Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
важкому шатлі в момент його падіння. Її світ звузився до геть
крихітного простору всередині її черепа, а тоді повільно та
болісно почав розпукуватися знову. Насилу спромоглася вона
сісти, намагаючись дивитися прямо. Силкуючись міркувати. Що
з Міллером? Він вибухнув? Загинув? Через довколишню
какофонію скреготливого металевого насильства їй нелегко
було зберегти якесь самовладання.
Вона тулилася до стіни. Скрізь довкола неї всякі-всякі
механізми вилазили зі своїх ніш, падали додолу. Багато з них
були калічні: дряпали ногами по стінах, не маючи снаги полізти
вперед чи зіскочити на підлогу. Спазматично й панічно повзали
вони по колу, мов які комахи, що здихають від отрути. Повітря
було сповнене скреготом та деренчанням їхніх зчленувань. Троє
масивних механтропів оточили Міллера-робота й лупцювали
його, а Міллерів голос тільки й видавав: «Лай-лай-лай-но-но-но!» Один із нападників як ухопив Міллерову клешню, так і
відірвав її, аж сипонули феєрверком іскри та бризнули якісь
яскраві рідини. Видно було: не вистоїть Міллер сам-один. І як би
йому підсобити?
Ось згори злетіла невеличка крилата машина з яскраво-блакитним схожим на кинджал дзьобом, але, пролетівши крізь
ту пітьму, брязнула об підлогу й далеченько по ній просунулася.
Елві підбігла, підхопила її. Неважка, легко піднести, завдовжки
з передпліччя Елві, а яка гостра спереду! Елві видала бойовий
клич і напала на машини, що духопелили Міллера. Вдарила так, аж пальці їй заболіли. Щось гупнуло її в спину, й знову світ їй
звузився, але вона, зібравши докупи всю силу, яку тільки ще
мала, шмагонула те, що вдарило її.
Одна з тих величезних машин облишила Міллера та
обернулася до неї, розкинувши свої клешні на боки, а кожна з
них була зо три метри завдовжки. Вона відскочила, впала, покотилась. Пульсуюче-згубна чорнота була від неї ліворуч, то
Елві почала її обповзати, сподіваючись затулитися нею від свого
масивного нападника.
А той робот легко, мов на крилах, помчав на неї, вимахуючи
клешнями, немов мечами, та тільки торкнувся краю тієї
чорноти, як упав, скрутившись, мертвий. Але інерція ще й
протягла його по підлозі: ноги й клешні тільки похляпали
безживно. Скрекіт і скрегіт у залі вщухли на хвилю. Всі
артефакти звернули на Елві свою увагу. А вона, наступивши
ногою на повергнутого монстра, потрясла кулаками й звитяжно
заволала. Міллер крутнувся й своєю єдиною-позосталою
клешнею протяв одного з двох механтропів, що ще билися з
ним. І знову все довкола заскрекотало-заскреготало, ще гучніш, оглушливіш, ніж досі. Атакував навіть сам цей гамір, б’ючи по
вухах та виводячи екзобіологиню з рівноваги.
Це ж вона опинилася посеред якогось невидимого водоспаду-гуку, буревію, урагану. Не так свідомою волею, як самим тобі
адреналіном її перенесло через тіло переможеного ворога й
погнало довкола тієї мертвої цяти. Ще одна машина вивалилася
з високої ніші, брязнула на підлогу перед Елві. Вона ще
корчилась, як Елві переступила через неї. Останній з
Міллерових супротивників, цілком боєздатний, накинувся на
Міллера, глибоко пронизуючи Міллерів панцер ножаками своїх
клешень. Коли ж наблизилася Елві, той сіпнувся обернутися до
неї. Застрягла в Міллері клешня глухо заскреготала. Міллер
єдиною, що в нього лишилася, клешнею вхопив зап’ястя робота-нападника й увігнав його клешню ще глибше у своє тіло. З
Міллера потекла якась густа рідина, наповнюючи повітря
змішаним смородом нафти й кислоти. Елві оддерла шмат ноги
вбитого робота й так луснула Міллерового ворога, аж сипонули
іскри. Раз, другий! Але ті удари не завдали поторочі жодної
шкоди, а тільки спантеличили трохи. Поранити отаке? Та
швидше вона могла б силою волі злетіти у повітря й підняти
кораблі, що падали, вище, на безпечну орбіту. Однак те
хвилинне замішання допомогло Міллерові.
Лежачи на спині, він просунувся під останнього свого
супротивника. Четверо з шести його членистоногостей почали
довбати передньо-нижню частину тіла того робота. Живіт?
Черево? Вона
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.