Міхаель Андреас Гельмут Енде - Нескінченна історія
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Бастіянові, який їхав верхи на їсі, велося ще відносно непогано. Виявилося, що його срібний плащ, на вигляд легкий і начебто тоненький, чудово зігріває, до того ж водонепроникний. Тим часом присадкувата постать Гікріона Сильного майже зникла під важкою синьою вовняною попоною, в яку він загорнувся, щоби хоч трохи зігрітися. Тендітний Гісбальд по самі очі натягнув на свою руду чуприну великий каптур щільної брунатної повстяної киреї. А мокра як хлющ накидка лицаря Гідорна раз за разом прилипала до його кощавого тіла.
Незважаючи на все це, троє лицарів були у пречу- доному гуморі. Вони ж бо і не сподівалися, що подорож із паном Бастіяном виявиться чимось на кшталт приємної недільної прогулянки. Час від часу, перекрикуючи завивання вітру, вони затягали гучну пісню - часом поодинці, а іноді всі разом. І, мабуть, їхньою найулюбленішою була та, що починалася словами:
- Коли я був хлоп’ям малим,
Гей-га чи вітер, чи дощ...
Якщо вірити лицарям, цю пісеньку склав колись давно
- а точніше, дуже-дуже давно - якийсь знаменитий Мандрівник Фантазією, котрий називався чи то Шукаспір, чи якось дуже подібно.
Одначе єдиним з-поміж них, кому, здавалося, анітрохи не дошкуляли ні холоднеча, ні дощ, ані сніг, був Атрею.
Як і зазвичай, тобто як і від самого початку подорожі, він їхав на спині у Фухура, невтомно шугаючи понад кучугурами хмар; часом він залітав далеко вперед, щоби розвідати місцевість, а тоді вертався, аби розповісти про все, що побачив.
Усі вони, і навіть щастедракон, були переконані, що шукають дорогу, яка виведе Бастіяна назад у його світ. Вірив у це і сам Бастіян. Він ще так і не збагнув, що погодився з пропозицією Атрею, хоч і з найкращим намірами, та, власне кажучи, тільки з почуття дружби, тому що насправді зичив собі аж ніяк не цього. Поки що Бастіян не усвідомлював, що насправді повертатися йому анітрохи не хочеться. Та, як відомо, географію Фантазії визначають бажання
- незалежно від того, усвідомлені вони чи ні. А оскільки то власне Бастіян вирішував, у який бік їм іти, сталося так, що вони просувалися все далі й далі углиб Фантазії, а отже, до місця, яке було серцем Фантазії, до її серцевини, себто туди, де стояла Вежа Зі Слонової Кості. Що це значило для Бастіяна? Що ж, про це йому судилося дізнатися тільки згодом. А наразі ні він, ані жоден із його супутників не мали про це навіть найменшого поняття.
До того ж, Бастіянові думки були тепер зайняті чимось зовсім іншим.
На другий же день подорожі у лісах, які зусібіч оточували Озеро Сліз Мургу, вони натрапили на явні сліди дракона Смерґа. Частина дерев, які тут росли, скам’яніли. Вочевидь, чудовисько, перш ніж приземлитися, дихнуло на дерева крижаним вогнем зі своєї пащеки. В око впадали також виразні відбитки його велетенських лаписьок. Ат- рею, який добре умів читати сліди, знайшов тут ще одні відбитки - сліди підків Гінрекового коня. Отож, герой переслідував дракона.
- Не можу сказати, що маю від цього якусь приємність, - напівжартома мовив Фухур, обертаючи своїми рубіново- червоними очима. - Бо ж Смерґ - чи потвора він, чи ні - як- не-як мій родич, хай навіть і дуже далекий.
Вони не пішли за слідом Героя Гінрека, а вирушили в інший бік, адже їхньою метою були пошуки шляху, який виведе Бастіяна додому.
Але відтоді Бастіяна обсіли думки про те, що він наробив, вигадуючи дракона для лицаря Гінрека. Так, безумовно, лицар Гінрек потребував чогось, у чому він міг би себе проявити і показати, когось, із ким він міг би позмагатися. Але ж ніхто не сказав, що Герой Гінрек неодмінно переможе. А що, коли Смерґ його вб’є? До того ж, тепер і принцеса Оґламар опинилась у просто-таки жахливому становищі. Це правда, іноді вона бувала занадто зверхня, та невже це давало Бастіянові право насилати на неї таке неймовірне лихо? І найголовніше - хтозна, що іще накоїть Смерґ у світі Фантазії? Сам того не бажаючи, не довго думаючи і ні про що не здогадуючись, Бастіян створив страхітливу загрозу, яка існуватиме далі, без нього, без його відома і, можливо, накличе нещастя на нечувану кількість невинних істот. Мі- сяцівна - він це чудово знав - у своєму світі не робить різниці між добрим і лихим, між прекрасним і потворним. Кожна істота Фантазії для неї однаково важлива і має таке ж, як і всі інші, право на існування. Але він, Бастіян, - чи можна йому поводитися так само, як і їй? А також - або, може, насамперед, - чи бажає він цього?
«Ні, - сказав сам собі Бастіян, - я аж ніяк не хочу ввійти в історію Фантазії як творець потвор і чудовиськ. Набагато краще було б прославитися добротою, безкорисливістю та самозреченням, стати для всіх прикладом (скажімо, таким, як ті, кого називають Свічами Добра і Справедливості), щоби люди знали і поважали мене як великого благодійника. Ось чого я насправді хочу».
Місцевість тим часом стала скелястою, і Атрею, повернувшись верхи на Фухурі з розвідувального польоту, повідомив, що за кілька миль звідсіля є ущелина, добре захищена зусібіч горами, вочевидь, там можна сховатися від ураганного вітру. Якщо він добре розгледів, у її котловині мало би бути кілька печер; вони врятують мандрівників від дощу і снігу.
Уже настало пізнє пообіддя, відтак прийшов час шукати пристановище, придатне для ночівлі. Отож усі вельми втішилися зі звістки Атрею і заходилися підганяти коней. Дорога їхня пролягала дном ущелини, оточеної високими скелями. Може, тут протікала якась нині висхла річка? Десь за дві години вони дісталися до котловини - і справді побачили у прямовисних стінах стрімчаків багато печер. Подорожні вподобали собі найбільшу і, ставши табором, облаштувалися там, наскільки то було можливо. Троє лицарів назбирали сухого хмизу, і вже незабаром у печері запалахкотіло вміло розкладене вогнище. Мокрі плащі порозвішували сушитися, коней і мулицю завели до печери і розсідлали, і навіть Фухур, який переважно волів ночувати просто неба, згорнувся калачиком у глибині печери. По суті, це було дуже затишне місце.
Доки Гідорн Витривалий намагався засмажити на мечі великий шмат м’яса зі взятого з собою провіанту, а всі спостерігали, чекаючи, коли м’ясо буде готове, Атрею повернувся до Бастіяна і попросив:
- Розкажи нам трохи більше про Кріс-Ту.
- Про кого-кого? - перепитав Бастіян, не розуміючи, про що йдеться.
- Про твою приятельку Кріс-Ту. Про ту маленьку дівчинку,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нескінченна історія», після закриття браузера.