Льюїс Керрол - Аліса в Задзеркальній країні, Льюїс Керрол
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Що було, те загуло.
Та ввижається мені
Знов Аліса вдалині,
В задзеркальній стороні.
І цікаві малюки
Наслухають залюбки,
Як їм кажуться казки.
У країні-дивині
Непомітно, як у сні,
Проминають ночі й дні.
Ніби човен чи порон
В золотий пливе затон
І життя, неначе сон…
_______________
Льюїс Керрол
АЛІСА В ЗАДЗЕРКАЛЬНІЙ КРАЇНІ
0016
Друкований текст для вичитування взято з:
Л. Керролл. Аліса в країні чудес. Казки. Київ, видавництво «Радянський письменник»,1960
Переклад з англійської: Г. Бушиної
Малюнки в тексті художника Джона Тенніела
Відмінна якість:
електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!
Оцифрований текст взято з інтернету.
© Остаточне вичитування, правка, форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2021
© Електронна бібліотека
класики української та світової літератури «Відкрита книга»
2021
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Аліса в Задзеркальній країні, Льюїс Керрол», після закриття браузера.