Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ні, не можемо, — повторила за ним Керол.
— Тож ми випрацьовуємо компроміс, — мовив Голден, — що
уможливить виконання корпорацією тієї роботи, зробити яку
прибули сюди її люди. Роботи, яка, ми сподіваємось, принесе
користь усім, у тім числі й колоністам. Це ж новий, непізнаний
світ. Тут може критися скільки завгодно небезпек, про які ми й
не здогадуємось. Але цей компроміс має також уможливити
шанс того, що остаточне рішення земних урядів дозволить
Ілусові мати статус самоврядування.
Тут Еймос хропнув, і голова йому сіпнулася, очі широко
розплющилися на мить, а тоді й знову поволеньки
заплющились.
— Так отож, — мовив Голден. — Пояснення це виходить
задовге й нудне. То ось його коротка версія: я хочу, щоб КЕХ і
далі провадила свої наукові дослідження, і хочу також, щоб
колоністи продовжували жити своїм життям. Але я не бажаю,
щоб тут хоч кого убивали. Як нам так зробити, аби це
здійснилося?
Мертрі потягнувся, заклавши руки за голову, цим рухом
поставивши своє крісло на дві задні ніжки.
— Ну що ж, — мовив він. — От ви так дуже наголошуєте мені на
своєму намірі арештувати мене, хай-но ми знову опинимося в
цивілізованій частині космосу.
— Саме так.
— Але ж, за моїми підрахунками, якраз колоністи, —
знущально наголосив він останнє слово, — мають на своїй совісті
добрих два десятки убивств.
— І коли ми виведемо цих лиходіїв на чисту воду, — сказав
Голден, — то й вони повернуться до Сонячної системи, аби
постати перед судом.
— То ви вже й детективом стали? — пирхнув Мертрі. А Голден
відчув, як морозом продерло йому від потилиці вниз по спині, й
він аж оглянувся: чи не візуалізувався десь тут якось Міллер?
— Я вважаю, що сили безпеки КЕХ, співпрацюючи з паном
Бертоном і мною, мають продовжити розслідування тих
злочинів.
— Стривайте! — Керол раптово сіпнулася наперед у своєму
кріслі. — Я не дозволю йому…
— Тільки розслідування! Жодних судів тут не можна
призначати, окрім самих застережних затримань, і то з моєї
особливої згоди.
— З особливої вашої згоди? — перепитав Мертрі, розтягуючи
слова й мовби смакуючи їх. — Якщо, поки ми продовжуємо тут
оці наші переговори, вони дозволять моїй команді й далі
розслідувати ті вбивства, дозволять нам мати право на
самозахист і гарантуватимуть, що будь-хто, проти кого будуть
знайдені незаперечні докази, буде затриманий, аби в
майбутньому постати перед судом, то я голосую за це обома
руками.
— Ще б він не проголосував за це! — вигукнула Керол. —
Затримка на якнайдовше — і більш нічого йому не треба, аби
умертвити усіх нас.
Голден насупився.
— Поясніть!
— Ми й досі не можемо самі себе прогодувати, — сказала
Керол. — Ми тільки й маємо «Барбу» на орбіті. Вона може
скидати нам батареї, заряджені від її двигунів, і то вона скинула
нам усі харчі й насіння, які мала, але, як по правді, ми й досі
нічого не можемо тут вирощувати. Тутешній ґрунт містить не ті, що нам потрібні, мікроорганізми. Нам украй потрібні запаси
харчів, добрива для ґрунту й медикаменти.
— І все це КЕХ залюбки вам… — почав Мертрі.
— Але ось що ми маємо: найбагатшу літієву жилу, яку тільки
будь-хто з нас бачив у житті. Якби нам продати ту руду, то за неї
ми б купили все, чого потребуємо. «Ізраель» не дозволяє
«Барбапікколі» спустити шатл і забрати решту руди, а ще
погрожує зупинити «Барбу», якщо вона спробує залишити
орбіту.
— Права на мінеральні поклади Нової Землі належать не вам,
— сказав Мертрі. — Якщо
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.