Джоджо Мойєс - До зустрічі з тобою
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вілл заплющив очі, сціпив зуби, а я побігла до трибун.
Важко повірити, що так багато людей могло відмовитися допомогти, коли мова зайшла про інвалідний візок, що застряг у багні, особливо коли крик про допомогу лунав із вуст дівчини в міні-спідниці, яка мило всміхалася. Я, звичайно, не дуже розуміюся з незнайомими людьми, але відчай зробив мене безстрашною. Я ходила від групи до групи любителів верхогонів з проханням просто приділити мені кілька хвилин і допомогти. Вони дивилися на мене й на мій одяг так, наче я заманюю їх у якусь пастку.
— Це для чоловіка в інвалідному візку, — прохала я. — Він застряг.
«Ми чекаємо наступного етапу», — казали вони. Або «пробачте». Або «я мушу бути тут до о пів на третю — ми зробили ставку на цього коня».
Я навіть думала попрохати жокея або й двох. Та коли підійшла до загону, то побачила, що вони ще менші за мене.
Коли я дійшла до парадного кола, то шаленіла від люті. Підозрюю, що я навіть шкірилася до людей, а не всміхалася. І як-то вже зраділа, коли побачила парубків у смугастих сорочках поло. На їхніх спинах було написано «Остання межа Маркі», й вони судомно стискали бляшанки з-під пива «Пілснер» і «Теннетс екстра». З акценту я зміркувала, що вони десь із північного сходу, і з вигляду їхнього було знати, що останню добу парубота не просихала. Вони зраділи, коли я підійшла, і я боролася зі спокусою знов показати їм пальця.
— Сонечко, ану всміхнися. У Маркі останні парубоцькі вихідні, — незрозуміло пробурмотів один із них, кладучи руку мені на плече.
— Сьогодні понеділок, — я забрала руку.
— Жартуєш… Уже понеділок?
Він похитнувся.
— Ану, поцілуй його.
— Насправді, — почала я, — я хочу попрохати вас про допомогу.
— Усе, що завгодно, кицю. — Він хтиво підморгнув.
Його товариші хиталися навколо нього, мов водорості.
— Та ні, справді. Мені потрібно, щоб ви допомогли моєму другові. Біля автостоянки.
— Шкода, але я не певен, що здужаю допомогти йому, кицю.
— Гей, ви. Маркі, почався наступний забіг. Ти робив ставку? Я, здається, робив.
Вони повернули назад до треку, втрачаючи до мене цікавість. Я оглянулася на паркованку й уздріла згорблену постать Вілла й поруч Натана, який силкувався витягнути його візок. Я в’явила, як повертаюсь додому й розповідаю Вілловим батькам, що ми кинули супердорогий візок на паркованці.
І тут я побачила татуювання.
— Він солдат, — вигукнула я. — Колишній солдат.
Один за одним вони повернулися.
— Його було поранено. В Іраку. Ми просто хотіли добре провести час. Але ніхто не хоче нам допомогти. — Я відчула, як на очі навертаються сльози.
— Ветеран? Ти серйозно? Де він?
— На паркованці. Я просила багато кого, але ніхто не хоче допомогти.
Здавалося, їм знадобилася хвилина чи дві, щоб перетравити те, що я сказала. Але потім вони ошелешено подивились один на одного.
— Нумо, хлопці. Так не може бути.
Парубки, похитуючись, пішли за мною. Я чула, як вони перемовляються проміж себе, бурмочучи: «Кляті цивільні… вони не в’являють, як це…»
Коли ми прийшли, Натан стояв за Віллом. Голова Вілла ще глибше втиснулася в комір його куртки, було холодно, й Натан прикрив Віллові плечі ще однією ковдрою.
— Ці дуже приємні джентльмени запропонували нам допомогу, — сказала я.
Натан дививсь на бляшанки з пивом — я мала визнати, вони були не дуже схожі на лицарські обладунки.
— Куди його доставити? — спитав один з них.
Решта стояла навколо Вілла, привітно киваючи. Один запропонував йому пива, очевидячки, не розуміючи, що той не може його взяти.
Натан жестом вказав на авто.
— Та ж назад у машину. Але для цього треба доправити його до трибун, а потім машину розвернути.
— Не треба цього робити, — сказав один, ляскаючи Натана по спині. — Ми можемо доправити його до вашого автомобіля, еге, хлопці?
Усі дружно погодилися. Вони поставали навколо візка.
Я вагалася.
— Не знаю… його нести досить далеко, — наважилась я заперечити. — І візок дуже важкий.
Вони були п’яні, як ніч. Дехто з них заледве тримав свою бляшанку. Котрийсь тицьнув пиво мені в руку.
— Не хвилюйся, кицю. Для друга-солдата — все, що завгодно.
— Ми не покинемо тебе тут, приятелю. Своїх ми ніколи не покидаємо.
Я побачила Натанове обличчя й люто похитала головою. Вілл, здавалося, не міг узагалі нічого сказати. Він просто був похмурий, а коли чоловіки обступили візок і з криком підняли його вгору, Вілл стривожився.
— У якому полку, люба?
Я спробувала всміхнутися, перебираючи в пам’яті назви.
— Стрілецький… — відповіла я. — Одинадцятий стрілецький.
— Я не знаю такого, — упав у річ інший.
— Це новий полк, — промимрила я. — Цілком таємний. Розташований в Іраку.
Їхні кросівки ковзали в багнюці, й моє серце закалатало. Вони підняли Віллів візок на кілька дюймів над землею, наче портшез. Натан побіг по Віллову сумку, відчиняючи перед нами дверцята автівки.
— Хіба ці чоловіки навчалися в Каттерику?
— Так, — відповіла я, а потім змінила тему: — То хто з вас одружується?
Ми обмінялися номерами телефонів. Вони скинулися й запропонували нам майже сорок фунтів у фонд реабілітації Вілла та перестали наполягати тільки тоді, коли я сказала, що хай краще вип’ють за нас. Я повинна була поцілувати кожного з них, поки нарешті позбулася Маркі та його товаришів. І поки скінчила, в голові від випарів алкоголю паморочилось. Я махала їм, коли вони йшли до трибун, доки Натан не змусив мене сигналом клаксона сісти в машину.
— Вони допомогли, хіба ні? — раділа я, вмикаючи запалювання.
— Довготелесий впустив мені пиво на праву ногу, — упав у річ Вілл. — Смердить тепер.
— Не можу повірити, — промовив Натан, коли я нарешті повернула в бік головного входу. — Дивися — там ціла паркованка для інвалідів прямо біля трибун. І вона заасфальтована.
Решту дня Вілл мовчав. Він попрощався з Натаном, коли ми відвезли того додому, а потім замовк і мовчав усю дорогу до замку. Надворі похолоднішало й поменшало машин. Нарешті я припаркувалася надворі біля флігеля.
Я опустила Віллів візок, завезла його всередину й зробила йому теплого чаю. Далі перевдягнула та перевзула його, кинула заляпані пивом штани в пральну машину й розпалила камін, щоб Вілл зігрівся. Потім умикнула телевізор і затулила штори, щоб у кімнаті стало затишніше. Та тільки тоді, коли сиділа з Віллом у вітальні, попиваючи свій чай, я зрозуміла, що мовчав він не через утому й не тому, що він хотів подивитися телевізор, — він просто не розмовляв зі мною.
— Щось… щось сталося? — запитала я, коли він
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «До зустрічі з тобою», після закриття браузера.