Тетяна Винокурова-Садіченко - Жарт другий. Квіт папороті., Тетяна Винокурова-Садіченко
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Не хотіла, — просто сказала я.
Це була правда. Я не злякалася (принаймні настільки, щоб не взяти кілка і не знищити тварюку, яка загрожує мені просто під моїми дверми). Я не злякалася, просто збагнула, що не хочу робити цього кроку.
— Розумію, — відказала баба Галя. Поставила чашку на стіл, дістала з плетеної торбинки зілля й почала його розкладати. Чомусь мені здалося, що вона робить це для того, аби не дивитись мені у вічі.
— Як ви гадаєте, що це може означати? — не витримала я задовгої (як мені здалося) мовчанки.
— Не знаю, дитино, — зітхнула вона.
— Знаєте!
Не думала, що колись говоритиму отаким тоном із бабцею. А от довелося. Від будь-кого могла вона щось приховувати, але тільки не від мене. Надто вже довго й упевнено повторювала вона, що я буду її наступницею. Надто вже глибоко я в це повірила.
Баба Галя здивовано підвела брови. У чорних очах щось блимнуло. Щось, як мені здалося, не дуже безпечне.
— Знаю, — прохолодно погодилася вона, — знаю, що відбувається, просто не знаю, як це тобі сказати…
— А ви кажіть так, як є.
Я трохи скинула оберти, та зуби мої ще були зціплені.
— Прийшов твій час… час тобі дорослішати, — сумовито мовила вона.
Я глянула на Елвіса. Він — на мене. Я знизала плечима. Він спробував повторити цей порух й замалим не впав із тахти. Не котяча це справа — знизувати плечима.
— Тобто? — спитала я.
— До тебе приходив хтось із туману, — повільно й чітко, наголошуючи на кожному слові, сказала баба Галя.
— Тю, — здивувалася я, — так до мене з туману частенько зазирають. Якщо ви про вміння користуватися кілком чи рушницею, то я вже доросла.
Баба Галя усміхнулася: лагідно й нескінченно сумно. Їй було шкода мене. Я зрозуміла, що нічого не розумію. У спілкуванні з бабцею так бувало майже завжди.
— До тебе приходив той, хто зараз живе у тумані, але раніше там не був. Хтось дуже близький.
— Чому близький? — швидко спитала я.
Чесно сказати, я трохи розгубилася. Не знаю, кого мала на увазі баба Галя, але мені на думку спадала лише одна людина — мій сусід із дитячого садка. Єдиний, хто залишився у цьому районі з близьких мені людей. Інші поїхали звідси, хто раніше, хто пізніше… Та й хто може бути близьким, коли тобі п’ять років? Батьки. Вони зараз мешкають у середмісті, де багато кам’яниць і автомобілів, де постійний гуркіт і пилюка, куди імла просто не зможе дістатися, бо таке лякає навіть її.
— Якби не був близький, то не сидів би під дверима, просто чекаючи на тебе, та й ти не замислювалася б над тим, відчиняти двері чи ні порушникові свого спокою. Я тебе дуже добре знаю, ти завжди спершу б’єш, а потім думаєш.
— Але ж ця тактика діє, — посміхнулася я.
— Безперечно… — мені здалося, ніби вона не помітила навіть моєї фрази, просто так погодилася, щоб я не заважала їй говорити, не обривала. Хоча зараз вона, здається, взагалі не помічала мене, не зі мною розмовляла — з собою. Дивилася кудись удалеч несподівано зеленими, якимись аж прозорими очима й казала:
— Вони приходять. Рано чи пізно, але приходять. Вони живуть уже не по цей бік світу, але щось їх тягне сюди. Мабуть, самі не розуміють, що… мабуть, не пам’ятають. І точно не знають, куди йдуть і навіщо, але йдуть. Щось тягне. Душі вони вже не мають, та якийсь залишок — залишкове явище — тягне…
— До вас приходили? — спитала я.
— Га? — вона стрепенулася, здивовано поглянула на мене, на Елвіса, очі потроху потемніли, баба Галя знову взялася до зілля, понурила голову. — Приходили, — тихенько пробурмотіла вона, — й до мене приходили, і я приходила… Про це, може, якось розповім… Зараз балакаємо про тебе, дитино. Як уважаєш, хто з загублених може прийти?
— Ніхто, — відповіла я.
— Ніхто? Це прізвисько таке?
— Ні. Ніхто не може прийти. Я нікого не знаю, хто міг би прийти…
— Ще гірше, — зітхнула баба Галя, — твоїм іспитом буде несподіванка. До несподіванки важче підготуватися.
— Не розумію, до чого тут готуватись.
Я дістала цигарки. Баба Галя показала на кватирку. Я слухняно відчинила, затягнулася. Баба дістала люльку, натоптала тютюном, розкурила.
— Ти можеш убити? — спитала баба.
— Легко.
— Нечисту силу?
— Так.
— А людину?
— Якщо буде треба.
— А близьку людину?
— Кажу ж вам…
— Відповідай! — гаркнула баба Галя.
Тихо, але в її голосі прослизнуло щось звіряче. Щось нелюдське. Елвіс позадкував і сховався у мене за спиною.
— Якби вона намагалася вбити ще ближчу мені людину.
— А якщо тебе?
— Думаю, що так. Так. Змогла б.
Баба Галя підняла голову й довго дивилася мені у вічі. Зачудовано. З повагою чи, може, навпаки — було незрозуміло.
— Добре, — нарешті сказала вона, — головне ось що: хоч хто там буде, хоч що ти побачиш у його очах, хоч що казатиме він тобі, пам’ятай — це вже не він. У нього вже немає душі, а той залишок, який привів його до тебе, не може змусити його зробитися тим, кого ти знала.
— Ага, він — це вже не він. Так?
— Так.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жарт другий. Квіт папороті., Тетяна Винокурова-Садіченко», після закриття браузера.