Жюль Верн - 20 000 льє під водою
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Отже, я лежав на землі під кущем водоростей; піднявши голову, я помітив величезні фосфоресціюючі туші, що з шумом проносилися над нами.
Кров захолола в моїх жилах! Я впізнав страшних акул, що загрожували нам. Це була пара тінторей, жахливих людожерів, з величезними хвостами, з тьмяними, скляними очима; з отворів навколо морди у них виділяється фосфорична речовина. Ці страхітливі вогняні мухи розривають людину залізними щелепами. Я не знаю, чи Консель займався класифікацією їх, але щодо мене, то я роздивлявся їхнє сріблясте черево і страшну зубасту пащу зовсім не з наукової точки зору і більше очима жертви, ніж натураліста.
На превелике щастя, ці ненажерливі тварини погано бачать. Злегка торкнувши нас коричнюватими плавцями, вони пропливли, не помітивши нас, і ми, ніби чудом, уникли небезпеки, значно страшнішої, ніж зустріч з тигром у глухому лісі.
За півгодини ми добралися до «Наутілуса», прямуючи на світло прожектора. Зовнішні двері залишалися відчиненими, і капітан Немо одразу ж замкнув їх, тільки-но ми ввійшли до першої каюти. Потім він натиснув пружину. Я почув, як запрацювали насоси всередині корабля, і відчув, як меншає води навколо мене. За кілька хвилин каюта була порожня. Внутрішні двері відчинились, і ми пройшли в гардеробну.
Там ми не без зусиль зняли скафандри, і я, дуже втомлений, падаючи від виснаження й сонливості, але безмежно зачарований дивовижною екскурсією, повернувся до своєї кімнати.
РОЗДІЛ XVIII
4000 льє під поверхнею Тихого океану
Наступного, ранку, 18 листопада, я зовсім відпочив після вчорашньої втоми і піднявся на палубу тієї хвилини, коли помічник капітана «Наутілуса» промовляв свою звичайну фразу. Мені спало на думку, що вона стосується ставу моря або скоріше означає: «Поблизу немає нічого».
І справді, океан був пустинний. Жодного паруса на обрії. Гори острова Креспо зникли вночі. Море поглинало всі кольори спектра, за винятком голубого, який воно відбивало в усіх напрямках. Хвиляста поверхня, вкрита великими брижами, нагадувала красиві узори муарової тканини.
Я любувався чудовим видовищем океану, коли з’явився капітан Немо. Не помічаючи, здавалося, моєї присутності, він почав астрономічні спостереження. Закінчивши їх, схилився на штурвальну рубку і втупив погляд у поверхню океану.
Тимчасом на палубу піднялися чоловік двадцять матросів «Наутілуса», всі люди сильні й добре збудовані.. Вони почали вибирати сіті, закинуті вночі. Ці моряки належали, очевидно, до різних національностей, хоч у всіх них можна було відмітити європейський тип. Я впізнав безпомилково ірландців, французів, кількох слов’ян, одного грека, одного уродженця острова Кріту. А втім, ці люди були скупі на слова і розмовляли між собою тільки тією дивною мовою, походження якої я не міг навіть угадати. Отже, я повинен був відмовити собі в бажанні поговорити з ними.
Сіті були витягнуті на палубу. Вони скидалися на нормандські сіті і являли собою величезний мішок, отвір якого з допомогою жердини й ланцюга, просиленого крізь нижні петлі, залишається напіввідкритим у воді. Мішок цей, прикріплений до корми стальними тросами, тягнеться за кораблем по дну океану, збираючи на своєму шляху всі його продукти. Цього дня в сіті потрапили цікаві види, що водяться в цих широтах, багатих на рибу. Тут були лягви, що за свої кумедні рухи дістали назву фіглярів; чорні комерсонії з вусиками; балісти з поперечними червоними смугами; тетродони-півмісяці, отрута яких надзвичайно сильна; кілька жовтуватих міног; макрорінкуси, покриті сріблястою лускою; трихіурії, які розвитком свого електричного органа не поступаються ні перед гімнотом, ні перед електричним вугром; нотоптерії з темними поперечними смугами; зеленкувата тріска; кілька різновидностей бичків і т. д.; нарешті, кілька рибин значно більших розмірів: каранкси з опуклою головою, завдовжки з метр, кілька красивих скумбрій, прикрашених голубими і сріблястими кольорами, і три чудових тунці, яких не могла врятувати від сітей навіть швидкість їхнього руху.
Я гадаю, що сіті принесли понад тисячу фунтів риби. Улов був дуже добрий, але не дивний. Справді, сіті тягнуться по дну протягом кількох годин і збирають у свою нитяну темницю весь водяний світ. Отже, нам не повинно було бракувати продуктів чудової якості, відновленню яких постійно сприяли швидкість ходу «Наутілуса» і притягання електричного світла.
Морські продукти були негайно спущені в камбуз. Одні з них призначалися для вживання у свіжому вигляді, інші — в консервованому.
Коли рибна ловля закінчилася і було відновлено запас повітря, я гадав, що «Наутілус» продовжуватиме свою підводну подорож, і приготувався вже спуститися в свою каюту, як раптом капітан Немо, повернувшись до мене, сказав без будь-якої передмови:
— Погляньте на океан, пане професоре, чи не здається він вам живою істотою? Чи не має він у собі гніву й ніжності? Учора він заснув, як і ми, а сьогодні прокидається після спокійної ночі.
«Ні здрастуйте, ні до побачення! — подумав я. — Може здатися, що ця дивна людина продовжує почату вже зі мною розмову».
— Дивіться, — говорив далі капітан Немо, — він пробуджується від ласки сонця! Він знову починає денне життя. Це дуже цікаво — стежити за життєдіяльністю його організму. Він має пульс і артерії, у нього бувають корчі, і я цілком згоден з ученим Морі, який відкрив у ньому кругообертання, подібне до кровообігу в тварин.
Певно, капітан Немо не чекав від мене ніякої відповіді, тому я визнав зайвим вставляти в його мову зауваження: «очевидно», «звичайно», «ви праві». Він розмовляв скоріше сам з собою, роблячи досить довгі паузи між фразами. Це було міркування вголос.
— Так, — сказав він, — в океані відбувається справжній круговорот. Щоб його збудити, досить підвищити теплоту океану і збільшити в ньому кількість солей та мікроскопічних організмів. Справді, теплота створює неоднакову щільність води і цим викликає різні течії та протитечії. Випаровування — дуже незначні в полярних областях і дуже великі в екваторіальних зонах — породжують постійний обмін між тропічними і полярними водами. Крім того, я помічав течії від поверхні до дна і від дна до поверхні, які утворюють справжнє дихання океану. Я бачив, як найдрібніші краплини морської води, нагріті на поверхні, спускалися вглиб, досягали найбільшої своєї щільності при двох градусах нижче нуля, а потім, охолонувши ще більше, ставали легшими і знову піднімалися. Ви побачите біля полюсів наслідки цього явища і зрозумієте, чому завдяки цьому закону природа допускає замерзання води тільки на поверхні.
У той час як капітан Немо закінчував свою фразу, я подумав: «Полюс! Невже ця відважна людина збирається нас повезти туди?»
Капітан Немо замовк і дивився на океан, який він так повно і постійно вивчав. Потім заговорив знову:
— У морі є значна кількість солей, пане професоре, і якщо ви зберете їх
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «20 000 льє під водою», після закриття браузера.