Міхаель Андреас Гельмут Енде - Нескінченна історія
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Ми, народ зеленошкірів, уміємо читати сліди, але не літери.
Тепер настала Бастіянова черга знітитися:
- Он як!
- А що там написано? - запитав Атрею.
- РОБИ ЩО ХОЧЕШ, - уголос прочитав Бастіян.
Атрею невідривно вдивлявся в знак.
- То ось що це означає! - пробурмотів він.
Його обличчя не зраджувало жодного душевного поруху, тож Бастіян не міг відгадати, про що він думає. А тому запитав:
- А якби ти знав, що це означає, чи це щось би для тебе змінило?
- Ні, - відповів Атрею. - Адже я і робив те, що хотів.
- Твоя правда, - кивнув Бастіян.
І знову вони трохи помовчали.
- Атрею, я мушу тебе спитати про ще одну річ, - знову заговорив Бастіян. - Ти сказав, що тоді, коли ти побачив мене в Брамі Чарівного Дзеркала, я виглядав інакше.
- Так, цілком інакше.
- А як саме?
- Ти був опецькуватий і блідий, і на тобі був зовсім інший одяг.
- Опецькуватий і блідий? - перепитав Бастіян, недовірливо посміхаючись. - Ти певен, що то був я?
- А хіба ні?
Бастіян замислився.
- Ти мене бачив, я знаю це напевне. Але я завжди був такий, як тепер.
- Справді?
- Я мусив би пам’ятати, якби це було інакше! - вигукнув Бастіян.
- Так, - сказав Атрею і замислено подивився на нього, - мусив би пам’ятати.
- А може, те дзеркало було криве?
Атрею похитав головою.
- Не думаю.
- То як тоді пояснити, що ти побачив мене саме таким, іншим, ніж тепер?
- Поняття не маю, - зізнався Атрею. - Знаю лише, що не помилився.
Вони знову надовго замовкли і врешті-решт пішли спати.
Бастіян лежав у ліжку, зробленому, ясна річ, з філігранного срібла, і все думав і думав про свою розмову з Атрею. Йому чомусь здавалося, що ані перемога над Героєм Гінреком, ні навіть його перебування в Ґраоґрамана не справили на Атрею належного враження, і надто відколи довідався, що Бастіян носить Сяйво. Може, він гадає, що за таких обставин усі його перемоги не були чимось особливим? Та Бастіянові дуже хотілося щоб Атрею його поважав і захоплювався ним!
Він довго думав, що потрібно зробити, аби цього досягнути, як йому заслужити повагу Атрею. Це мусило б бути щось таке, чого не зміг би зробити ніхто у Фантазії, навіть той, хто носить Сяйво. Щось, на що був би здатний лише він, Бастіян.
І нарешті він придумав: вигадувати історії!
Раз за разом усі повторювали, нібито у світі Фантазії це просто неможливо. Мовляв, у світі Фантазії немає нічого нового, а отже, ніхто не зміг би створити цілком нову історію. Про це казав йому навіть голос Уюлялі. Одначе він, Бастіян, великий мастак вигадувати, найліпше знався саме на придумуванні історій.
Нехай Атрею побачить, який він, Бастіян, великий вигадник і придумувані
Він страшенно захотів, щоби йому якомога швидше випала нагода довести це Атрею. Може, навіть і завтра. Наприклад, в Амарґанті могло б відбутися свято поетів та оповідачів історій, і тоді Бастіян оповів би такі історії, що всіх би перевершив!
Або навіть так: нехай би все, про що він розповідатиме, тут же відбувалося насправді! Бо хіба ж не казав Ґраоґра- ман, що Фантазія - то світ історій, а тому давно забуте може виникнути тут знову, якщо його згадати в якійсь історії.
Як же здивується Атрею!
Так він і заснув, уявляючи собі подив і захват друга.
А вранці, коли вони сиділи в парадній залі палацу за розкішним сніданком, Срібний Старець Кверквобад сказав:
- Ми вирішили влаштувати сьогодні для нашого гостя, Рятівника Фантазії, і для його друга, який привів його до нас, цілком особливе свято. Можливо, ти, Бастіяне Бальтазаре Букс, і не знаєш, що, за прадавньою традицією, ми, жителі Амарґанта, славимося у Фантазії як поети, співці та оповідачі історій. Ми змалку навчаємо цього мистецтва наших дітей. Вони багато років мандрують світом як співці та оповідачі історій, виконуючи своє покликання і призначення, на радість і на користь усім, хто їх слухає. Тому-то нас скрізь приймають зі щирою повагою. Але біда в тому, що наш запас пісень та історій, відверто кажучи, не надто великий. Відтак нам доводиться розподіляти ці пісні і оповіді поміж усіма нами. Однак ширяться чутки знаю, правдиві чи ні, - що у твоєму світі ти прославився як фантазер і вигадник. Це дійсно так?
- Так, - сказав Бастіян, - з мене через це навіть кпили.
Кверквобад здивовано підняв брови.
- Кпили? Через те, що ти вмієш вигадувати історії, яких ще ніхто і ніколи не чув? Бути цього не може! Ніхто з нас не вміє цього робити, тож усі ми - я і мої співгромадяни - були б тобі невимовно вдячні, якби ти захотів подарувати нам кілька нових історій. Допоможеш нам?
- Залюбки! - відповів Бастіян.
Після сніданку вони вийшли на сходи Кверквобадового палацу. Там на них уже чекав Фухур.
На площі тим часом зібралася чимала юрма, та цього разу в ній виявилося лише трохи гостей, які прибули до міста заради турніру. Більшість присутніх були мешканці міста - чоловіки, жінки і діти; усі стрункі й синьоокі, всі у срібних шатах. Більшість тримали в руках срібні струнні інструменти: арфи, ліри, мандоліни, гітари і цитри, на яких вони збирались акомпанувати собі під час виступу, - кожен сподівався, що матиме нагоду продемонструвати своє мистецтво перед Бастіяном та Атрею.
На балкон знову винесли срібні крісла. Бастіян сидів посередині між Кверквобадом і Атрею. Фухур налаштувався за ними.
Тоді Кверквобад сплеснув у долоні, а коли всі затихли, промовив:
- Великий співець і оповідач погодився виконати наше прохання. Він подарує нам нові фантастичні історії. А тому докладіть усіх зусиль, друзі: ми повинні його надихнути!
Амаґрантяни, які стояли на площі, низько і мовчки вклонилися. А тоді наперед виступив перший із них і мелодійним речитативом почав свою оповідь.
Після нього виступали інші - багато-багато інших. У всіх були гарні милозвучні голоси, всі були чудовими виконавцями.
їхні історії, вірші та пісні були захопливі й цікаві, веселі або сумні, але переповідати їх тут немає змоги. Це краще зробити якось іншим разом. Загалом пролунало близько ста різних виступів. А потім вони почали повторюватися. Амаґрантяни, що виступали наприкінці, не могли вигадати нічого нового, вони змушені були повторювати історії і пісні, які прозвучали до того.
Бастіян дедалі більше хвилювався: він чекав, коли надійде його черга. Його бажання - те, чого він захотів учора перед сном, - сповнилося до найменших подробиць. Отож він нетерпеливився,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нескінченна історія», після закриття браузера.