Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Отож я й придумала план, — провадила Кейт. — Усі кехівці
сидять, як у норі, в тій…
— А хто тебе вповноважив? — урвала її Заді.
— Мертрі уповноважив!
Заді звузила очі, але полишила це без коментарів. Басія
засовався на своєму краю Кейтиної кушетки. Була то ручної
роботи рама, крита здертою з «Барбапікколи» набивкою, а ще —
зшитими абияк залишками тканини, яку раз на місяць
штампував фабрикатор для пошиття одягу та інших потреб. До
неї Кейт змайструвала невеличкого столика з місцевої подоби
дерева. Стільниця була не зовсім рівна, тож Басіїна склянка води
помітно хилилася, бажаючи впасти. На стінах висіли світлини
Кейтиної рідні: двох сестер із їхніми дітками, які всі досі жили
собі на Поясі. А на підлозі стояла череп’яна ваза з увіткнутими в
неї паличками й гілочками, призначеними, на Басіїну думку, для прикрашання оселі, а не для розпалювання вогню.
Надто вже сімейне-затишне було це приміщення як для ради, котру вони зібралися тут радити. Якимсь несправжнім
видавалося Басії те, що він і п’ятеро його знайомців
обговорюють саме тут, у житловій кімнаті Кейт, біля її повної
паличок вази, як їм убити дванадцятьох безпеківців корпорації.
Заговорив Скотті: його рада була зачекати. Але то промовляв
голос не розуму, а страху. Піт підтримав Скотті, виступивши
проти розпалювання конфлікту. Кейт і Заді своїм криком
зацитькали цих двох. Ібрагім не сказав нічого — тільки понуро
задивився в підлогу, закопиливши спідню губу.
— Моя думка така, — сказав Басія, коли запала павза, — що ми
сподіваємося на Голдена.
— Голден уже просидів тут день. Яких ждаників нам іще
ждати? — зі злим сарказмом запитала Кейт.
— Йому потрібен час: щоб зустрітися з нами, ознайомитися з
цим краєм, — провадив Басія, дарма що ці його слова навіть для
нього самого не звучали досить переконливо. — Адже він —
посередник. І він може безпосередньо розмовляти з урядовою
палатою ОПА й з ООН. Його рекомендації матимуть реальну
вагу. Нам треба схилити його на наш бік.
— ОПА? — сплюнула Заді. — ООН? Що саме вони можуть
зробити для нас? Надіслати стислого листа? А тим часом Мертрі
та його зарізяки вже сидять на нашій шиї! — Заді клацнула
пальцями по стіні, за якою патрулювали вулицю безпеківці з
автоматами напоготові. — Скільки наших людей треба їм убити, аби ми почали нарешті захищатися?
— Ми перші почали вбивати їх, — мовив Басія і зразу й
пошкодував, що так висловився. Всі закричали, здебільша на
нього. Басія підвівся. Він добре усвідомлював, яке справляє
враження на всіх своєю кремезною статурою, могутньою шиєю.
Був він більший за будь-кого з присутніх. Ступив наперед —
фізичний виклик. Сподівався, що демонстрації його сили буде
цілком досить. Утім… Кейт могла б і вбити його, якби тільки
захотіла. — Заткайтесь! — і всі помовкли. — Отут ми маємо шанс,
— далі повів він мову, зробивши зусилля, щоб говорити
спокійніше. — Але цей шанс такий крихкий… Ми повбивали тих
кехівців.
— Я не… — почала Заді, але Басія жестом змусив її замовкнути.
— Вони вбили Купа. Наразі вони так почуваються, ніби
відповіли за пролиту кров пролитою кров’ю, тож не вбиватимуть
більш нікого з нас, якщо тільки ми не спровокуємо їх. Отже, наразі ми перебуваємо у стані рівноваги. Якщо ніхто не вкоїть
нічого такого, що пере хнябить справу туди чи сюди, то Голден
зможе зробити те, заради чого його й прислали сюди. Він зуміє
допомогти нам розв’язати цю проблему, не вдаючись більш до
насильства.
Кейт пирхнула й відвернулась, але Басія не зважав на неї.
— Я разом із вами причетний до цього. Я можу втратити
стільки ж, як і будь-хто з вас. Але нам потрібно, щоб цей чоловік
був на нашому боці. Він став свідком того, як Мертрі убив одного
з нас. Але за нами він не усвідкував нічого подібного. Тож ми
маємо таку перевагу, що здається наразі, ніби тільки ми
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.