Верона Дарк - Кохання з ароматом кави , Верона Дарк
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Пройшло півроку відтоді, як Ясмін і Керем дали собі обіцянку «спробувати». Але спроба була односторонньою. Керем залишався таким самим — холодним, стриманим, віддаленим. Його світ обмежувався плантаціями, справами, батьківськими очікуваннями. Ясмін уже звикла до тиші за обідом, до самотніх ранків і вечорів.
Вона знайшла порятунок у квітах і кухні. Її сад цвів яскравими барвами — троянди, жасмин, лаванда. Ясмін ретельно доглядала кожну рослину, як ніби вкладавши в них тепло, якого сама не отримувала.
Її кулінарія стала ще вишуканішою. Вона готувала для родини з любов’ю, не з обов’язку. Аромати спецій, меду, фініків та кави з кардамоном розносилися по дому щодня. Кава Ясмін була особливою — м’яка, глибока, із легкою ноткою гіркоти. Як її душа.
Одного сонячного дня у двір маєтку в’їхала машина з номером із Бейрута. Ясмін спостерігала це з тераси. Вийшов молодий чоловік — високий, із проникливим поглядом і впевненістю в рухах. Увійшовши до вітальні, він привітався з усіма й широко всміхнувся:
— Ассаламу алейкум, тітко Таміро, дядьку Ельфане! Скільки років! — Ріан, давній друг родини, приїхав у гості на кілька днів.
Керем вийшов з кабінету, і обидва чоловіки обмінялися коротким, але поважним рукостисканням. Ясмін вклонилася легко, а Ріан усміхнувся їй тепло:
— Пані Ясмін, ми вже знайомі, якщо пам’ятаєте. — Він усміхнувся тепло. — Той танець на святі збору врожаю... Ви прикрасили той вечір.
Ясмін трохи почервоніла, згадавши той момент. Вона пам’ятала, як легко й невимушено почувалася тоді поруч із ним, на відміну від напруженої атмосфери з Керемом.
— Так, я пам’ятаю. Ви були дуже уважним кавалером, — відповіла вона м’яко.
— Сподіваюся, не змінився. — Його погляд був сповнений поваги й неприхованої симпатії.
Таміра з гордістю дивилася на Ріана, мовби він був не лише племінником, а частиною найближчого кола родини. Ельфан жартома прокоментував:
— Такий кавалер — і досі не одружений! Треба виправляти.
Усі засміялися, крім Керема, який мовчки стояв у кутку, спостерігаючи за розмовою. Його погляд затримався на усмішці Ясмін, яку він давно не бачив. Вона сміялася щиро, відкрито. А не так, як з ним — стримано й обережно.
Щось у ньому тьохнуло. Але він одразу відкинув це відчуття.
Ріан тим часом звернувся до Ясмін:
— Якщо матимете час, пані, я б із задоволенням побачив ваш сад. Мені розповідали, що він справжній витвір мистецтва.
— Звісно, — кивнула Ясмін, не зупинивши усмішки. — Завтра вранці покажу вам усе.
І, залишивши за собою легкий аромат жасмину, вона вийшла з вітальні.
Керем залишився стояти в тиші, з несподіваним відчуттям тривоги в серці.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання з ароматом кави , Верона Дарк», після закриття браузера.