Франсуа Рабле - Ґарґантюа і Пантаґрюель
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Кн(ига) III, роз(діл) XVI (латин.).
(обратно) 12(Диґести), Про своїх і закон(них), з(акон) «Тому, хто не залишив духівниці», параграф 13… Новели про відновл(ення) у правах і про ту, що розроджується на одинадцятому місяці (латин).
(обратно) 13Ґалл, (Диґести), Про дітей і посмер(тних) спадкоємців і (Диґести), Про стан людей, з(акон) «На сьомому (місяці)» (латин.).
(обратно) 14Позбавлення уже передбачає посідання (латин.).
(обратно) 15Горацій — Послання (латин.). Переклав Михайло Білик.
(обратно) 16Жених (латин.).
(обратно) 17Випалена земля (латин.).
(обратно) 18Не забувай, з ким маєш справу; лий на двох; «бус» вийшло з ужитку (латин).
(обратно) 19Пиймо, друзяко! (Баск.)
(обратно) 20Прагну (латин. — Євангелія від Івана, 19, 28).
(обратно) 21Сльоза Христова (латин.).
(обратно) 22Звідси і сюди! (Латин.)
(обратно) 23Природа порожнечі не терпить (латин.).
(обратно) 24Описуване (латин.).
(обратно) 25Про каміння (латин.).
(обратно) 26У книзі останній (латин.).
(обратно) 27Любов не шукає свого (грецьк. — Перше Послання до Коринтян апостола Павла, 13, 5).
(обратно) 28Марка — старовинна міра ваги, близько 250 грамів.
(обратно) 29Довгорунний баран — старовинна французька золота монета.
(обратно) 30Право народів (латин.).
(обратно) 31Про жертвоприносини і магію (латин.).
(обратно) 32Про призначення частин тіла (латин.).
(обратно) 33Про мет(од) лікування… Про вражені місця… Про причини хвороб (латин.).
(обратно) 34Тускул(анські) розмови (латин.).
(обратно) 35Про сили серця (латин.).
(обратно) 36Проблеми (латин.).
(обратно) 37Квинтал — міра ваги, дорівнює 400 фунтам.
(обратно) 38«Про спосіб позначення» (латин.).
(обратно) 39«Про спосіб позначення» не є наука (латин.).
(обратно) 40«Що є?.. Доповнення…», «Як за столом поводитися…», «Про чотири головні чесноти… з коментарем…», «Спи спокійно» (латин.).
(обратно) 41Евдемон — щасливий (грекою).
(обратно) 42Понократ — дужий, невтомний (грекою).
(обратно) 43Голова Господня (ґаскон.). Нема Бога в тебе у животі (нім.). Голова Христова (італ.).
(обратно) 44Левкеція — замість Лютеція, як називався колись Париж.
(обратно) 45Про повняву у святобожництві (латин.).
(обратно) 46За і проти (латин.).
(обратно) 47Мнемонічне слово, що правило для запам'ятовування модусів першої фігури силогізму та означення їх.
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ґарґантюа і Пантаґрюель», після закриття браузера.