Джеймс С. А. Корі - На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Поколювання пішло по нозі, де вагою тіла вона вдавлювала її в
трубу. А є ж іще який спосіб добути й журнали Мертрі. Треба
було тільки пригадати, як увести запит про розподілені
журнальні дані.
Щось десь у цьому руйновищі брязнуло, й відлунки пішли
гуляти по всьому простору, мов хто вереснув у соборі. Подумала: що, коли Мертрі подивився вгору й розгледів світло її екрана
тут, у цьому її сорочому гнізді? Почекати. Почекала. Пробринів
виклик. Мертрі з’єднався. Вона заплющила очі. «Ну вже, —
подумала. — Зникни! Просто щезни!»
Виклик припинився, і вона подіставала журнали, а поміж них
знайшлися й записи Мертрі, й один — один! — виклик отримав
відхилення. Це мов знову опинилася в школі на уроці
математики. Умови задачі: одна перелякана екзобіологиня
перебуває на висоті чотирьох метрів над землею, а лютий
безпеківець-хижак на відстані прямого зв’язку з нею в точках a,
b і c. У точці d той хижак отримав відхилення зв’язку, з часовим
відставанням менше двох десятих секунди, бо через ту кляту
загальмованість обробки даних сигнал доходив із запізненням, а
отже, все воно…
Але ж відставання однакове у всіх випадках, чи не так? Тож
якщо добути різницю…
Світ десь відринув. Її пальці зацокотіли по екрану, вмикаючи
калькуляційні дисплеї, добуваючи цифри з журналів, вибудовуючи діаграми. Страх, скорбота й дикий тваринний ляк
були все ще з нею, але вони були просто повідомлення, й вона
могла знехтувати їх. Заболіла та, опорна нога, а потім і заніміла.
Вона змістила її на кілька сантиметрів: хай краще трохи
поболить.
Голден перебував за сто десять метрів від неї. І за сто п’ятдесят
від Мертрі. Змогла вона визначити й те, де стояв Мертрі, коли
робив усі свої спроби законтактувати з нею. Це мов така собі
тригонометрична задачка, але тут хибний розв’язок означав
смерть. Голден перебував — і це приблизно, згрубша, якщо
припустити, що вона не схибила у своїх рівняннях та що всі
випадки відставання в обробці даних ручним терміналом є
ідентичні, — перебував він в отих-о складнющих вузлах у самому
центрі, й трохи правіш, усієї побудови, де ці чогось-проводи
сходилися в якійсь подобі величезного чорного крила. Елві
вимкнула свій ручний термінал і почала спускатися вниз. Коли
ж вона опинилася на такій поверхні, по якій можна йти, її нога
просто заверещала. Голки, шпильки і при шпильки. Та байдуже
про це! Так швидко, як тільки могла, вона закульгала в напрямі
тієї віхи, яку знайшла допіру. Тепер їй начхати на Мертрі. Вона
мала на чому зосередитися.
Але продертися крізь цей промисловий комплекс було тяжче, ніж пройти джунглі без мачете в руках. Вона протискалася в
щілини між машиноподібними структурами і нахильці
проходила, а раз навіть на животі повзла попід чимсь навислим.
Була впевнена, що йде у правильному напрямку, певна, що
дістанеться туди й щонайменше переконається, чи правильно
все розрахувала… й раптом ступила на якийсь плаский залом та
мало не звалилася в якесь мов провалля.
А там, унизу, на глибині метрів ста щось гуркотіло. Там, долі, рухалася туди-сюди низка вогнів: по підлозі, на обидва боки, до
самих стін. Над цим проваллям мережа чогось-проводів
розгалужувалась, а нижче тяглися, неначе мости, якісь подібні
до сухожиль вузли. Елві рушила по тому заломові, переступаючи через білі ґудзуваті парості, що виганялися
начебто із тих глибин. За кілька хвилин і знайшла щось
перекинуте через той котлован, хоча то був не міст.
Переважно воно було пласке, але краї хилилися до провалля; поверхня тієї «кладки» являла собою дротяну сітку, накинуту на
щось подібне до довжелезного язика. І ніякого тобі поруччя.
Коли ж вона ступила на «кладку», язик відреагував на неї: засіпався, пішов хвилями, от ніби хотів перетягнути її на той бік.
Елві розвела руки на боки для рівноваги й дрібними крочками
рушила через ту розколину. Два метри, чотири, п’ять… — і ось
вона вже й на тому боці. Прихилилася до стіни, обхопивши
голову руками, аби швидше перестала паморочитися. Та
широчезна крилоподібна структура
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.