Кен Фоллетт - Ніколи, Кен Фоллетт
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Міркуючи про це, вона усвідомила, наскільки прагне взаємин із ним і як гірко їй буде, коли все складеться інакше.
Обернулася ще раз: Таб досі стояв, де й раніше. Його врода вразила Тамару, коли він усміхнувся до неї: його лице випромінювало любов і щастя. Усі її страхи та сумніви розвіяло вмить. Вона заледве стримувалася, щоб не кинутись йому на шию.
— Добрий вечір, — формально привіталася вона.
— Яка гарна сукня! — здавалося, він збирається накинутися на Тамару з поцілунками, тож вона простягла руку, і він лише потиснув її.
Продовжуючи шкіритися, як йолоп.
— Як там Малі? — запитала вона.
— Я скучив.
— Це лестить. Але прошу, припини так усміхатися. Не хочу, аби люди прознали, що ми... зблизилися. Ти ж офіцер іноземної розвідки. Декстер зчинить ґвалт.
— Я просто радий тебе бачити.
— А я тебе обожнюю, але наразі забирайся, поки люди не почали пліткувати.
— Звичайно. — Стишивши голос, мовив: — Треба привітати Ширлі з днем народження. Вибач.
Легенько кивнувши, Таб рушив далі.
Щойно він відійшов, Тамара одразу збагнула, що сказала «я тебе обожнюю». «Бляха, — подумала вона, — якось занадто все швидко. Ще й він нічого не відповів... Тільки б не налякати його».
Глянула на спину Табового піджака, що сидів на ньому як улитий, гадаючи, чи, бува, не зруйнувала все.
Побалакати до неї підійшов Карім у новенькому сірому костюмі й лавандовій краватці.
— Чув про ваші пригоди, — почав він, поглянувши на неї по-особливому, немов бачив уперше.
Після перестрілки на мосту вона помічала подібний вираз в очах багатьох. Він ніби промовляв: «Нам здавалося, ми тебе знаємо, але тепер уже в цьому не впевнені».
Тамара відповіла:
— І що ж ви чули?
— Що американські військові не змогли нічого вдіяти, тоді як ви зняли терориста. Це правда?
— Пощастило — він сам виставився.
— І що ж він робив у ту мить?
— Цілився в мене з автомата із двадцяти метрів.
— Але ви не втратили самовладання.
— Мабуть.
— То ви його поранили чи як?
— Вбила.
— Овва.
Тамара розуміла, що відтепер вона належить до такої собі еліти. Карім вражений, але її це не влаштовувало. Воліла, щоб її цінували за розум, а не влучну стрільбу. Тож перевела розмову на іншу тему:
— Що чути в президентському палаці?
— Генерал лютує. Наших американських друзів атакували. І хоч нападники технічно перебували в Камеруні або й навіть на нейтральній частині мосту, проте військові США — наші гості й ми страшенно засмучені.
Тамара для себе відзначила, що Карім має на увазі одразу дві речі. Перше: висловлюючи обурення, Генерал дистанціюється від нападників. Друге: він наполягає, що ті були не чадцями. Завжди легше звинуватити стороннього. Карім навіть стверджував, буцімто стріляли не з території Чаду. Тамара розуміла, що все це маячня, але хотіла не сперечатися, а збирати розвіддані.
— Рада це чути.
— Переконаний, ви вже знаєте, що за атакою стоїть Судан.
Нічого такого Тамара не чула.
— Вигуки про Аль-Бустан наводять на думку про ІДВС.
Карім тільки відмахнувся:
— Це щоб відвести підозру.
— А ви що думаєте? — якомога нейтральнішим тоном запитала вона.
— Напад провели ОСДР за підтримки суданців.
— Цікаво, — байдуже промовила Тамара.
Карім нахилився ближче:
— Ви, напевно, перевірили зброю терориста, якого застрелили.
— Звісно.
— Що це було?
— Булпап.
— «Норінко»?
— Так.
— Китай! — зрадів Карім. — Суданська армія все там купує.
У ІДВС були такі самі автомати, які дісталися їм від суданської армії, але про це Тамара вирішила промовчати. Насправді вона й сама не думала, буцімто Карім вірить у те, що каже. Однак такою була офіційна позиція уряду, тож Тамара сприймала це просто як корисні розвіддані.
— Генерал планує відповідь?
— Він розповість світові, хто за цим стоїть!
— І як він це зробить?
— Виступить із великою промовою й розкриє роль суданського уряду в підривній діяльності тут, у Чаді.
— З великою промовою, кажете?
— Так.
— Коли?
— Скоро.
— Ви з командою мали б уже працювати над текстом.
— Так і є.
Ретельно добираючи слова, Тамара промовила:
— Білий дім висловить сподівання, що ситуація не загостриться. Ми не хочемо дестабілізації в регіоні.
— Авжеж-авжеж, ми також. Про це не може бути й мови.
Тамара затнулася. Чи наважиться озвучити вголос, що спало на думку? Ще б пак.
— Президентці Ґрін дуже б допомогло, якби їй заздалегідь надали чернетку промови.
Запала довга пауза.
Тамара здогадалася, що таке нахабне прохання обурило Каріма, проте він міркує, наскільки корисно було б отримати схвалення США.
Її потішило, що він взагалі про це замислився.
Аж тут озвався:
— Подивимося, що я можу зробити.
На тому пішов. Тамара роззирнулася на буяння барв. Жіноцтво в повній залі немовби змагалося за звання найяскравішої. Розчахнули двері на балкон, куди можна було вийти покурити. «Desert Funk» виконував ритмічний кул-джаз на африканський лад, проте музику забивав гомін розмов арабською, французькою та англійською. Кондиціонери заледве тягнули. Усі веселилися.
Збоку коло неї вигулькнула Ширлі.
— Тамаро, обділила ти Табдара часом.
Отже, вона помітила.
— Він поспішав привітати тебе з днем народження.
— Ще кілька тижнів тому на рауті в італійському посольстві ви з ним були нерозлийвода.
Тамара відразу згадала той вечір. Тоді вони з Табом довго говорили, та переважно розмова була про Абдула. Невже, сама того не усвідомлюючи, вона запала на Таба ще тоді?
— То було інше, — відповіла вона. — Ми обговорювали роботу.
Ширлі стенула плечима.
— Як скажеш. Напевно, він тебе чимось образив або ви посварилися. — Глянувши на Тамару, одразу додала: — Ні, стривай: усе навпаки! Ви це вдаєте, щоб ніхто не помітив. — Опустивши голос, спитала: — Ви вже спали?
Тамара не знала, що сказати, бо правда була між «так» і «ні», а будь-яка відповідь тільки викличе додаткові запитання. Зауважила, що Ширлі підхмелена — зовсім на неї не схоже.
— Занадто грубо з мого боку питати про таке. Вибач.
Тамара зрештою спромоглася скласти слова докупи:
— Якби таке сталося, я б тобі не розповідала, бо коли
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.