.).
(обратно) 10Ляп (франц.).
(обратно) 11Ґліна (львів. жаргон.) ― поліцейський.
(обратно) 12Гецне (львів. жаргон.) ― смішно.
(обратно) 13За найкращі результати (лат.).
(обратно) 14Бібула (львів. жаргон.) ― нелегальна листівка.
(обратно) 15Рихтик (львів. жаргон.) ― справді, атож.
(обратно) 16Цузамен (львів. жаргон.) ― разом.
(обратно) 17Шмайґелес (львів. жаргон.) ― єврей
(обратно) 18На зіхир (львів. жаргон.) ― безперечно, точно, без сумніву.
(обратно) 19Дати до вівату (львів. жаргон.) ― напитися.
(обратно) 20Цванцик (львів. жаргон.) ― дрібна монета.
(обратно) 21Виразно, чітко (лат.).
(обратно) 22Крендель, посипаний сіллю (прим. ред.).
(обратно) 23Шпондерок (львів. розм.) ― вуджена грудинка.
(обратно) 24Штайґувати (львів. жаргон.) ― швидко йти.
(обратно) 25Фантастично-природничий дитячий роман Зофії Урбановської, виданий 1884 року (прим. ред.).
(обратно) 26Роман Марії Буйно-Арктової, уперше виданий 1905 року, про пригоди восьмирічної сільської дівчинки, любительки котів (прим. ред.).
(обратно) 27Обшастати (львів. жаргон.) ― обікрасти.
(обратно) 28Вифляцкати (львів. жаргон.) ― побити.
(обратно) 29«Про природу богів», твір Марка Туллія Цицерона (прим. ред.).
(обратно) 30Мистецтво кохання (лат.).
(обратно) 31Світовий біль (нім.).
(обратно) 32Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Еринії», після закриття браузера.