Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
умовах, а чи зачекати реалізації першого вантажу літію і вже
тоді виторгувати кращі умови. Усе обговорювалося спокійним
тоном і в зважених висловах. А якщо й були якісь там гнів, страх
чи вбивство, то це вони поховали так глибоко, що горба
могильного й не видно було.
Та ось настала черга й Ріву виступити. Офіцер спритно вийшов
до чільної частини приміщення. Губи його склалися в тонку, силувану посмішку.
— Дякую вам, пані координаторко, що запросили нас сказати
слово, — почав він. — Ми отримали підтвердження тому, що
сюди приїздить незалежний спостерігач із повноваженнями від
ООН, Марсіянського конгресу та ОПА, аби посприяти
подальшому розвитку цієї колонії. І ми сподіваємося, що ще до
його прибуття тут будуть розглянуті питання безпеки.
«Ми сподіваємося повісити поганих хлопців на мотузці, поки
сюди не припхався хтось такий, хто б заборонив нам це
зробити», — переклав цю мову Фаєз, але так тихо, щоб тільки
вушка Елві це почули.
— Ми точно визначили, яку вибухівку використано в тому
нападі, й нині розшукуємо тих осіб, що мали до неї доступ.
«Ніяк не додумаємось, хто в дідька це скоїв, адже ви, мугиряки, зберігаєте шахтну вибухівку в незамиканій повітці, й
тому дуже нескоро ми того лиходія винишпоримо».
— Мені немає потреби розтлумачувати, наскільки серйозна
склалась ситуація, але «Королівська Енергетична Хартія» хоче
сприяти успіхові цієї колонії, що складається з наших
співробітників і цієї громади. Жити й працювати нам тут разом, тож мої двері завжди відчинені для всякого, хто має запитання
чи проблеми, і я сподіваюся, що ми можемо покластись на таку
саму добрість і співпрацю, які отримали від вас, коли прибули
сюди.
«Отож, позаяк ми нікого такого не спіймали, ми високо
поцінуємо людину, що, знаючи того підривника, вкаже нам на
нього. А ще будьте ласкаві й не вбивайте нас уві сні! І за це вам
спасибі».
Судьям закашлялась, щоб приховати свій сміх, а Фаєз блиснув
посмішкою. Рів у передній частині приміщення вклонився
публіці й зійшов униз. Координаторка підвелася й очима
пошукала когось по задніх кутках. Елві відчула раптове й сильне
бажання справити малу потребу.
— Докторе Окойє? — мовила координаторка. — Ви хотіли
сказати слово?
Елві кивнула головою і звелася на ноги. До передньої частини
було метрів десять, і кожнісінький нерв екзобіологині аж кричав
їй, щоб вернулася назад. Жар сукупного тіла юрби зненацька
видався їй гнітючим, змішаний дух поту й пороху забивав
віддих. Язик їй мов розбух і прилип до піднебіння, але вона
усміхалася. Близько двох сотень людей сиділо перед Елві, втопивши в неї свої очі. Серце билося часто-часто, й вона аж
задумалася, чи досить є повітря у приміщенні. Згадала, як хтось
їй був порадив: коли страшно виступити перед залою, знайди
там приязне обличчя й уяви, ніби промовляєш лише до нього. У
четвертому ряду сиділа Лусія Мертон, згорнувши руки на
колінах. Елві усміхнулася їй, і лікарка відповіла їй усмішкою.
— Я хотіла лиш хвилинку, — почала Елві, — поговорити про те, як ми могли б уникнути перехресного забруднення з довкіллям.
Адже ми втратили купол — жорсткий по всьому периметру
купол.
Лусія насупилася. Елві зважилася глянути на решту юрби — й
відразу пошкодувала, що так учинила.
— Частина… гм. Частина угоди КЕХ з ООН зводиться до того, що ми виконаємо повне дослідження тутешнього довкілля. По
суті це ж тільки друга біосфера, з якою ми зіткнулися взагалі, й
стільки всього ми про неї не знаємо, що чим успішніш ми
збережемо її первісну недоторканість, тим краще зуміємо її
зрозуміти. В ідеалі, нам годилося б оточити себе тут, на поверхні
цієї
планети,
повністю
закритою
системою
ізоляції.
Загерметизованою, мов на космічному кораблі. Повітряні
подушки, знезаражувальні кімнати і…
Забазікалась! Вона усміхнулася, сподіваючись, що хто-небудь
відповість їй усмішкою. Ніхто їй не усміхнувся. Елві ковтнула
слину.
— Щоразу, коли ми робимо вдих, ми вдихаємо в себе геть
невідомі нам мікроорганізми.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.